II. DECLARATION SOLENNELLE DE FLORENCE RELAT
IVE AU RENOUVEAU DU PROCESSUS DE SAN JOSE L'Union européenne et les Etats membres du Système d'intégration centraméricaine (SICA) ; - rappelant l'Acte final
de la Conférence de Luxembourg des 11 et 12 novembre 1985, qui a institutionnalisé le dialogue politique et économique ; - conscients de leur attachement à des valeurs et à des principes communs, tels que la démocratie représentative, l'Etat de droit et l'ordre constitutionnel, le plein respect des droits universels de l'homme et des
...[+++]libertés fondamentales ; - reconnaissant la contribution significative de la première décennie du Dialogue de San José et de la coopération y afférente au processus de pacification, à la consolidation de la démocratie, au développement social et économique de l'Amérique centrale, ainsi qu'à la revitalisation et au renforcement du processus d'intégration de la région ; - convaincus de la nécessité de consolider ces acquis et d'approfondir leurs relations en adaptant les objectifs et les mécanismes du dialogue, ainsi que le contenu et les modalités de leur coopération, aux nouveaux défis et aux nouvelles priorités ; - soulignant les concordances entre les orientations générales récemment approuvées par le Conseil européen pour la coopération avec l'Amérique latine et les priorités définies par les présidents d'Amérique centrale au sein de l'Alliance pour le développement durable ; ont décidé, à l'occasion de la Douzième Conférence ministérielle qui s'est tenue à Florence le 21 mars 1996, de développer le processus de San José selon les orientations suivantes : Objectifs du processus de San José Les parties ont réaffirmé leur volonté de poursuivre le dialogue politique et économique engagé en 1984 lors de la Conférence de San José.II. PLECHTIGE VERKLARING VAN FLORENCE BETREFFENDE DE
VERNIEUWING VAN HET PROCES VAN SAN JOSE De Europese Unie en de Lid-Staten van het Centraalamerikaanse Integratiestelsel (SICA) : - herinnerend aan de Slotakte van
de Conferentie van Luxemburg van 11 en 12 november 1985, waardoor de politieke en economische dialoog is geïnstitutionaliseerd ; - zich bewust van hun gehechtheid aan gemeenschappelijke waarden en beginselen, zoals de representatieve democratie, de rechtsstaat en de grondwettelijke orde, en de integrale naleving van de u
...[+++]niversele mensenrechten en de fundamentele vrijheden ; - erkennende dat de Dialoog van San José en de daaraan verbonden samenwerking tijdens zijn eerste decennium een aanzienlijke bijdrage heeft geleverd tot het proces van pacificatie, de consolidatie van de democratie en de sociale en economische ontwikkeling in Centraal-Amerika, alsmede tot de wederopleving en de versterking van het integratieproces in de regio ; - overtuigd van de noodzaak om deze verworvenheden te consolideren en de onderlinge betrekkingen te verdiepen door een aanpassing van de oogmerken en de mechanismen van de dialoog, alsmede van de inhoud van en de praktische regels voor de samenwerking, aan de nieuwe uitdagingen en de nieuwe prioriteiten ; - de nadruk leggend op de overeenkomsten tussen de onlangs door de Europese Raad goedgekeurde algemene richtsnoeren voor de samenwerking met Latijns-Amerika en de prioriteiten die de Presidenten van Centraal-Amerika hebben vastgesteld in het kader van de Alliantie voor duurzame ontwikkeling ; hebben ter gelegenheid van de Twaalfde Ministeriële Conferentie, die op 21 maart 1996 is gehouden in Florence, besloten om het proces van San José te ontwikkelen overeenkomstig de volgende richtsnoeren : De oogmerken van het proces van San José De partijen bevestigen opnieuw dat zij de in 1984 op de Conferentie van San José aangeknoopte politieke en economische dialoog willen voortzetten.