Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "légale très complexe " (Frans → Nederlands) :

La réglementation légale très complexe, telle qu'elle est proposée, est particulièrement avantageuse pour les mutualités.

De zeer complexe wettelijke regeling zoals deze voorligt, is bijzonder voordelig voor de ziekenfondsen.


La catastrophe de Ghislenghien est tellement complexe que les conclusions du Ministre Jo Vandeurzen et les entretiens qu’il aura ultérieurement avec le Vice-premier Ministre Reynders, qui a le droit des assurances dans ses attributions, déboucheront sur une réglementation légale très complète qui devra permettre d’indemniser plus rapidement les victimes, également lors de catastrophes complexes.

De gasramp van Gellingen is dermate complex dat de bevindingen en de latere gesprekken van Jo Vandeurzen met Vice-eerste Minister Reynders, bevoegd voor verzekeringsrecht, zullen uitmonden in een zeer volledige wettelijke regeling die een snellere schadelooosstelling van slachtoffers van ook complexe rampen moet toelaten.


Il n'existe donc pas de loi générale reprenant l'ensemble de ces dispositions légales, très variées, dont il faut également préciser qu'elles sont relativement complexes, rares et obsolètes (7) .

Er bestaat dus geen algemene wet die al deze zeer uiteenlopende wetsbepalingen, waarvan ook dient gezegd dat ze relatief complex, zeldzaam en verouderd zijn, groepeert (7) .


Il n'existe donc pas de loi générale reprenant l'ensemble de ces dispositions légales, très variées, dont il faut également préciser qu'elles sont relativement complexes, rares et obsolètes (7) .

Er bestaat dus geen algemene wet die al deze zeer uiteenlopende wetsbepalingen, waarvan ook dient gezegd dat ze relatief complex, zeldzaam en verouderd zijn, groepeert (7) .


Il n'existe donc pas de loi générale reprenant l'ensemble de ces dispositions légales, très variées, dont il faut également préciser qu'elles sont relativement complexes, rares et obsolètes (7) .

Er bestaat dus geen algemene wet die al deze zeer uiteenlopende wetsbepalingen, waarvan ook dient gezegd dat ze relatief complex, zeldzaam en verouderd zijn, groepeert (7) .


− (EN) Monsieur le Président, dans le contexte de la mondialisation, la protection des données à caractère personnel transmises à des pays tiers constitue une question de plus en plus importante et légalement très complexe.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, in een geglobaliseerde wereld is de bescherming van persoonsgegevens die aan derde landen worden overgedragen een steeds belangrijker en juridisch zeer ingewikkelde kwestie.


Il s’agit de questions évidemment très complexes, qui ont trait à la coopération avec les pays tiers, au commerce, à l’aide et à la possibilité d’introduire un cadre nous permettant d’avoir une immigration légale vers l’Europe.

Dat zijn natuurlijk erg complexe kwesties die gaan over samenwerking met derde landen, handel, bijstand en de mogelijkheid om een kader in te voeren, zodat we in Europa ook legale immigratie kunnen hebben.


Nous avons donc affaire à une législation très complexe et problématique. Cependant, je reste confiant quant à la capacité du Parlement à renforcer cet instrument légal.

Deze regelgeving is al met al dus zeer complex, maar ik heb er alle vertrouwen in dat het Parlement dit rechtsinstrument zal steunen.


Cette question est très complexe et sensible d'un point de vue légal, technique et politique.

Dit is een heel gecompliceerd en gevoelig onderwerp, zowel in technisch als in juridisch en politiek opzicht.


La ministre peut difficilement prétendre que le dossier est très complexe, car le texte légal ne compte que quelques pages.

De minister kan toch moeilijk staande houden dat het dossier uitermate complex is, want de wettekst omvat slechts enkele bladzijden.


w