Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lutter contre les pratiques discriminantes très répandues » (Français → Néerlandais) :

Il serait également bénéfique de modifier le calendrier des services de la tuberculose afin de mieux répondre aux besoins locaux et de lutter contre les pratiques discriminantes très répandues dans les systèmes de santé.

Het zou ook zinvol zijn om de agenda van TB zorgverleners aan te passen om beter in te kunnen spelen op lokale behoeftes en de wijdverspreide discriminatie in de gezondheidszorg aan te kunnen pakken


33. souligne que la Commission doit mettre en place, en partenariat avec les représentants des communautés marginalisées, après avoir publié des orientations sur la définition des communautés marginalisées, un groupe d'experts ad hoc chargé de prodiguer des conseils, et de promouvoir une formation appropriée du personnel administratif destinée à dispenser une connaissance spécifique des problématiques touchant les communautés marginalisées, et visant à lutter contre les pratiques discriminantes ...[+++]

33. wijst erop dat de Commissie, in een partnerschap met vertegenwoordigers van gemarginaliseerde gemeenschappen, na het geven richtsnoeren voor een definitie van gemarginaliseerde gemeenschappen, een ad hoc deskundigengroep voor het geven van advies moet opzetten, en het geven van adequate training aan het administratieve personeel moet bevorderen, om te zorgen voor specifieke kennis van de problemen van gemarginaliseerde gemeenschappen en de bestrijding van discriminerende praktijken, teneinde inclusie te bevorderen door middel van een constructieve en doeltreffende dialoog, en de tenuitvoerlegging en ...[+++]


33. souligne que la Commission doit mettre en place, en partenariat avec les représentants des communautés marginalisées, après avoir publié des orientations sur la définition des communautés marginalisées, un groupe d'experts ad hoc chargé de prodiguer des conseils, et de promouvoir une formation appropriée du personnel administratif destinée à dispenser une connaissance spécifique des problématiques touchant les communautés marginalisées, et visant à lutter contre les pratiques discriminantes ...[+++]

33. wijst erop dat de Commissie, in een partnerschap met vertegenwoordigers van gemarginaliseerde gemeenschappen, na het geven richtsnoeren voor een definitie van gemarginaliseerde gemeenschappen, een ad hoc deskundigengroep voor het geven van advies moet opzetten, en het geven van adequate training aan het administratieve personeel moet bevorderen, om te zorgen voor specifieke kennis van de problemen van gemarginaliseerde gemeenschappen en de bestrijding van discriminerende praktijken, teneinde inclusie te bevorderen door middel van een constructieve en doeltreffende dialoog, en de tenuitvoerlegging en ...[+++]


Grâce à cette initiative, nous concentrerons en particulier nos efforts sur la lutte contre les mutilations génitales féminines en Afrique subsaharienne, une région où cette pratique est encore très répandue.

Met dit initiatief zullen wij ons met name richten op het bestrijden van genitale verminking van vrouwen in Afrika bezuiden de Sahara, een gebied waar deze praktijk nog wijdverbreid is.


Toute nouvelle action CPC unique contre une pratique très répandue pourrait également réduire sensiblement le préjudice subi par les consommateurs dans l'ensemble de l'UE [par exemple, d'un montant estimé à 68 millions d'euros dans le cas de l'action coordonnée contre la commercialisation trompeuse du contenu payant ("in-app") dans les jeux en ligne].

Elke nieuwe SCB-maatregel tegen een wijdverbreide praktijk zou het nadeel voor consumenten in de hele EU ook aanzienlijk kunnen verkleinen (bv. met een geraamd bedrag van 68 miljoen euro in het geval van de gecoördineerde actie tegen de misleidende marketing van in-app-aanbiedingen in online games).


Cette étude montre que, par rapport au phénomène de l'antibiorésistance, la croyance est très répandue que c'est le corps qui devient résistant aux antibiotiques, mais aussi que la réduction de la consommation d'antibiotiques est une stratégie efficace pour lutter contre les résistances.

Daaruit blijkt dat over antibiotica resistentie heel vaak gedacht wordt dat het het eigen lichaam is dat immuun wordt tegen de antibiotica, maar evengoed dat het verminderen van het antibioticagebruik een werkzame strategie is om resistentie te bestrijden.


La ministre répond que le projet de loi a pour but de lutter contre une forme très répandue de fraude qui est dénoncée par nombre d'organisations de défense des consommateurs, mais aussi par le secteur même.

De minister herhaalt dat het wetsontwerp de bedoeling heeft te strijden tegen een veel voorkomende vorm van bedrog niet alleen gemeld door veel consumentenorganisaties, maar ook door de sector zelf.


54. souligne que les femmes du Soudan du Sud sont confrontées à de multiples formes de discrimination et de violations de leurs droits fondamentaux, notamment les mariages précoces et forcés fréquents, l'absence de droit familial, la participation politique limitée des femmes à tous les niveaux de l'administration et la violence sexuelle et domestique très répandue; demande au gouvernement du Soudan du Sud d'éliminer toutes les formes de discrimination à l'encontre des femmes et d'établir un plan d'action nationa ...[+++]

54. onderstreept dat vrouwen in Zuid-Sudan te maken hebben met verschillende vormen van discriminatie evenals inbreuken op hun grondrechten, waaronder de wijdverspreide praktijk van huwelijken op jonge leeftijd en gedwongen huwelijken, het ontbreken van familierecht, de beperkte deelname van vrouwen aan de politiek op alle bestuursniveaus en seksueel en huiselijk geweld; dringt er bij de Zuid-Sudanese regering op aan alle vormen van discriminatie jegens vrouwen uit te bannen, ongeletterdheid te bestrijden door de toegang tot onderwij ...[+++]


15. convaincu de l'urgence de lutter contre le phénomène encore très répandu de la discrimination et de l'inégalité de traitement dans les pays candidats, demande l'application de la législation communautaire en vigueur dans ce domaine (directive sur l'égalité entre hommes et femmes; directive sur l'interdiction de la discrimination raciale, directive cadre sur l'emploi) dans le cadre de l'acquis communautaire et encourage les pays candidats à mettre en place des ...[+++]

15. dringt er, in de overtuiging dat het nog steeds wijdverbreide fenomeen van discriminatie en ongelijke behandeling in de kandidaat-lidstaten dringend bestreden moet worden, op aan dat de bestaande EU-wetgeving op dit gebied (richtlijnen over gelijke kansen, over rassendiscriminatie en de kaderrichtlijn voor gelijke behandeling in werk) wordt geïmplementeerd als deel van het acquis communautaire en moedigt de kandidaat-lidstaten aan een omvattend antidiscriminatiebeleid op te zetten, in overleg met de relevante NGO's;


Il a également annoncé qu'il allait lutter plus fermement contre les fausses informations relatives aux maladies, non seulement la grippe mexicaine, mais également la fièvre Q par exemple, très répandue aux Pays-Bas.

Hij kondigde ook aan harder ten strijde te trekken tegen onjuiste informatie over bestrijding van ziekten, niet alleen van Mexicaanse griep, maar ook bijvoorbeeld ook de Q-koorts, die welig tiert in Nederland.


w