Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "légal où seraient représentées toutes " (Frans → Nederlands) :

À l'initiative du ministre précédent, qui avait le Commerce extérieur dans ses attributions, l'on a tenté de créer une structure au sein de laquelle seraient représentées toutes les instances fédérales compétentes et les instances régionales concernées, en vue d'arrêter des procédures et de conclure des accords permettant aux choses de se dérouler le mieux possible.

Op initiatief van de vorige minister die Buitenlandse Handel onder zijn bevoegdheid had, is getracht om een apparaat op touw te zetten waarin naast alle bevoegde federale instanties ook de betrokken gewestinstanties worden opgenomen teneinde te komen tot procedures en afspraken om alles zo goed mogelijk te laten verlopen.


À l'initiative du ministre précédent, qui avait le Commerce extérieur dans ses attributions, l'on a tenté de créer une structure au sein de laquelle seraient représentées toutes les instances fédérales compétentes et les instances régionales concernées, en vue d'arrêter des procédures et de conclure des accords permettant aux choses de se dérouler le mieux possible.

Op initiatief van de vorige minister die Buitenlandse Handel onder zijn bevoegdheid had, is getracht om een apparaat op touw te zetten waarin naast alle bevoegde federale instanties ook de betrokken gewestinstanties worden opgenomen teneinde te komen tot procedures en afspraken om alles zo goed mogelijk te laten verlopen.


En vertu de l'article ler, point 1, premier alinéa, de ladite directive, il est entendu par ' dépôt ', aux fins de celle-ci, d'une part, tout solde créditeur résultant de fonds laissés en compte ou de situations transitoires provenant d'opérations bancaires normales, qu'un établissement de crédit doit restituer conformément aux conditions légales et contractuelles applicables, ainsi que, d'autre part, toute créance représentée par un titre de créance émis par cet établissement.

Krachtens artikel 1, punt 1, eerste alinea, van deze richtlijn wordt in deze richtlijn onder ' deposito ' een creditsaldo verstaan dat wordt gevormd door op een rekening staande gelden of dat tijdelijk uit normale banktransacties voortvloeit, en dat de kredietinstelling onder de toepasselijke wettelijke en contractuele voorwaarden dient terug te betalen, alsmede schulden belichaamd in door deze kredietinstelling uitgegeven schuldbewijzen.


14° Titulaire de compte : toute personne physique ou morale qui détient un compte dans le système de registres conformément au règlement Registre et qui est représentée par son représentant légal désigné;

14° Rekeninghouder : iedere natuurlijke of rechtspersoon die in het bezit is van een rekening in het registersysteem overeenkomstig de registerverordening en die vertegenwoordigd wordt door zijn aangeduide wettelijke vertegenwoordiger;


- Il serait préférable de créer un Conseil fédéral paritaire composé à partir des communautés et au sein duquel toutes les régions seraient représentées.

- Beter is het een paritaire federale raad in het leven te roepen die samengesteld is uit vertegenwoordigers van de gemeenschappen en de gewesten.


Dans une réaction récente à l'évaluation du Plan national de lutte, le Vrouwenraad (conseil flamand des femmes) plaide en faveur de la création d'un centre de traitement du traumatisme résultant de violences sexuelles où toutes les discipline seraient représentées.

In zijn reactie op de evaluatie van het Nationaal actieplan pleit de Vrouwenraad voor een traumacentrum seksueel geweld in elke middelgrote stad, waar alle disciplines samen zitten.


Au vu de cette disposition légale, il n'est aucunement possible qu'un commerçant ou tout autre citoyen ne diffuse des photos ou des images sur Internet où elles seraient visibles par tous.

Met het oog op deze wettelijke bepaling mag een handelaar of om het even welke andere burger foto's of beelden dus niet verspreiden op het Internet, waar ze voor iedereen zichtbaar zouden zijn.


Je voudrais tout d'abord souligner qu'il existe aujourd'hui déjà un nombre de dispositions légales qui permettent aux entreprises d'agir en droit lorsqu'elles seraient devenues victimes de certains actes d'autres entreprises.

Eerst en vooral zou ik erop willen wijzen dat vandaag al een aantal wetsbepalingen bestaan die ondernemingen toelaten in rechte te handelen, wanneer zij het slachtoffer zouden worden van bepaalde handelingen van andere ondernemingen.


1)a) «dépôt»: tout solde créditeur résultant de fonds laissés en compte ou de situations transitoires provenant d’opérations bancaires normales, que l’établissement de crédit doit restituer conformément aux conditions légales et contractuelles applicables, ainsi que toute créance représentée par un titre de créance émis par l’établissement de crédit.

a) 1. deposito: een creditsaldo dat wordt gevormd door op een rekening staande gelden of dat tijdelijk uit normale banktransacties voortvloeit, en dat de kredietinstelling onder de toepasselijke wettelijke en contractuele voorwaarden dient terug te betalen , alsmede schulden belichaamd in door deze kredietinstelling uitgegeven schuldbewijzen.


La situation est désormais tout à fait inversée et pour donner une valeur à ces différentes oeuvres d'art, il a été prévu, dans le cadre de la loi-programme du 11 juillet 2005, de créer un comité dans lequel les Régions seraient représentées aux côtés de représentants de l'État fédéral et des trois grands musées fédéraux.

Nu is de situatie helemaal omgekeerd. Met de programmawet van 11 juli 2005 werd een commissie opgericht die de waarde van de verschillende kunstwerken moet bepalen. Die commissie zal samengesteld zijn uit vertegenwoordigers van de gewesten, de federale overheid en de drie grote federale musea.


w