Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lui-même impose donc » (Français → Néerlandais) :

La nature du réseau lui-même impose donc une responsabilité particulière à tous les acteurs concernés, qui doivent avoir des objectifs communs et apporter chacun leur part à la réalisation de ces objectifs.

Door de aard van het netwerk zelf hebben alle betrokkenen de verantwoordelijkheid hun doelstellingen te delen en hun respectieve rollen te spelen bij de verwezenlijking van die doestellingen.


Dans le cas d'une contrefaçon directe, un tiers auquel la contrefaçon est imputée exploite personnellement, soit le produit, en le contrefaisant par exemple lui-même ou en offrant de le livrer, soit le procédé, en l'utilisant lui-même. Le titulaire d'un brevet portant sur un produit peut imposer à un tiers une interdiction d'exploiter lui-même le produit (la fabrication, l'offre, la mise dans le commerce, l'utilisation ou bien l'importation ou la détention aux fins précité ...[+++]

Bij een rechtstreekse inbreuk exploiteert een derde aan wie de inbreuk toegeschreven wordt persoonlijk hetzij het voortbrengsel, door dat zelf bijvoorbeeld na te maken of aan te bieden, hetzij de werkwijze, door die zelf toe te passen. De houder van een productoctrooi kan een derde een verbod doen opleggen om het voortbrengsel zelf te exploiteren (vervaardigen, aanbieden, in het verkeer brengen, gebruiken, of daartoe invoeren of in voorraad hebben).


L'intéressé peut donc lui-même évaluer quelle est la situation la plus avantageuse pour lui.

De betrokkene kan dus zelf uitmaken welke situatie voor hem de meest voordelige is.


Certains éléments de la jurisprudence du Conseil d'État lui-même indiquent donc que l'on peut fixer des limites aux principes mêmes du caractère erga omnes et de l'effet rétroactif des arrêts d'annulation (11) .

Er zijn dus aanwijzingen in de rechtspraak van de Raad van State zelf dat er grenzen gesteld kunnen worden aan het principe zelf van het erga omnes karakter en van de terugwerkende kracht van vernietigingsarresten (11) .


Lors de ce forum, le Traité de non-prolifération sera évalué à la lumière des objectifs qu'il s'est lui-même imposés.

Op dit forum wordt het Non-proliferatieverdrag getoetst aan de door haar zelf opgelegde doelstellingen.


Certains éléments de la jurisprudence du Conseil d'État lui-même indiquent donc que l'on peut fixer des limites aux principes mêmes du caractère erga omnes et de l'effet rétroactif des arrêts d'annulation (11) .

Er zijn dus aanwijzingen in de rechtspraak van de Raad van State zelf dat er grenzen gesteld kunnen worden aan het principe zelf van het erga omnes karakter en van de terugwerkende kracht van vernietigingsarresten (11) .


4. Pour s’assurer une meilleure situation au moment de la pension, il me semble important que le citoyen soit incité à être actif lui-même et donc à se constituer une pension suffisante.

4. Om zich van een betere situatie te verzekeren op het ogenblik van de pensionering, lijkt het me van belang dat de burger er toe aangezet wordt om zelf actief bezig te zijn en dus een goed pensioen op te bouwen.


Le fonds starter public détermine donc lui-même les règles qu'il souhaite s'imposer en la matière, sous réserve du respect de l'obligation générale de diversification.

Het openbaar startersfonds bepaalt zelf de regels die het ter zake wenst na te leven, onder voorbehoud van de naleving van de algemene spreidingsverplichting.


Une plus grande intégration des pays en développement dans le multilatéralisme, s'il n'est pas suffisant en lui-même, est donc un objectif important à atteindre pour éradiquer la pauvreté.

Een grotere integratie van de ontwikkelingslanden in het multilaterale systeem, zelfs indien dit op zich niet volstaat, is dan ook een belangrijke doelstelling bij de armoedebestrijding.


Le secteur lui-même reconnaît donc que l'on ne réalise pas l'objectif légalement prévu en matière de recyclage.

De sector zelf geeft dus toe dat men de wettelijk vooropgestelde recyclagedoelstelling niet haalt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui-même impose donc ->

Date index: 2023-12-30
w