Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lui-même pris position " (Frans → Nederlands) :

Les proches parents (père, mère, enfants et conjoint) peuvent en effet mettre leur veto à l'utilisation des organes de leur parent décédé si celui-ci n'a pas lui-même pris position en la matière.

Het is immers zo dat nabestaanden (vader, moeder, kinderen en echtgeno(o)t(e)) een vetorecht behouden tegen het gebruik van de organen van het overleden familielid wanneer dat zelf geen standpunt heeft ingenomen.


Les proches parents (père, mère, enfants et conjoint) peuvent en effet mettre leur veto à l'utilisation des organes de leur parent décédé si celui-ci n'a pas lui-même pris position en la matière.

Het is immers zo dat nabestaanden (vader, moeder, kinderen en echtgeno(o)t(e)) een vetorecht behouden tegen het gebruik van de organen van het overleden familielid wanneer dat zelf geen standpunt heeft ingenomen.


2. La ministre en charge de l'Énergie du gouvernement flamand de l'époque a vraisemblablement été informée, compte tenu du fait que la VREG, le régulateur flamand, est parfaitement au courant de cette pratique et avait même pris position publiquement en estimant qu'elle n'était pas illégale.

2. De minister van de Vlaamse Regering die destijds verantwoordelijk was voor Energie werd waarschijnlijk op de hoogte gebracht, aangezien de VREG, de Vlaamse regulator, zich terdege bewust is van deze praktijk en zelfs een openbaar standpunt had ingenomen, waarbij hij oordeelde dat deze praktijk niet onwettelijk was.


L'Ordre des médecins, dans un passé récent, a lui aussi pris position en la matière en soulignant ce qui suit dans un de ses avis: « Du point de vue déontologique, elle (l'aide au suicide) [à l'auto-euthanasie] peut néanmoins être assimilée à l'euthanasie pour autant que soient réunies toutes les conditions prévues par la loi pour pratiquer une euthanasie.

Ook de Orde van geneesheren heeft in het recente verleden reeds een standpunt in deze ingenomen, waarbij ze in een advies stelde : « Nochtans kan hulp bij zelfdoding [zelfeuthanasie] deontologisch gelijkgesteld worden met euthanasie voor zover alle voorwaarden voor het uitvoeren van euthanasie zoals bepaald in de wet vervuld zijn.


L'Ordre des médecins, dans un passé récent, a lui aussi pris position en la matière et affirmé dans un avis : « Du point de vue déontologique, elle (l'aide au suicide) peut néanmoins être assimilée à l'euthanasie pour autant que soient réunies toutes les conditions prévues par la loi pour pratiquer une euthanasie.

Ook de Orde van geneesheren heeft in het recente verleden reeds een standpunt in deze ingenomen, waarbij ze in een advies stelde : « Nochtans kan hulp bij zelfdoding deontologisch gelijkgesteld worden met euthanasie voor zover alle voorwaarden voor het uitvoeren van euthanasie zoals bepaald in de wet vervuld zijn.


Eventuellement il formule lui-même une proposition de formation, tenant compte du nombre de jours de formation auxquels il a encore droit; - pour la fin juin 2017, l'employeur transmettra une proposition concrète de formation à cet employé; - l'employé qui n'a toujours pas reçu de proposition pour la fin juin 2017 ou dont la demande de formation a été rejetée, peut faire une nouvelle demande de formation par écrit pour le 15 septembre 2017; - pour la fin septembre 2017, l'employeur est tenu de transmettre une proposition de formati ...[+++]

Eventueel doet hij/zij zelf een voorstel van opleiding, rekening houdend met het aantal dagen opleidingsrecht waarop hij/zij nog aanspraak kan maken; - tegen einde juni 2017 zal de werkgever een concreet voorstel van opleiding overmaken aan deze bediende; - de bediende die einde juni 2017 nog steeds geen voorstel heeft gekregen of wiens vraag tot opleiding werd afgewezen, kan tegen 15 september 2017 opnieuw schriftelijk een opleiding aanvragen; - tegen einde september 2017 moet de werkgever alleszins een definitief voorstel voor opleiding overmaken aan de bedienden; - indien de werkgever na afloop van deze procedure geen opleiding he ...[+++]


Plus spécifiquement, le conseil d'administration devra adopter une position en ce qui concerne le caractère temporaire du dépassement (est-il raisonnable de considérer qu'il va se résorber de lui-même?), les risques éventuels qu'il fait courir à la pricaf et l'opportunité qu'il y aurait de modifier la composition du portefeuille afin de mettre fin au dépassement constaté.

Specifieker zal de raad van bestuur een standpunt moeten innemen over het tijdelijke karakter van de overschrijding (kan er redelijkerwijze worden van uitgegaan dat die overschrijding vanzelf zal verdwijnen?), de eventuele risico's die de privak als gevolg van die overschrijding loopt, en het feit of het al dan niet opportuun is om de samenstelling van de portefeuille te wijzigen om een einde te stellen aan de vastgestelde overschrijding.


Ces plaintes, introduites tant par les créanciers que par les débiteurs d'aliments, portent le plus souvent sur le traitement du dossier lui-même, à savoir, par exemples, le temps pris pour traiter le dossier ou la manière dont il est traité, le recouvrement à charge du débiteur, le paiement des avances ou encore la manière dont sont déterminés les arriérés dus.

Deze klachten, ingediend door zowel onderhoudsgerechtigden als onderhoudsplichtigen, hebben meestal betrekking op de behandeling van het dossier zelf, te weten, bijvoorbeeld, de termijn waarbinnen het dossier wordt behandeld of de manier waarop het is behandeld, de invordering ten laste van de schuldenaar, de betaling van de voorschotten, of nog, de manier waarop de verschuldigde achterstallen zijn bepaald.


En pratique, il s'agit aussi bien de questions relatives à législation du travail qui est importante lors d'un détachement et à côté peuvent être posées des questions relatives à l'existence et aux activités des entreprises détachantes ou à la position de l'indépendant qui est lui-même détaché.

In de praktijk gaat het om de vragen die betrekking hebben op de arbeidswetgeving die van belang is tijdens de detachering. Daarnaast kunnen een aantal vragen worden gesteld die betrekking hebben op het bestaan en de activiteiten van de detacherende onderneming of de positie van de zelfstandige die zichzelf detacheert.


1. le copropriétaire a lui-même pris contact avec un entrepreneur, et ce dernier lui facture directement les travaux;

1. de mede-eigenaar heeft zelf contact genomen met een aannemer, deze laatste factureert hem rechtstreeks de uitgevoerde werken;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui-même pris position ->

Date index: 2024-09-30
w