Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lumière des efforts déployés actuellement » (Français → Néerlandais) :

Le point 1.4.1 du plan d'action invite le Conseil et la Commission à examiner, à la lumière des efforts déployés actuellement dans ce sens par l'OEDT et le Groupe Pompidou, une approche visant à créer une liste de toutes les dépenses publiques en matière de drogue.

Krachtens punt 1.4.1. van het actieplan moeten de Raad en de Commissie zich in het licht van de huidige inspanningen op dit gebied van het EWDD en de Pompidou-groep buigen over een aanpak voor de vaststelling van een lijst van alle overheidsuitgaven inzake drugs.


[8] Le point 1.4.1 du Plan d'Action Drogue (2000-2004) invite le Conseil et la Commission à examiner, à la lumière des efforts déployés actuellement dans ce sens par l'OEDT et le Groupe Pompidou, une approche visant à créer une liste de toutes les dépenses publiques en matière de drogue.

[8] In punt 1.4.1. van het EU-actieplan inzak drugs (2000-2004) worden de Raad en de Commissie verzocht in het licht van de huidige inspanningen op dit gebied van het EWDD en de Pompidou-groen een aanpak te bestuderen voor de vaststelling van een lijst van alle overheidsuitgaven inzake drugs.


Les efforts déployés actuellement pour réduire les taux élevés de décrochage scolaire, y compris par des mesures préventives, et les réformes des systèmes d’éducation et de formation professionnelle, dont celles visant à promouvoir les contrats d’apprentissage, doivent être accélérés.

De lopende inspanningen om de hoge schooluitval aan te pakken, ook door middel van preventiemaatregelen en hervorming van de stelsels voor onderwijs en beroepsopleiding om onder meer leercontracten te stimuleren, moeten worden opgevoerd.


Dans le droit fil de l'objectif premier qu'est le développement durable, les efforts déployés actuellement pour aborder les préoccupations en matière de croissance et d'emploi doivent aussi prendre en compte les aspects environnementaux.

Het overkoepelende doel van duurzame ontwikkeling indachtig, moet bij de huidige inspanningen om groei en werkgelegenheid te stimuleren ook rekening worden gehouden met milieuoverwegingen.


Je salue les nombreux effortsployés actuellement dans toute l'Europe et j'invite d'autres employeurs à montrer l'exemple et à s'associer à l'initiative "Employers together for integration" qui est lancée aujourd'hui».

Ik ben verheugd over de vele inspanningen die op dit moment in heel Europa worden geleverd en roep meer werkgevers op om het voorbeeld te geven en zich aan te sluiten bij het initiatief "Employers together for integration" dat vandaag van start gaat”.


Elle pose un certain nombre de questions, parmi lesquelles: «Comment les efforts déployés actuellement au sein des États membres peuvent-ils être transposés en un effort commun de l'UE?», «Comment développer de nouvelles technologies d'observation moins coûteuses?» et «Quelle peut-être la contribution du secteur privé?». La consultation sera ouverte jusqu’au 15 décembre 2012.

In het groenboek wordt een aantal vragen gesteld zoals "hoe kunnen de huidige inspanningen van de lidstaten worden geïntegreerd in een gemeenschappelijke EU-inspanning?", "hoe kunnen goedkopere waarnemingstechnologieën worden ontwikkeld?" en "hoe kan de particuliere sector bijdragen?". De raadpleging loopt tot en met 15 december 2012.


Celles-ci constituent un instrument opérationnel à utiliser dans les contacts avec les pays tiers ainsi que dans le cadre des enceintes multilatérales s'occupant des droits de l'homme, afin de renforcer les efforts déployés actuellement pour empêcher et éliminer la torture dans toutes les régions du monde.

De richtsnoeren vormen een operationeel werktuig in de contacten met derde landen, alsmede in multilaterale mensen­rechtenfora, ter intensivering van de aanhoudende inspanningen om foltering overal ter wereld te voorkomen en uit te bannen.


Le déblocage progressif des fonds se fera en fonction des progrès réalisés dans la mise en œuvre des accords de paix et à la lumière des efforts déployés par le Gouvernement soudanais et par les autres parties concernées en faveur d'une résolution du conflit au Darfour.

De middelen zullen geleidelijk worden vrijgemaakt naargelang van de vorderingen bij de uitvoering van de vredesakkoorden en in het licht van de inspanningen die de Sudanese regering en de andere betrokken partijen zich getroosten om het conflict in Darfur op te lossen.


Les orientations contre la torture fourniront à l'UE un instrument opérationnel à utiliser dans les contacts avec les pays tiers ainsi que dans le cadre des enceintes multilatérales s'occupant des droits de l'homme, afin d'appuyer et de renforcer les efforts déployés actuellement pour empêcher et éliminer dans toutes les régions du monde cette forme odieuse de violation des droits de l'homme que constitue la torture.

De richtsnoeren inzake foltering zullen de EU een operationeel werktuig verschaffen om in de contacten met derde landen en in multilaterale mensenrechtenfora te gebruiken ter ondersteuning en intensivering van het aanhoudende streven om foltering, een afschuwelijke schending van de mensenrechten, overal ter wereld te voorkomen en uit te bannen.


Il a encouragé le gouvernement à poursuivre les efforts déployés actuellement et à donner la priorité au resserrement de la discipline financière et à la restructuration des grandes entreprises publiques déficitaires, ainsi qu'à la création d'un environnement plus transparent et plus propice aux affaires.

Hij moedigde de regering aan, de huidige inspanningen vol te houden en prioriteit te verlenen aan het verbeteren van de financiële discipline en het herstructureren van grote, verliesgevende overheidsbedrijven, alsook aan het scheppen van een doorzichtig, ondernemingsvriendelijk klimaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lumière des efforts déployés actuellement ->

Date index: 2024-09-03
w