Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cahier de musique
Cahier à musique
Créatrice d’instruments de musique électronique
Gérant de magasin de musique et vidéos
Gérante de magasin de musique et vidéos
Instrument de musique
Luthier guitare électrique
Musique
Musique téléchargeable
Professeur de musique assistée par ordinateur
Professeure de musique assistée par ordinateur
Professeure d’école nationale de musique
Rapatriement
Responsable de magasin de musique et vidéos
Téléchargement
Téléchargement descendant
Téléchargement vers l'aval
Télécharger

Traduction de «musique téléchargeable » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
musique téléchargeable

downloadbare muziek | muziek die kan worden gedownload


rapatriement | téléchargement | téléchargement descendant | téléchargement vers l'aval

downloaden


créateur d’instruments de musique électronique/créatrice d’instruments de musique électronique | créatrice d’instruments de musique électronique | fabricant d’instruments de musique électronique/fabricante d’instruments de musique électronique | luthier guitare électrique

keyboardbouwer | muziekinstrumentmaker van elektronische muziekinstrumenten | bouwer van elektronische muziekinstrumenten | muziekinstrumentenmaker van elektronische muziekinstrumenten


gérant de magasin de musique et vidéos | responsable de magasin de musique et vidéos | gérant de magasin de musique et vidéos/gérante de magasin de musique et vidéos | gérante de magasin de musique et vidéos

afdelingsmanager verkoop beeld- en geluidsdragers | manager cd-winkel | afdelingsmanager multimedia | manager muziekwinkel


professeur de musique assistée par ordinateur | professeure de musique assistée par ordinateur | professeur de musique/professeure de musique | professeure d’école nationale de musique

lector muziek | docent muziek hoger onderwijs | docente muziek hoger onderwijs










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
aux consommateurs qui résident dans l'UE: les nouvelles règles leur permettront de continuer à utiliser les services de contenu en ligne (pour regarder des films ou des émissions sportives, écouter de la musique, télécharger des livres électroniques ou jouer à des jeux) lorsqu'ils se rendent dans d'autres pays de l'UE.

Consumenten die in de EU wonen: online-inhoud — films, sportevenementen, muziek, e-boeken of games — is voor hen ook beschikbaar wanneer zij op reis zijn in andere EU-landen.


Une enquête menée récemment aux États-Unis a montré que les adolescents et les jeunes adultes utilisent autant l'internet pour rechercher des informations en matière de santé que pour télécharger de la musique ou pour jouer en ligne, et plus souvent que pour effectuer des achats en ligne [32].

Uit een onlangs gehouden enquête in de VS blijkt dat teenagers en jonge volwassenen even vaak het web raadplegen voor met de gezondheid verband houdende informatie als dat zij muziek downloaden en online-spelletjes spelen, en vaker dan dat zij online shoppen [32].


4. Nous renvoyons l'honorable membre à l'étude de 2012 avec la mention précise des supports et appareils examinés (dont le disque blu-ray, dvd, etc.) ainsi que le type de données copiées (musique, films/ vidéos, séries télé, littérature, etc.) et les sources à partir desquelles elles furent copiées (achat physique, téléchargement, prêt).

4. Wij verwijzen het eervolle lid naar de studie van 2012, met de precieze vermelding van de dragers en apparaten die onderzocht werden (waaronder de Blue Ray disc, dvd, enzovoort), alsmede het soort van gekopieerde gegevens (muziek, films/ video's, televisiereeksen, literatuur, en zo meer) en de bronnen waaruit ze werden gekopieerd (materiële aankoop, downloaden, uitlening).


La large bande offrira une valeur ajoutée aux citoyens, dans la mesure où elle leur permettra, par exemple, de télétravailler (teleworking), de travailler en dehors de leur bureau, de télécharger et d'écouter de la musique, de regarder des vidéos ou des films, d'envoyer des photos à leur famille et à leurs amis, de téléphoner en voyant leurs interlocuteurs (videophonie), de télécharger très rapidement et facilement de grands fichiers, de jouer des jeux vidéo avec d'autres personnes, d'accéder à distance au réseau local, de procéder à une surveillance à distance, etc., et de l ...[+++]

