Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lui très efficacement » (Français → Néerlandais) :

À une époque où la maîtrise de l'information a des implications géostratégiques, GMES vise à fournir à l'UE une capacité qui lui permettra de servir ses intérêts et de répondre efficacement aux menaces et aux défis actuels, dans des domaines politiques très variés.

In een tijdperk waar het bezit van informatie geostrategische implicaties heeft, is het de bedoeling om via GMES de Europese Unie een instrument ter hand te stellen waarmee zij haar belangen kan behartigen en de hedendaagse problemen en bedreigingen in een groot aantal beleidssectoren kan opvangen.


Le fait que Taïwan n'est pas reconnue par les Nations unies ne lui permet pas de valoriser au maximum sa collaboration qui est cependant très efficace; son droit à participer aux activités internationales politiques, économiques et culturelles est toujours restreint ou ignoré.

Omdat Taiwan niet erkend wordt door de Verenigde Naties, kan het zijn medewerking, die nochtans zeer efficiënt is, niet maximaliseren; zijn recht om deel te nemen aan internationale politieke, economische en culturele activiteiten is nog altijd beperkt of wordt ontkend.


En Slovaquie, à la frontière Ukrainienne, le ministre a étudié de nouveaux moyens techniques qui lui paraissent très efficaces et qui ont un coût raisonnable.

In Slowakije, aan de grens met Oekraïne, heeft de minister nieuwe technische middelen bestudeerd die hem zeer efficiënt en redelijk van prijs lijken.


Le fait que Taïwan n'est pas reconnue par les Nations unies ne lui permet pas de valoriser au maximum sa collaboration qui est cependant très efficace; son droit à participer aux activités internationales politiques, économiques et culturelles est toujours restreint ou ignoré.

Omdat Taiwan niet erkend wordt door de Verenigde Naties, kan het zijn medewerking, die nochtans zeer efficiënt is, niet maximaliseren; zijn recht om deel te nemen aan internationale politieke, economische en culturele activiteiten is nog altijd beperkt of wordt ontkend.


Nous avons à faire à lui depuis longtemps. Nous avons travaillé avec lui très efficacement et il serait vraiment absurde maintenant de parler de lui comme s’il nous était inconnu.

Het zou dan ook werkelijk absurd zijn als we nu zouden doen alsof hij onbekend was.


− Madame Ayala, en ma qualité de président, je voudrais me joindre aux félicitations adressées à un homme qui a incontestablement été un président très efficace et lui souhaiter beaucoup de bonheur et de succès.

− Mevrouw Ayala Sender, als voorzitter sluit ik mij vanzelfsprekend aan bij de gelukwensen aan iemand die zonder meer een uiterst effectieve voorzitter is geweest, en ik wens hem alle geluk en veel succes.


10. se félicite du financement généreux accordé par la Commission à des projets transnationaux de formation juridique en matière civile, tout en déplorant que ce financement soit très difficile à obtenir et à utiliser efficacement en raison, principalement, de la rigidité du système actuel; prend acte en outre des problèmes rencontrés pour récupérer les débours effectués dans le cadre de programmes de formation cofinancés et du fait que l'organisation de programmes de ce type conduit l'organisation professionnelle concernée à immobil ...[+++]

10. waardeert het dat de Commissie genereus is met subsidies voor grensoverschrijdende juridische opleidingsprojecten voor de rechtspleging in burgerlijke aangelegenheden, maar betreurt dat de subsidies grotendeels door de starheid van het huidig systeem moeilijk te krijgen en daadwerkelijk te gebruiken zijn; stelt bovendien vast dat kosten die voor opleidingsprogramma's met gedeelde financiering gemaakt worden, moeilijk terug te krijgen zijn en dat de organisatie van dergelijke programma's voor de beroepsvereniging in kwestie betekent dat ze, gezien de eisen van de Europese Commissie, grote geldbedragen over lange perioden moet vastleggen; vraagt daarom een soepeler en vernieuwende benadering van de kan ...[+++]


11. souligne que les récentes attaques spéculatives menées contre la Grèce ont eu pour conséquence une très forte progression des écarts entre les taux rémunérant les obligations émises par les États de sorte que la Grèce ne peut plus emprunter à des taux similaires à ceux des autres membres de la zone euro; souligne que ces attaques, susceptibles d'entraver les initiatives menées par la Grèce pour rétablir ses finances publiques et mettre en œuvre des mesures destinées à réduire ses déficits publics abyssaux, visaient fondamentaleme ...[+++]

11. beklemtoont dat de recente aanvallen van speculanten tegen Griekenland hebben geleid tot een extreme toename van het verschil in rente op staatsobligaties, zodat Griekenland niet meer tegen dezelfde rente kan lenen als andere landen van de eurozone; onderstreept dat deze aanvallen, die een beletsel kunnen vormen voor de inspanningen van Griekenland om de overheidsfinanciën te saneren en maatregelen te nemen om het extreme staatstekort te verminderen, in de eerste plaats gericht zijn tegen de euro zelf en de economische convergentie van de eurozone; betreurt het ontbreken van mechanismen om de stabiliteit van de euro te behoeden en is van mening dat dit de noodzaak om de financiële markten in Europa op gecoördineerde, ...[+++]


Nous avons soutenu un très grand nombre d’initiatives visant à étendre les attributions d’Europol et à lui donner des pouvoirs opérationnels, en lui permettant ainsi de devenir une arme efficace dans la lutte contre la criminalité organisée.

We hebben onze steun verleend aan menig initiatief waarin werd voorgesteld het mandaat van Europol uit te breiden en de organisatie operationele bevoegdheden te verlenen, opdat Europol een doeltreffend wapen wordt in de strijd tegen de georganiseerde misdaad.


À une époque où la maîtrise de l'information a des implications géostratégiques, GMES vise à fournir à l'UE une capacité qui lui permettra de servir ses intérêts et de répondre efficacement aux menaces et aux défis actuels, dans des domaines politiques très variés.

In een tijdperk waar het bezit van informatie geostrategische implicaties heeft, is het de bedoeling om via GMES de Europese Unie een instrument ter hand te stellen waarmee zij haar belangen kan behartigen en de hedendaagse problemen en bedreigingen in een groot aantal beleidssectoren kan opvangen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui très efficacement ->

Date index: 2023-08-31
w