Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggravée à l'effort
Angine accélérée
Concepteur lumière
Conceptrice lumière
De novo à l'effort
Décision de répartition de l'effort
Décision relative au partage de l'effort
Décision relative à la répartition de l'effort
Exposition à la lumière
Inalterable a la lumiere
Lampe lumière du soleil
Lampe lumière solaire
Lampe à lumière du jour
Préinfarctus
Pupitreur régie lumière
Pupitreuse régie lumière
Régisseuse lumière
Solide a la lumiere
Stable a la lumiere
Syndrome
Syndrome asthénique
Technicien lumière
Technicienne lumière

Traduction de «lumière des efforts » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conceptrice lumière | régisseuse lumière | concepteur lumière | concepteur lumière/conceptrice lumière

lichtontwerper | ontwerper van lichtconcepten | lichtontwerper | lichtontwerpster


pupitreuse régie lumière | pupitreur régie lumière | pupitreur régie lumière/pupitreuse régie lumière

bediener lichtconsole | lichtoperator | bediener lichttafel | bediener van de lichttafel


technicienne lumière | technicien lumière | technicien lumière/technicienne lumière

belichtingstechnicus | podiumtechnicus licht | inspiciënt belichting | lichttechnicus


Angine:accélérée | aggravée à l'effort | de novo à l'effort | Syndrome (de):coronaire intermédiaire | préinfarctus

angina | toenemend (crescendo) | angina | progressief verergerend, inspanningsgerelateerd | angina | van recente datum (de novo), inspanningsgerelateerd | intermediair coronairsyndroom | pre-infarctsyndroom


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


décision de répartition de l'effort | Décision n° 406/2009/CE relative à l'effort à fournir par les États membres pour réduire leurs émissions de gaz à effet de serre afin de respecter les engagements de la Communauté en matière de réduction de ces émissions jusqu'en 2020 | décision relative à la répartition de l'effort | décision relative au partage de l'effort

beschikking inzake de verdeling van de inspanningen | Beschikking nr. 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 inzake de inspanningen van de lidstaten om hun broeikasgasemissies te verminderen om aan de verbintenissen van de Gemeenschap op het gebied van het verminderen van broeikasgassen tot 2020 te voldoen


inalterable a la lumiere | solide a la lumiere | stable a la lumiere

lichtecht | lichtvast | tegen licht bestand


lampe à lumière du jour | lampe lumière du soleil | lampe lumière solaire

daglichtlamp | zonlichtlamp


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le point 1.4.1 du plan d'action invite le Conseil et la Commission à examiner, à la lumière des efforts déployés actuellement dans ce sens par l'OEDT et le Groupe Pompidou, une approche visant à créer une liste de toutes les dépenses publiques en matière de drogue.

Krachtens punt 1.4.1. van het actieplan moeten de Raad en de Commissie zich in het licht van de huidige inspanningen op dit gebied van het EWDD en de Pompidou-groep buigen over een aanpak voor de vaststelling van een lijst van alle overheidsuitgaven inzake drugs.


[8] Le point 1.4.1 du Plan d'Action Drogue (2000-2004) invite le Conseil et la Commission à examiner, à la lumière des efforts déployés actuellement dans ce sens par l'OEDT et le Groupe Pompidou, une approche visant à créer une liste de toutes les dépenses publiques en matière de drogue.

[8] In punt 1.4.1. van het EU-actieplan inzak drugs (2000-2004) worden de Raad en de Commissie verzocht in het licht van de huidige inspanningen op dit gebied van het EWDD en de Pompidou-groen een aanpak te bestuderen voor de vaststelling van een lijst van alle overheidsuitgaven inzake drugs.


2) À la lumière des efforts en matière de sécurité qu'ont fournis les établissements financiers pour limiter autant que possible les risques liés à l’internet, et sur la base du contrôle exercé par la CBFA en cette matière, la sécurité des ordinateurs des clients constitue actuellement le maillon qui se révèle être de loin le plus faible dans la chaîne de sécurité.

2) In het licht van de beveiligingsinspanningen van de financiële instellingen om de Internetrisico's zoveel mogelijk te beperken en het toezicht hierop door de CBFA, vormt de veiligheid van de cliëntencomputers heden veruit de zwakste schakel in de beveiligingsketting.