Breedband zal een toegevoegde waarde bieden aan de burgers; bijvoorbeeld efficiënt thuiswerken (teleworking) of buiten het kantoor, muziek, video's of films downloaden en beluisteren/bekijken, foto's uitwisselen met familie en vrienden, de gesprekspartner zien bij telefoongesprekken (videofonie), supersnel en eenvoudig grote bestanden downloaden, (video)spelletjes met anderen spelen, vanop afstand toegang krijgen tot het thuisnetwerk, aan afstandsbewaking doen, .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La large bande offrira une valeur ajoutée aux citoyens, dans la mesure où elle leur permettra, par exemple, de télétravailler (teleworking), de travailler en dehors de leur bureau, de télécharger et d'écouter de la musique, de regarder des vidéos ou des films, d'envoyer des photos à leur famille et à leurs amis, de téléphoner en voyant leurs interlocuteurs (videophonie), de télécharger très rapidement et facilement de grands fichiers, de jouer des jeux vidéo avec d'autres personnes, d'accéder à distance au réseau local, de procéder à une surveillance à distance, etc., et de l ...[+++]

Breedband zal een toegevoegde waarde bieden aan de burgers; bijvoorbeeld efficiënt thuiswerken (teleworking) of buiten het kantoor, muziek, video's of films downloaden en beluisteren/bekijken, foto's uitwisselen met familie en vrienden, de gesprekspartner zien bij telefoongesprekken (videofonie), supersnel en eenvoudig grote bestanden downloaden, (video)spelletjes met anderen spelen, vanop afstand toegang krijgen tot het thuisnetwerk, aan afstandsbewaking doen, .


On peut télécharger légalement de la musique sur Internet, par le biais d'iTunes ou d'Aweyer, par exemple. L'offre de téléchargement légal doit être élargie considérablement afin que les artistes puissent toucher une rémunération plus correcte.

Op Internet kan muziek legaal gedownload worden via bijvoorbeeldi-Tunes of Aweyer, .Om de artiesten correcter te kunnen vergoeden, moet het aanbod van legaal downloaden sterk worden uitgebreid.


Les prestataires de services en ligne qui utilisent des œuvres musicales, tels que les services dans le domaine de la musique permettant aux consommateurs de télécharger de la musique ou de l’écouter en mode continu, ainsi que d’autres services donnant accès à des films ou à des jeux dans lesquels la musique est un élément important, doivent obtenir au préalable le droit d’utiliser ces œuvres.

De aanbieders van onlinediensten die gebruikmaken van muziekwerken, zoals muziekdiensten waarbij consumenten muziek kunnen downloaden of streamen en andere diensten die toegang bieden tot films of spellen waarvan muziek een belangrijk element uitmaakt, moeten eerst het recht verwerven om dergelijke werken te gebruiken.


Aujourd'hui, aux États-Unis, il y a quatre fois plus de téléchargements de musique qu'en Europe qui pâtit du manque d'offres légales et du cloisonnement des marchés; 30 % des Européens n'ont encore jamais utilisé l'internet; le taux de pénétration des réseaux à haut débit par fibre optique n'est que de 1 % en Europe alors qu'il atteint 12 % au Japon et 15 % en Corée du Sud; et les dépenses de l'UE en recherche et développement dans le domaine des TIC ne représentent que 40 % des dépenses américaines.

In de VS wordt momenteel vier keer meer muziek gedownload dan in de EU, met haar tekortschietend legaal aanbod en versnipperde markten. 30 % van de Europeanen heeft nog nooit gebruik gemaakt van het internet. Europa's 1 % hogesnelheidsglasvezelnetwerken steekt schril af tegen de cijfers van Japan (12 %) en ZuidKorea (15 %). Bovendien bedragen de uitgaven voor onderzoek en ontwikkeling in de ICTsector in de EU slechts 40 % van die in de VS.


Figure 2: téléchargements de musique – volume quatre fois plus important aux États-Unis que dans l'UE

Figuur 2: Downloads van muziek – Vier keer meer in de VS dan in de EU


La SABAM considère ainsi que l'usage de musique copiée n'est pas autorisé dans les espaces publics (cafés, restaurants, salons de coiffure, cabinets dentaires, et c.), même lorsque l'exploitant dispose des CD originaux ou qu'il a téléchargé la musique à partir de sites internet légaux.

Zo stelde SABAM in een reactie aan een jeugdhuis dat van een pc met legale downloads gebruik zou willen maken dat `het niet toegestaan is om gebruik te maken van gekopieerde muziek in het openbaar (cafés, restaurants, kapperszaken, de tandarts, et c.), ook niet wanneer de uitbater beschikt over de originele cd's of de muziek van legale internetsites heeft afgehaald'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

musique téléchargeable ->

Date index: 2022-10-07
w