Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEI
Changer les fûts
Communauté des États indépendants
Grand-Duché de Luxembourg
Gérer les demandes de nouveaux produits
Initiative Nouveaux voisins
Initiative en faveur des nouveaux pays voisins
Installer de nouveaux fûts
Luxembourg
Mettre en place de nouveaux fûts
NEI
Nouveaux États indépendants
Province de Luxembourg
Remplacer les fûts
Règlement relatif aux nouveaux aliments

Vertaling van "luxembourg de nouveaux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Règlement (CE) n° 258/97 du Parlement européen et du Conseil du 27 janvier 1997 relatif aux nouveaux aliments et aux nouveaux ingrédients alimentaires | règlement relatif aux nouveaux aliments

Verordening (EG) Nr. 258/97 van het Europees Parlement en de Raad betreffende nieuwe voedingsmiddelen en nieuwe voedselingrediënten | verordening nieuwe voedingsmiddelen




installer de nouveaux fûts | mettre en place de nouveaux fûts | changer les fûts | remplacer les fûts

biervaten vervangen | biervaten verwisselen | vaten omruilen | vaten verwisselen


Initiative Nouveaux voisins | Initiative en faveur des nouveaux pays voisins

nieuwe-buurstateninitiatief


nouveaux savoirs, nouveaux emplois

„nieuwe kennis, nieuwe banen


Luxembourg [ Grand-Duché de Luxembourg ]

Luxemburg [ Groothertogdom Luxemburg ]


Communauté des États indépendants [ CEI | NEI | Nouveaux États indépendants ]

Gemenebest van onafhankelijke staten [ GOS | nieuwe onafhankelijke staten | NOS ]


rechercher de nouveaux traitements pour les troubles sanguins

nieuwe behandelingen onderzoeken voor bloedgerelateerde aandoeningen


rer les demandes de nouveaux produits

verzoeken om nieuwe producten afhandelen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si l'on tient compte du recours envisagé aux mécanismes de flexibilité prévus dans le cadre du protocole de Kyoto, de l'utilisation des quotas non utilisés provenant de la réserve pour les nouveaux entrants dans le système d'échange de quotas d'émission de l'Union européenne, ainsi que des puits de carbone et des mesures supplémentaires, seuls trois États membres (Autriche, Italie et Luxembourg) pourraient avoir des difficultés pour atteindre leurs objectifs.

Als rekening wordt gehouden met het geplande gebruik van de flexibele mechanismen van het Kyotoprotocol, de benutting van ongebruikte emissierechten uit de EU-ETS-reserve voor nieuwkomers en het gebruik van koolstofputten alsmede andere beleidsmaatregelen, zouden slechts drie lidstaten (Italië, Luxemburg en Oostenrijk) gevaar lopen hun streefcijfer niet te halen.


Considérant que des réclamants estiment que la demande provenant de l'ouverture vers de nouveaux marchés (sud de la province du Luxembourg et Grand-Duché du Luxembourg) ne sont pas assez démontrés (prétendue asphyxie des entreprises concurrentes, etc.); qu'ils s'interrogent sur le choix de l'auteur de considérer les Carrières de Bastogne comme altenative alors qu'elles sont situées hors des zones étudiées et qu'il aurait dès lors pu en être de même pour d'autres carrières;

Overwegende dat sommige bezwaarindieners achten dat de vraag volgend uit de opening naar nieuwe marken (zuiden van de provincie Luxemburg en Groothertogdom Luxemburg) niet genoegzaam worden aangetoond (zogezegde verstikking van de concurrerende bedrijven enz.); dat ze vragen hebben bij de keuze van de auteur om de steengroeve van Bastenaken als alternatief te beschouwen terwijl laatstgenoemde zich buiten onderzoeksgebied bevindt en dat hetzelfde had moeten gelden voor andere steengroeves;


Considérant que l'allusion à la fermeture des carrières de Bastogne, au contexte carrier au sud des Carrières de Préalle [et non au nord comme le dit le réclamant] ainsi qu'au Grand-Duché du Luxembourg prend place dans la présentation des nouveaux marchés qui pourraient s'ouvrir à l'avenir aux carrières de Préalle, justifiant pour partie l'objectif d'atteindre une production annuelle de 500.000 tonnes;

Overwegende dat de verwijzing naar de sluiting van de steengroeven van Bastenaken, naar de context in verband met de steengroeven bezuiden de steengroeven van Préalle [en niet benoorden, zoals bezwaarindiener stelt)], evenals naar het Groothertogdom Luxemburg, gezien dient te worden in een overzicht van de nieuwe markten die open zouden kunnen gaan voor de steengroeven van Préalle naar de toekomst toe, waarbij de doelstelling van een jaarproductie van 500.000 ton verantwoord wordt;


(2) Les alliés les plus européistes (France, Belgique, Luxembourg), les nouveaux alliés atlantistes (Pologne, Lettonie), les alliés du sud de l'OTAN (Espagne, Portugal) et les alliés historiques (Pays-Bas) ne voudraient pas d'une OTAN globalisée.

(2) De meest Europees gezinde bondgenoten (Frankrijk, België, Luxemburg), de nieuwe Atlantische bondgenoten (Polen, Letland), de zuidelijke bondgenoten van de NAVO (Spanje, Portugal) en de historische bondgenoten (Nederland) willen niet weten van een wereldwijde NAVO.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Signée le 27 septembre 1968 à Bruxelles par les États membres originaires, elle a été progressivement élargie aux nouveaux États membres par la Convention de Luxembourg du 9 octobre 1978 pour l'adhésion du Danemark, du Royaume-Uni et de l'Irlande, puis par la Convention de Luxembourg du 25 octobre 1982 pour l'adhésion de la Grèce et, enfin par la Convention de Donostia-San Sebastián du 26 mai 1989 pour l'adhésion de l'Espagne et du Portugal (5).

