Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditeur légal
Avortement légal
Commissaire aux comptes
Commissaire-réviseur
Communiquer par téléphone
Contrôleur des comptes
Contrôleur légal
Contrôleur légal des comptes
Document à fournir au bureau central
Fournir
Fournir des données sur
Fournir des informations au téléphone
Fournir des informations sur
Fournir des renseignements au téléphone
Fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire
Remise au bureau central RACE
Renseigner sur
Résultat à fournir au bureau central RACE
Réviseur d’entreprises
Spécialiste en médecine légale
échanger par téléphone

Vertaling van "légale de fournir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fournir des directives pour le développement de contenu | fournir des lignes directrices pour le développement de contenu | fournir des instructions pour le développement de contenu | fournir des orientations pour le développement de contenu

richtlijnen leveren voor contentontwikkeling | richtlijnen maken voor contentontwikkeling | richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling | richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling


fournir des informations concernant les animaux dans le cadre de procédures légales

diergerelateerde informatie bieden voor gerechtelijke procedures | diergerelateerde informatie bieden voor juridische procedures


fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire

voorzien van statusrapport aan multidisciplinair team


document à fournir au bureau central | remise au bureau central RACE | résultat à fournir au bureau central RACE

Race Central Office leverbaar document | RACE-hoofdkantoor-oplevering | RACE-mijlpaal


fournir des données sur | fournir des informations sur | renseigner sur

inlichten | inlichtingen verstrekken over


échanger par téléphone | fournir des informations au téléphone | communiquer par téléphone | fournir des renseignements au téléphone

een zakelijk telefoongesprek voeren | telefonisch contact leggen | telefonisch communiceren | via de telefoon met anderen praten


auditeur légal | commissaire aux comptes | commissaire-réviseur | contrôleur des comptes | contrôleur légal | contrôleur légal des comptes | réviseur d’entreprises

externe accountant | wettelijke auditor | wettelijke controleur




spécialiste en médecine légale

specialist in juridische geneeskunde


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
II. Des mesures envisagées pour contrer cette problématique à court terme Depuis le 1er juillet 2015, les médecins ont l'obligation légale de fournir au patient un document justificatif des prestations effectuées lorsqu'ils: 1) portent en compte au patient des montants pour des prestations remboursées et non remboursées par l'ASSI (l'Assurance soins de santé et indemnités); 2) remplacent l'attestation de soins donnés par une transmission sous forme électronique à la mutuelle du patient.

II. Maatregelen om die problematiek op korte termijn tegen te gaan Sinds 1 juli 2015 zijn de artsen wettelijk verplicht om de patiënt een bewijsdocument van de verrichte verstrekkingen te verstrekken wanneer zij: 1) de patiënt bedragen aanrekenen voor verstrekkingen die al dan niet door de VGVU (verzekering geneeskundige verzorging en uitkering) worden terugbetaald; 2) het getuigschrift voor verstrekte hulp vervangen door een elektronische overdracht aan het ziekenfonds van de patiënt.


II. Des mesures envisagées pour contrer cette problématique à court terme Depuis le 1er juillet 2015, les médecins ont l'obligation légale de fournir au patient un document justificatif des prestations effectuées lorsqu'ils: 1) portent en compte au patient des montants pour des prestations remboursées et non remboursées par l'ASSI, 2) remplacent l'attestation de soins donnés par une transmission sous forme électronique à la mutuelle du patient.

II. Maatregelen om die problematiek op korte termijn tegen te gaan Sinds 1 juli 2015 zijn de artsen wettelijk verplicht om de patiënt een bewijsdocument van de verrichte verstrekkingen te verstrekken wanneer zij: 1) de patiënt bedragen aanrekenen voor verstrekkingen die al dan niet door de VGVU worden terugbetaald; 2) het getuigschrift voor verstrekte hulp vervangen door een elektronische overdracht aan het ziekenfonds van de patiënt.


L'employeur, qui doit veiller aux bonnes conditions de travail, a la mission légale de fournir le logiciel au service de l'activité professionnelle.

Het is de wettelijke opdracht van de werkgever, die de goede arbeidsomstandigheden moet in acht nemen, om de nodige software voor beroepsdoeleinden ter beschikking te stellen.


En conservant un exemplaire rempli et signé de la déclaration de volonté du patient relative au traitement, le médecin s'engage légalement à fournir une aide active à l'exécution de cette déclaration.

Het bewaren van een ingevuld en ondertekend exemplaar van de behandelingsbeschikking, impliceert wettelijk dat de arts zal helpen die daadwerkelijk uit te voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si ces derniers peuvent — dans la mesure ou ils sont compétents — interroger ces services, par exemple Belgocontrol, les services interrogés n'ont aucune obligation légale de fournir les renseignements demandés (cf. art. 14 loi 30 novembre 1998).

