Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la conformité aux exigences légales
Assurer le respect des exigences légales
Cibler les exigences légales
Emploi légal de la force
Identifier les exigences légales
Identifier les exigences légales et normatives
Musique téléchargeable
Personnalité juridique
Personne juridique
Police téléchargeable
Police téléchargée
Rapatriement
Recenser les exigences légales
Recours légal à la force
Recours légal à un continuum de force
Respecter les exigences légales
Responsabilité
Responsabilité collégiale
Responsabilité juridique
Responsabilité légale
Statut juridique
Statut légal
Téléchargement
Téléchargement descendant
Téléchargement vers l'aval
Télécharger
Utilisation légale de la force
Veiller au respect des exigences légales

Traduction de «légales de téléchargement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapatriement | téléchargement | téléchargement descendant | téléchargement vers l'aval

downloaden




police téléchargeable | police téléchargée

geladen font | geladen lettertype


musique téléchargeable

downloadbare muziek | muziek die kan worden gedownload


respecter les exigences légales | veiller au respect des exigences légales | assurer la conformité aux exigences légales | assurer le respect des exigences légales

naleving met wetgeving waarborgen | wettelijke vereisten naleven | naleving garanderen | naleving met wettelijke vereisten garanderen


identifier les exigences légales et normatives | recenser les exigences légales | cibler les exigences légales | identifier les exigences légales

vereisten identificeren | wettelijke vereisten identificeren | juridische vereisten identificeren | wettelijke vereisten analyseren


emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force

legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld




statut juridique [ personnalité juridique | personne juridique | statut légal ]

rechtstoestand [ juridisch statuut | rechtspersoonlijkheid | rechtsvorm ]


responsabilité [ responsabilité collégiale | responsabilité juridique | responsabilité légale ]

aansprakelijkheid [ collegiale aansprakelijkheid | juridische aansprakelijkheid | wettelijke aansprakelijkheid ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1º la mise à disposition d'œuvres par « opérateurs de base de données » devra se faire par une gestion collective obligatoire: qu'entend-on par les « opérateurs des bases de données »: s'agit-il des offres légales de téléchargement ou s'agit-il d'offres plus particulières ?

1º de terbeschikkingstelling van werken via « databankoperatoren » zal moeten geschieden via een verplicht collectief beheer : wat bedoelt men met « databankoperatoren » ?


Le service "CHECK DOC" permet aux citoyens de consulter, sur Internet, les données liées à leur dossier au Registre national (vérification de la mise à jour des informations, aperçu des consultations opérées par des tierces personnes ou services, téléchargement de certaines attestations légales, etc.).

Via de dienst CHECKDOC kunnen de burgers op internet gegevens met betrekking tot hun dossier bij het Rijksregister raadplegen (verificatie van de update van de gegevens, overzicht van de raadplegingen door derde personen en diensten, downloaden van een aantal wettelijke attesten, enz.).


Une plus grande offre légale en ligne contribuera à lutter contre le piratage, sachant que 22 % des Européens estiment que des téléchargements illégaux sont acceptables s’il n'existe pas d’alternative légale dans leur pays.

Als de beschikbaarheid van inhoud wordt verbeterd, draagt dat bij tot de bestrijding van piraterij, aangezien 22 % van de Europeanen vindt dat illegaal downloaden aanvaardbaar is als er in hun land geen legaal alternatief beschikbaar is.


En toute logique, la prise en compte des téléchargements P2P dans le cadre de l'exception consentie pour la copie privée a une incidence sur le calcul du préjudice causé aux ayants droits en raison de cette exception légale.

Een logisch gevolg van het meenemen van downloads via P2P in de uitzondering voor de thuiskopie is de impact hiervan in de berekening van de door deze uitzondering aangerichte schade aan de rechthebbenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les relevés/ déclarations requis par l'application des dispositions légales concernées qui doivent, le cas échéant, être complétés et joints à la déclaration, peuvent être téléchargés et imprimés à partir de l'application FINFORM accessible sur le site internet du SPF Finances.

De opgaven/ staat/ aangifte waarmee aanspraak kan worden gemaakt op de toepassing van de desbetreffende wettelijke bepalingen, en die in voorkomend geval moeten worden ingevuld en bijgevoegd bij de aangifte, kunnen worden gedownload en afgedrukt via de toepassing FINFORM, toegankelijk via de internetsite van de FOD Financiën.


Dans ce contexte, le « téléchargement illégal » restera selon toute vraisemblance toujours techniquement possible, même si un marché du « téléchargement légal » peut s'épanouir parallèlement à l'établissement d'une licence légale.

In die context zal « illegaal downloaden » waarschijnlijk altijd technisch mogelijk blijven, ook al kan tegelijk met het tot stand komen van een wettelijke licentie, een « legale download-markt » tot ontwikkeling komen.


Dans ce contexte, le « téléchargement illégal » restera selon toute vraisemblance toujours techniquement possible, même si un marché du « téléchargement légal » peut s'épanouir parallèlement à l'établissement d'une licence légale.

In die context zal « illegaal downloaden » waarschijnlijk altijd technisch mogelijk blijven, ook al kan tegelijk met het tot stand komen van een wettelijke licentie, een « legale downloadmarkt » tot ontwikkeling komen.


On peut télécharger légalement de la musique sur Internet, par le biais d'iTunes ou d'Aweyer, par exemple. L'offre de téléchargement légal doit être élargie considérablement afin que les artistes puissent toucher une rémunération plus correcte.

Op Internet kan muziek legaal gedownload worden via bijvoorbeeldi-Tunes of Aweyer, .Om de artiesten correcter te kunnen vergoeden, moet het aanbod van legaal downloaden sterk worden uitgebreid.


Dans ce contexte, le « téléchargement illégal » restera selon toute vraisemblance toujours techniquement possible, même si un marché du « téléchargement légal » peut s'épanouir parallèlement à l'établissement d'une licence légale.

In die context zal « illegaal downloaden » waarschijnlijk altijd technisch mogelijk blijven, ook al kan tegelijk met het tot stand komen van een wettelijke licentie, een « legale download-markt » tot ontwikkeling komen.


Aujourd'hui, aux États-Unis, il y a quatre fois plus de téléchargements de musique qu'en Europe qui pâtit du manque d'offres légales et du cloisonnement des marchés.

In de VS wordt momenteel vier keer meer muziek gedownload dan in de EU, met haar tekortschietend legaal aanbod en versnipperde markten.


w