Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lutte contre la teh est déjà tellement » (Français → Néerlandais) :

La lutte contre les mariages forcés et les adoptions illégales est certes très importante mais la lutte contre la TEH est déjà tellement complexe qu'il ne lui semble pas indiqué de la rattacher à d'autres problématiques.

Natuurlijk is het heel belangrijk om gedwongen huwelijken en illegale adopties te bestrijden, maar de bestrijding van mensenhandel is op zich al zo ingewikkeld dat het haar niet aangewezen lijkt om er nog andere problemen aan toe te voegen.


La lutte contre les mariages forcés et les adoptions illégales est certes très importante mais la lutte contre la TEH est déjà tellement complexe qu'il ne lui semble pas indiqué de la rattacher à d'autres problématiques.

Natuurlijk is het heel belangrijk om gedwongen huwelijken en illegale adopties te bestrijden, maar de bestrijding van mensenhandel is op zich al zo ingewikkeld dat het haar niet aangewezen lijkt om er nog andere problemen aan toe te voegen.


13. souligne que des actes législatifs et mesures liées pertinentes en matière de lutte contre le terrorisme existent déjà dans chaque État membre:

13. wijst erop dat in elke lidstaat reeds relevante wetgeving op het gebied van terrorismebestrijding en daaraan gerelateerde maatregelen bestaan:


Pour schématiser le fonctionnement de cette cellule, créée par arrêté royal du 16 mai 2004, il faut indiquer que celle-ci est composée des principaux acteurs politiques, administratifs et institutionnels impliqués dans la lutte contre la TEH.

Om de werking van die cel, opgericht bij koninklijk besluit van 16 mei 2004, schematisch voor te stellen, moet worden opgemerkt dat deze cel is samengesteld uit de belangrijkste politieke, administratieve en institutionele actoren die betrokken zijn bij de bestrijding van de mensenhandel.


L’année passée la Cellule Interdépartementale de coordination de la lutte contre la TEH a également envoyé dans tous les hôpitaux une brochure d’information sur les victimes de la traite.

Vorig jaar heeft de interdepartementale coördinatiecel ter bestrijding van de mensenhandel ook een informatiefolder inzake slachtoffers van mensenhandel naar alle ziekenhuizen gestuurd.


25. souligne que les éléments clés de la stratégie Europe 2020 (innovation, formation, énergie, environnement, emploi, compétitivité, qualification et lutte contre la pauvreté) font déjà partie intégrante des politiques structurelle et de cohésion; estime que les objectifs de la stratégie Europe 2020 s'intègrent parfaitement dans le système éprouvé «à trois objectifs» ((convergence, compétitivité régionale et emploi, coopération territoriale);

25. onderstreept dat de kernelementen van de EU 2020-strategie (innovatie, onderwijs en opleiding, energie, milieu, werkgelegenheid, mededinging, beroepskwalificatie en armoedebestrijding) al integraal deel uitmaken van het cohesie- en structuurbeleid; is van mening dat de in het kader van Europa 2020 gestelde eisen moeiteloos kunnen worden ingepast in het driedoelstellingensysteem (convergentie, regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid, en Europese territoriale samenwerking), dat zijn effectiviteit heeft bewezen;


25. souligne que les éléments clés de la stratégie Europe 2020 (innovation, formation, énergie, environnement, emploi, compétitivité, qualification et lutte contre la pauvreté) font déjà partie intégrante des politiques structurelle et de cohésion; estime que les objectifs de la stratégie Europe 2020 s'intègrent parfaitement dans le système éprouvé "à trois objectifs" ((convergence, compétitivité régionale et emploi, coopération territoriale);

25. onderstreept dat de kernelementen van de EU 2020-strategie (innovatie, onderwijs en opleiding, energie, milieu, werkgelegenheid, mededinging, beroepskwalificatie en armoedebestrijding) al integraal deel uitmaken van het cohesie- en structuurbeleid; is van mening dat de in het kader van Europa 2020 gestelde eisen moeiteloos kunnen worden ingepast in het driedoelstellingensysteem (convergentie, regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid, en Europese territoriale samenwerking), dat zijn effectiviteit heeft bewezen;


Les programmes intégrés de lutte contre les ravageurs ont déjà limité le besoin de pesticides.

Geïntegreerde programma's tegen plagen hebben de noodzaak van bestrijdingsmiddelen al verminderd.


Compte tenu, d’une part, du fait qu’un instrument juridique fondé sur l’article 34 (2) c du Titre VI du TUE ne peut créer de mécanisme d’évaluation de la législation, et sa mise en œuvre, que dans les domaines relevant de la coopération policière et de la coopération judiciaire pénale, c’est à dire des matières qui relèvent des compétences du Titre VI, et d’autre part que l’instrument le plus important dans le cadre du Titre VI en ce qui co ...[+++]

Gelet enerzijds op het feit dat een rechtsinstrument op de grondslag van artikel 34, lid 2, sub c van Titel VI EUV alleen een regeling ter evaluatie van wetgeving en toepassing daarvan kan invoeren op het terrein van politiële en justitiële samenwerking in strafzaken, dat wil zeggen de materie onder de bevoegdheden van Titel VI, en anderzijds het feit dat het belangrijkste instrument uit hoofde van Titel VI in het kader van de terrorismebestrijding reeds een evaluatieregeling kent, komt het Spaanse initiatief dus inhoudloos voor.


Lors des travaux consacrés à la lutte contre la TEH en commission de l'Intérieur, mon groupe avait déposé une proposition de loi visant à assurer la représentation, au sein de cette Cellule, des trois centres spécialisés dans l'accueil des victimes de la TEH.

Tijdens de bespreking in de commissie voor de Binnenlandse Zaken met betrekking tot de strijd tegen mensenhandel diende de PS-fractie een wetsvoorstel in om de drie gespecialiseerde onthaalcentra voor slachtoffers van de mensenhandel in deze Coördinatiecel op te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lutte contre la teh est déjà tellement ->

Date index: 2025-02-03
w