Deze laatsten mogen — voor zover ze daarvoor bevoegd zijn — die diensten, bijvoorbeeld Belgocontrol, ondervragen, maar de ondervraagde diensten hebben geen enkele wettelijke verplichting de gevraagde inlichtingen te geven (zie art. 14 van de wet van 30 november 1998).


En conservant un exemplaire rempli et signé de la déclaration de volonté du patient relative au traitement, le médecin s'engage légalement à fournir une aide active à l'exécution de cette déclaration.

Het bewaren van een ingevuld en ondertekend exemplaar van de behandelingsbeschikking, impliceert wettelijk dat de arts zal helpen die daadwerkelijk uit te voeren.


Il est notamment stipulé que les fournisseurs de biens ou de services qui interviennent comme intermédiaires de crédit à titre accessoire ne doivent pas être soumis à l'obligation légale de fournir des informations précontractuelles puisque le prêteur a la responsabilité de veiller à ce que le consommateur reçoive une information précontractuelle complète, soit de l'intermédiaire, si le prêteur et l'intermédiaire en conviennent ainsi, soit d'une autre manière appropriée.

Er werd namelijk overwogen dat leveranciers van goederen of diensten die bij wijze van nevenactiviteit als kredietbemiddelaar optreden, niet belast moeten worden met de juridische verplichting de pre-contractuele informatie te verstrekken, aangezien de kredietgever er verantwoordelijk voor is dat de consument de volledige precontractuele informatie krijgt, hetzij van de bemiddelaar indien dit zo overeengekomen werd, hetzij op een andere passende wijze.


Art. 8. Le contrat de conseils est un document écrit contenant les informations suivantes : 1° le nom du prestataire de services et son numéro d'entreprise ; 2° le nom de la petite ou moyenne entreprise et son numéro d'entreprise ; 3° une description détaillée des prestations à fournir, y compris : a) la raison pour laquelle le conseil est nécessaire pour la petite ou moyenne entreprise ; b) l'objectif final du conseil ; c) une description détaillée de la méthodologie du prestataire de services ; 4° la date de début des prestations ; 5° le prix total hors TVA des prestations ; 6° la signature du représentant ...[+++]

Art. 8. De overeenkomst voor advies is een geschreven document dat de volgende gegevens bevat : 1° de naam van de dienstverlener en zijn ondernemingsnummer; 2° de naam van de kleine of middelgrote onderneming en zijn ondernemingsnummer; 3° een gedetailleerde beschrijving van de te leveren prestaties, met vermelding van : a) de reden waarom het advies nodig is voor de kleine of middelgrote onderneming; b) het te bereiken einddoel van het advies; c) een gedetailleerde beschrijving van de methodiek van de dienstverlener; 4° de startdatum van de prestaties; 5° de totale prijs van de prestaties, exclusief btw; 6° de handtekening van d ...[+++]


Missions et tâches L'Attaché A2 - Législation a, entre autres, les missions et tâches suivantes : rédiger et/ou adapter des textes normatifs dans le(s) domaine(s) de droit concerné(s); analyser les objectifs et le contexte dans lequel s'inscrit la rédaction ou l'adaptation d'un texte normatif, analyser les textes existants (textes à adapter ou textes nationaux et internationaux ayant des impacts sur un texte à rédiger); rédiger de nouveaux textes normatifs; adapter les textes normatifs en fonction d'objectifs nouveaux, de contraintes institutionnelles et de l'évolution du droit et de la légistique en général; répondre aux questions générales ou spécifiques du ministre et de son cabinet, des parlementaires, de la direction, d'organisatio ...[+++]

Opdrachten en taken De Attaché A2 - Wetgeving heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken; opstellen en/of aanpassen van normatieve teksten in het (de) betrokken rechtsgebied(en), analyseren van de doelstellingen en de context waarin de redactie of de aanpassing van een normatieve tekst plaatsvindt, analyseren van de bestaande teksten (aan te passen teksten of nationale en internationale teksten die een impact hebben op een tekst die opgesteld moet worden); opstellen van nieuwe normatieve teksten, aanpassen van normatieve teksten in functie van nieuwe doelstellingen, institutionele eisen en de ontwikkeling van het recht en van de legistiek in het algemeen; beantwoorden van algemene of specifieke vragen van de minister en zijn ka ...[+++]


2. Pourriez-vous confirmer (ou infirmer) que, sur la base de cet article 88bis du Code d'instruction criminelle, les opérateurs de téléphonie ont l'obligation de fournir, sur requête d'un juge d'instruction, toutes les données de téléphonie dont ils disposent légalement, quelle que soit la base légale justifiant la conservation de ces données?

2. Kunt u bevestigen (of weerleggen) dat de telefonieoperatoren op grond van artikel 88bis van het Wetboek van strafvordering verplicht zijn om op bevel van een onderzoeksrechter alle telefoniegegevens waarover ze wettelijk beschikken, te verstrekken, ongeacht de wettelijke grondslag voor de bewaring van die gegevens?


w