Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lumière qu’il était absolument indispensable " (Frans → Nederlands) :

Dans le feu de l'action, la communauté internationale a réussi à trouver des solutions pour impliquer le secteur privé quand cela était absolument indispensable pour éviter une crise d'ampleur systémique.

In het heetst van de strijd slaagde de internationale gemeenschap erin de particuliere sector erbij te betrekken wanneer dat absoluut onontbeerlijk was om een omvangrijke systeemcrisis te voorkomen.


S’agissant du premier élément, la crise a mis en lumière qu’il était absolument indispensable de renforcer la comodalité dans les transports européens puisque le nuage a montré les limites non seulement des systèmes aériens au niveau européen, mais, notamment, du train puisque de nombreux voyageurs n’ont pas pu trouver de solution de rechange.

Wat betreft het eerste punt heeft de crisis aan het licht gebracht dat het absoluut cruciaal was om de comodaliteit in het Europese transport te versterken, aangezien de aswolk niet alleen de grenzen van de luchtvaartsystemen op Europees niveau heeft aangetoond, maar, meer in het bijzonder, ook die van het reizen per trein, aangezien vele reizigers geen alternatief konden vinden.


Cette consultation est absolument indispensable à la lumière des droits de la défense de l'inculpé et de la protection des intérêts de la victime.

Die inzage is absoluut noodzakelijk in het licht van de rechten van verdediging van de verdachte en de bescherming van de belangen van het slachtoffer.


Il était absolument indispensable d’élargir le champ d’application et de clarifier la législation dans un domaine aussi important.

Het was van cruciaal belang dat de wetgeving op dit zo belangrijke gebied helderder werd geformuleerd en dat die wetgeving een groter toepassingsbereik kreeg.


Nous estimions en effet que la santé n’est pas un service comme un autre et qu’il était absolument indispensable d’en parler autrement et surtout de ne pas penser les services de santé uniquement comme un marché intérieur.

Wij waren van mening dat gezondheid niet zomaar een dienst is en dat het absoluut cruciaal is er op een andere manier over te praten, en vooral om gezondheidsdiensten niet enkel te beschouwen als een interne markt.


Nous estimions en effet que la santé n’est pas un service comme un autre et qu’il était absolument indispensable d’en parler autrement et surtout de ne pas penser les services de santé uniquement comme un marché intérieur.

Wij waren van mening dat gezondheid niet zomaar een dienst is en dat het absoluut cruciaal is er op een andere manier over te praten, en vooral om gezondheidsdiensten niet enkel te beschouwen als een interne markt.


Afin d'éviter que l'objectif budgétaire 2005 pour la logopédie ne soit également dépassé et pour ne pas mettre la viabilité du système de sécurité sociale en danger, il était absolument indispensable que des mesures soient prises.

Om te voorkomen dat de begrotingsdoelstelling 2005 voor de logopedie eveneens zou overschreden worden en om de leefbaarheid van het sociale zekerheidsstelsel niet in gevaar te brengen was het absoluut noodzakelijk dat maatregelen genomen werden.


32. se félicite que l'importance croissante que revêt l'objectif politique de mise en place d'un espace de liberté, de sécurité et de justice soit reflétée dans le budget de l'Union; souligne que cette avancée était attendue de longue date; estime que de nouveaux efforts seront absolument indispensables au cours des années à venir, notamment dans le cadre de l'adoption des nouvelles perspectives financières après 2007;

32. is verheugd over het feit dat het toenemend belang van de politieke doelstelling om een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te creëren, eveneens in de begroting van de Europese Unie zal zijn weerspiegeld; wijst erop dat dit al veel eerder had moeten gebeuren; is van oordeel dat de komende jaren verdere inspanningen absoluut noodzakelijk zijn, met name bij de goedkeuring van nieuwe financiële vooruitzichten voor de periode vanaf 2007;


Le Conseil européen réuni à Séville les 21 et 22 juin 2002 a considéré que l'établissement d'un système commun d'identification des données relatives aux visas était une priorité absolue et a demandé qu'il soit mis en place sans délai, à la lumière d'une étude de faisabilité et eu égard aux lignes directrices adoptées par le Conseil le 13 juin 2002.

De Europese Raad van Sevilla van 21 en 22 juni 2002 beschouwde het opzetten van een gemeenschappelijk identificatiesysteem voor visa als een absolute prioriteit en heeft opgeroepen om dit systeem zo snel mogelijk in te voeren in het licht van een haalbaarheidsstudie en op basis van de richtsnoeren van de Raad van 13 juni 2002.


Récemment encore, le professeur Dupont en a fait mention dans Le Vif-L'Express et a indiqué que la réalisation de ce projet visant à apporter une solution au problème de la surpopulation était une nécessité absolue, même à la lumière des discussions concernant la loi de base, appelée « loi Dupont ».

Professor Dupont heeft er onlangs nog naar verwezen in Le Vif - L'Express. Hij wees erop dat de verwezenlijking van dit ontwerp, dat de overbevolking wil wegwerken, een absolute noodzaak is, ook in het licht van de besprekingen over de basiswet, de zogenaamde wet-Dupont.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lumière qu’il était absolument indispensable ->

Date index: 2024-04-24
w