5. La Commission poursuivra ses efforts en vue de clarifier, à la lumière des prochains arrêts de la Cour, l'application des règles sur les aides d'État à la compensation des coûts liés à la prestation de services d'intérêt économique général.

5. De Commissie zal zich blijven inspannen om de toepassing van de regels betreffende staatssteun op kostenvergoedingen voor het verlenen van diensten van algemeen economisch belang in het licht van komende uitspraken van het Hof van Justitie te verduidelijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’une manière générale, les États membres ont mis en lumière, dans leurs rapports, plusieurs problèmes nécessitant des efforts concertés du secteur de la pêche et des administrations.

In het algemeen wijzen de verslagen van de lidstaten op een aantal uitdagingen die gezamenlijke inspanningen van de sector en de overheden vereisen.


1. S'il s'avère qu'il est effectivement plus avantageux pour les travailleurs de se rendre à leur travail au moyen de leur véhicule personnel, quel est son point de vue à cet égard, à la lumière des efforts consentis pour améliorer la politique de mobilité et pour inciter la population à utiliser les transports publics ?

1. Indien het inderdaad zo is dat het voor de werknemers voordeliger is om met de auto naar het werk te gaan, wat is dan haar standpunt daarover in functie van een beter mobiliteitsbeleid en de aanmoedigingen om het openbaar vervoer te gebruiken ?


Il apparaît également, à la lumière des efforts qu'elle a consentis dans sa volonté de contribuer valablement à la recherche d'une solution au conflit qui oppose l'État d'Israël aux Territoires palestiniens, que l'Union européenne ne peut jouer guère plus qu'un rôle de second plan.

Ook in haar inspanningen om een wezenlijke bijdrage te leveren in het zoeken naar een oplossing voor het conflict tussen de Staat Israël en de Palestijnse gebieden bleek de Unie een tweederangsspeler te zijn.


Les deux enquêtes menées en 2006 et 2007 par le ‘gendarme’ du SPF économie, la Direction Générale Contrôle et Médiation (DGCM) ont mis en lumière « l’effort d’information tant des particuliers que des professionnels » qu’il restait à faire.

Uit een onderzoek in 2006 en 2007 van de “politie” van de FOD Economie, de Algemene Directie Controle en Bemiddeling (ADCB) blijkt dat nog veel inspanningen nodig zijn om kopers en verkopers te informeren.


À la lumière du programme de Stockholm et en vue de mettre au point une stratégie consolidée au niveau de l’Union en matière de lutte contre la traite des êtres humains, qui aurait pour objet de renforcer encore la détermination et les efforts de l’Union et des États membres dans la prévention de la traite et la lutte contre ce phénomène, les États membres devraient faciliter l’accomplissement des tâches du coordinateur européen de la lutte contre la traite des êtres humains, dont, par exemple ...[+++]

In het licht van het programma van Stockholm en met het oog op de ontwikkeling van een geconsolideerde Uniestrategie tegen mensenhandel die ten doel heeft de inzet en de inspanningen van de Unie en de lidstaten ter voorkoming en bestrijding van deze handel verder te versterken, moeten de lidstaten de taken van de coördinator van de Unie voor de bestrijding van mensenhandel vergemakkelijken, zoals daar zijn het verbeteren van de coördinatie en samenhang tussen de instellingen en agentschappen/bureaus van de Unie en tussen de lidstaten en internationale actoren, het voorkomen van dubbel werk, bijdragen aan de uitwerking van bestaande of ni ...[+++]


Comment le ministre évalue-t-il les rapports des observateurs internationaux sur les élections présidentielles et ce, à la lumière des efforts que la Russie prétend avoir faits pour les rendre transparentes, et évoquera-t-il avec la Russie les irrégularités lors des élections ?

Hoe evalueert de minister de rapporten van internationale waarnemers over de presidentsverkiezingen in het licht van de zelfverklaarde inspanningen van Rusland om die transparanter te maken, en zal hij Rusland aanspreken over onregelmatigheden bij de verkiezingen?


w