Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concepteur lumière
Conceptrice lumière
Exposition à la lumière
Inalterable a la lumiere
Lampe lumière du soleil
Lampe lumière solaire
Lampe à lumière du jour
Maladie
Maniaco-dépressive
Psychose
Pupitreur régie lumière
Pupitreuse régie lumière
Réaction
Régisseuse lumière
Solide a la lumiere
Stable a la lumiere
Technicien lumière
Technicienne lumière

Traduction de «lumière desquelles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conceptrice lumière | régisseuse lumière | concepteur lumière | concepteur lumière/conceptrice lumière

lichtontwerper | ontwerper van lichtconcepten | lichtontwerper | lichtontwerpster


pupitreuse régie lumière | pupitreur régie lumière | pupitreur régie lumière/pupitreuse régie lumière

bediener lichtconsole | lichtoperator | bediener lichttafel | bediener van de lichttafel


technicienne lumière | technicien lumière | technicien lumière/technicienne lumière

belichtingstechnicus | podiumtechnicus licht | inspiciënt belichting | lichttechnicus


inalterable a la lumiere | solide a la lumiere | stable a la lumiere

lichtecht | lichtvast | tegen licht bestand


lampe à lumière du jour | lampe lumière du soleil | lampe lumière solaire

daglichtlamp | zonlichtlamp


Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | manisch-depressieve reactie | manisch-depressieve ziekte


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).

Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.


des motifs au sujet desquels les parties ont pu prendre position

gronden waarop de betrokkenen hun commentaar hebben kunnen geven


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'obligation de poser néanmoins la question préjudicielle dans le cadre d'un référé administratif ou civil lorsqu'il existe des doutes sérieux sur la compatibilité avec les dispositions de la Constitution à la lumière desquelles un contrôle peut être effectué, revêt un sens dans la mesure où cela laisse au juge des référés lui-même une certaine liberté d'appréciation.

De verplichting om toch nog in het kader van een administratief of burgerlijk kort geding een prejudiciële vraag te stellen wanneer er ernstige twijfel bestaat over de verenigbaarheid met de voor toetsing in aanmerking komende bepalingen uit de Grondwet is zinvol, in de mate dat dit aan de rechter in kortgeding zelf een zekere appreciatievrijheid laat.


b) la modification du 26 mars 2003, par laquelle la Belgique a intégré dans sa législation le code de conduite européen en matière de vente d'armes, devenant ainsi le premier État européen à rendre contraignant ce code, dont les dispositions définissent huit critères à la lumière desquels les demandes d'exportation d'armes ou de matériel militaire doivent être examinés, et qui introduit un système de consultation entre partenaires de l'Union européenne visant à harmoniser la politique d'exportation d'armements à l'échelle européenne;

b) de wijziging van 26 maart 2003, waarbij België de gedragscode van de Europese Unie betreffende wapenverkoop in zijn wetgeving heeft opgenomen, en zo de eerste Europese Staat is geworden die die code bindend heeft gemaakt, waarin acht criteria vastgelegd zijn om de aanvragen tot uitvoer van wapens of militair materieel te onderzoeken, en die voorziet in een onderlinge raadpleging van de lidstaten van de Europese Unie om het beleid inzake wapenuitvoer op het Europese vlak te harmoniseren;


En cas de contrariété entre l'acte d'assentiment et soit les règles répartitrices de compétence, soit les droits et libertés constitutionnels à la lumière desquels la Cour d'arbitrage peut exercer son contrôle, le traité ou celle de ses dispositions qui est concernée ne peut plus produire d'effets concrets dans l'ordre juridique interne (28), alors qu'ils continuent à produire leurs effets sur le plan international, de sorte que la responsabilité de la Belgique en tant que partie contractante au traité est mise en péril sur le plan du droit international.

In geval van strijdigheid van de instemmingsakte met hetzij de bevoegdheidsverdelende regels, hetzij de grondwettelijke rechten en vrijheden waaraan het Arbitragehof vermag te toetsen, kan het verdrag of de desbetreffende verdragsbepaling geen concrete uitwerking meer hebben in de interne rechtsorde (28), terwijl het verdrag of de verdragsbepaling op internationaal vlak blijft voortbestaan, zodat hierdoor de internationaalrechtelijke aansprakelijkheid van België als verdragsluitende partij in het gedrang komt.


Afin d'orienter la Commission dans ses décisions, le rapport énonce un certain nombre de principes qui devront être respectés et à la lumière desquels le Parlement effectuera son contrôle sur les actes prévus dans le règlement (CE) n° 1224/2009 prochainement révisé.