Het werd op 27 september 1968 te Brussel door de oorspronkelijke lid-staten ondertekend; het werd geleidelijk tot de nieuwe lid-staten uitgebreid met het Verdrag van Luxemburg van 9 oktober 1978, toetreding van Denemarken, het Verenigd Koninkrijk en Ierland, het Verdrag van Luxemburg van 25 oktober 1982, toetreding van Griekenland en tenslotte het Verdrag van Donostia-San Sebastián van 26 mei 1989 inzake de toetreding van Spanje en Portugal (5).


La Convention de Luxembourg du 14 avril 2005 qui est soumise à votre approbation stipule donc, en son article 1 , que les dix nouveaux États membres adhèrent à la Convention de Rome et à ses deux Protocoles interprétatifs, tels que modifiés par les conventions similaires conclues à l'occasion des précédents élargissements, à savoir la Convention de Luxembourg du 10 avril 1984 (adhésion de la Grèce), la Convention de Funchal du 18 mai 1992 (adhésion de l'Espagne et du Portugal) et la Convention de Bruxelles du 29 novembre 1996 (adhésio ...[+++]

In het Verdrag van Luxemburg van 14 april 2005 dat u ter goedkeuring wordt voorgelegd is dan ook in artikel 1 nader bepaald dat de tien nieuwe lidstaten toetreden tot het Verdrag van Rome en tot de twee protocollen betreffende de uitlegging ervan, zoals gewijzigd bij de soortgelijke Verdragen gesloten naar aanleiding van de vorige uitbreidingen, te weten het Verdrag van Luxemburg van 10 april 1984 (toetreding van Griekenland), het Verdrag van Funchal van 18 mei 1992 (toetreding van Spanje en Portugal) en het Verdrag van Brussel van 29 november 1996 (toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden).


Signée le 27 septembre 1968 à Bruxelles par les États membres originaires, elle a été progressivement élargie aux nouveaux États membres par la Convention de Luxembourg du 9 octobre 1978 pour l'adhésion du Danemark, du Royaume-Uni et de l'Irlande, puis par la Convention de Luxembourg du 25 octobre 1982 pour l'adhésion de la Grèce et, enfin par la Convention de Donostia-San Sebastián du 26 mai 1989 pour l'adhésion de l'Espagne et du Portugal (5).

Het werd op 27 september 1968 te Brussel door de oorspronkelijke lid-staten ondertekend; het werd geleidelijk tot de nieuwe lid-staten uitgebreid met het Verdrag van Luxemburg van 9 oktober 1978, toetreding van Denemarken, het Verenigd Koninkrijk en Ierland, het Verdrag van Luxemburg van 25 oktober 1982, toetreding van Griekenland en tenslotte het Verdrag van Donostia-San Sebastián van 26 mei 1989 inzake de toetreding van Spanje en Portugal (5).


La Convention de Luxembourg du 14 avril 2005 qui est soumise à votre approbation stipule donc, en son article 1 , que les dix nouveaux États membres adhèrent à la Convention de Rome et à ses deux Protocoles interprétatifs, tels que modifiés par les conventions similaires conclues à l'occasion des précédents élargissements, à savoir la Convention de Luxembourg du 10 avril 1984 (adhésion de la Grèce), la Convention de Funchal du 18 mai 1992 (adhésion de l'Espagne et du Portugal) et la Convention de Bruxelles du 29 novembre 1996 (adhésio ...[+++]

In het Verdrag van Luxemburg van 14 april 2005 dat u ter goedkeuring wordt voorgelegd is dan ook in artikel 1 nader bepaald dat de tien nieuwe lidstaten toetreden tot het Verdrag van Rome en tot de twee protocollen betreffende de uitlegging ervan, zoals gewijzigd bij de soortgelijke Verdragen gesloten naar aanleiding van de vorige uitbreidingen, te weten het Verdrag van Luxemburg van 10 april 1984 (toetreding van Griekenland), het Verdrag van Funchal van 18 mei 1992 (toetreding van Spanje en Portugal) en het Verdrag van Brussel van 29 november 1996 (toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden).


Les processus de Cardiff, Cologne et Luxembourg constituant ensemble un arsenal d'instruments suffisants, il n'a pas été estimé nécessaire à Lisbonne de créer de nouveaux processus.

Aangezien de processen van Cardiff, Keulen en Luxemburg samen in voldoende instrumenten voorzien, werd het in Lissabon niet nodig geacht nieuwe processen op te starten.


Le traité d'adhésion des dix nouveaux États membres, signé à Athènes le 16 avril 2003, et le traité de Luxembourg sur l'adhésion de la Roumanie et de la Bulgarie, signé le 25 avril 2005 précisent par conséquent les règles en la matière.

Het toetredingverdrag van de tien nieuwe lidstaten, dat op 16 april 2003 in Athene is ondertekend, en het verdrag van Luxemburg betreffende de toetreding van Roemenië en Bulgarije, ondertekend op 25 april 2005, leggen daarom de betreffende regels vast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

luxembourg de nouveaux ->

Date index: 2021-02-22
w