Teneinde de Commissie in haar besluiten te oriënteren, vermeldt het verslag een aantal beginselen die moeten worden nageleefd en in de context waarvan het Parlement de in Verordening nr. 1224/2009, die binnenkort wordt herzien, bedoelde handelingen controleert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. invite la Commission à se concentrer sur l'efficacité des programmes en vérifiant les résultats par rapport aux indicateurs, à publier les conditions et les indicateurs de résultat dans les documents stratégiques par pays et à faire en sorte que les rapports des délégations établissent de manière structurée et formelle les progrès accomplis en matière de gestion des finances publiques en définissant clairement les critères à la lumière desquels les progrès seront évalués, ainsi que les progrès effectivement accomplis et les raisons pour lesquelles le progra ...[+++]

36. roept de Commissie op om zich te concentreren op de doeltreffendheid van de programma's door de resultaten af te meten aan de hand van indicatoren, om de voorwaarden en prestatie-indicatoren te publiceren in landenstrategiedocumenten en om ervoor te zorgen dat de verslagen van de delegaties een gestructureerd en geformaliseerd beeld geven van de vooruitgang in het beheer van de overheidsfinanciën, door duidelijk de criteria aan te geven waaraan de vooruitgang moet worden afgemeten, alsmede de geboekte vooruitgang en de redenen waarom het hervormingsprogramma mogelijk niet volgens plan is uitgevoerd;


36. invite la Commission à se concentrer sur l'efficacité des programmes en vérifiant les résultats par rapport aux indicateurs, à publier les conditions et les indicateurs de résultat dans les documents stratégiques par pays et à faire en sorte que les rapports des délégations établissent de manière structurée et formelle les progrès accomplis en matière de gestion des finances publiques en définissant clairement les critères à la lumière desquels les progrès seront évalués, ainsi que les progrès effectivement accomplis et les raisons pour lesquelles, le cas é ...[+++]

36. roept de Commissie op om zich te concentreren op de doeltreffendheid van de programma's door de resultaten af te meten aan de hand van indicatoren, om de voorwaarden en prestatie-indicatoren te publiceren in landenstrategiedocumenten en om ervoor te zorgen dat de verslagen van de delegaties een gestructureerd en geformaliseerd beeld geven van de vooruitgang in het beheer van de overheidsfinanciën, door duidelijk de criteria aan te geven waaraan de vooruitgang moet worden afgemeten, alsmede de geboekte vooruitgang en de redenen waarom het hervormingsprogramma mogelijk niet volgens plan is uitgevoerd;


À partir de l'expérience de 10 années, au cours desquelles nous avons accompagné 1 200 patients et leurs familles, et à la lumière des expériences beaucoup plus longues des soins palliatifs en Angleterre (30 ans) et en Amérique du Nord (25 ans), je viens simplement et nettement faire un plaidoyer en faveur des soins palliatifs.

De tien jaar lange periode tijdens welke wij 1 200 patiënten en hun familie hebben begeleid en de veel langere ervaring met palliatieve zorgverlening in Engeland (30 jaar) en Noord-Amerika (25 jaar) brengen mij ertoe hier simpelweg een pleidooi te houden voor de palliatieve zorg.


1. se félicite des actions qui visent à mesurer les déséquilibres mondiaux grâce à une série de lignes directrices indicatives à la lumière desquelles une batterie d'indicateurs définis d'un commun accord seront évalués afin de réduire les déséquilibres macroéconomiques excessifs et persistants et à maintenir les déséquilibres actuels de la balance courante des pays à un niveau supportable, notamment "le déséquilibre externe qui correspond à la conjonction de la balance commerciale et des flux nets des revenus d'investissement et des transferts", convenues lors de la réunion des ministres des finances du G20, tenue à Paris le 19 juin 201 ...[+++]

1. is ingenomen met de maatregelen om mondiale onevenwichtigheden te meten aan de hand van indicatieve richtsnoeren waaraan een reeks gezamenlijk overeengekomen indicatoren zal worden getoetst teneinde buitensporige en hardnekkige onevenwichtigheden af te bouwen en de onevenwichtigheden op de lopende rekeningen van de landen op een houdbaar niveau te handhaven, met inbegrip van "externe onevenwichtigheden in de sfeer van handels- en investeringsstromen en -overdrachten" die de ministers van Financiën van de G20 op 19 februari 2011 op de topbijeenkomst te Parijs zijn overeengekomen; is ook verheugd over de toezeggingen van deze ministers ...[+++]


Les conclusions du Conseil européen de décembre 2008 sur la reprise du processus de ratification dans ce pays ont fourni de nouveaux points de repère à la lumière desquels on peut recadrer cette transition en vue de la probable entrée en vigueur du traité de Lisbonne vers la fin de l'année courante ou au tout début de l'année 2010.

De conclusies van de Europese Raad van december 2008 over de hervatting van het ratificatieproces in dit land hebben nieuwe aanknopingspunten opgeleverd in het licht waarvan men deze overgang in een nieuwe context kan plaatsen met het oog op de waarschijnlijke inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon aan het eind van dit jaar of begin 2010.


Par cette loi, la Belgique est le premier pays membre de l'Union européenne à rendre juridiquement contraignantes les dispositions du code de conduite européen sur les exportations d'armes qui définissent huit critères à la lumière desquels les demandes de licence d'exportation d'armes ou de matériel militaire doivent être examinées.

Hiermee maakt België als eerste lidstaat van de Europese Unie de bepalingen van de Europese gedragscode afdwingbaar. De code omvat acht criteria waaraan exportaanvragen voor wapens of militair materieel moeten voldoen.


w