Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la conformité aux exigences légales
Assurer le respect des exigences légales
Cibler les exigences légales
Consultation à titre facultatif
Emploi légal de la force
Facultatif
Feu facultatif
Identifier les exigences légales
Identifier les exigences légales et normatives
Personnalité juridique
Personne juridique
Prix d' achats facultatifs
Recenser les exigences légales
Recours légal à la force
Recours légal à un continuum de force
Respecter les exigences légales
Responsabilité
Responsabilité collégiale
Responsabilité juridique
Responsabilité légale
Statut juridique
Statut légal
Utilisation légale de la force
Veiller au respect des exigences légales
Vote facultatif
Vote obligatoire

Vertaling van "légales est facultatif " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
identifier les exigences légales et normatives | recenser les exigences légales | cibler les exigences légales | identifier les exigences légales

vereisten identificeren | wettelijke vereisten identificeren | juridische vereisten identificeren | wettelijke vereisten analyseren


respecter les exigences légales | veiller au respect des exigences légales | assurer la conformité aux exigences légales | assurer le respect des exigences légales

naleving met wetgeving waarborgen | wettelijke vereisten naleven | naleving garanderen | naleving met wettelijke vereisten garanderen


emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force

legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld


vote obligatoire [ vote facultatif ]

stemplicht [ kiesplicht | opkomstplicht ]


consultation à titre facultatif

facultatieve raadpleging








statut juridique [ personnalité juridique | personne juridique | statut légal ]

rechtstoestand [ juridisch statuut | rechtspersoonlijkheid | rechtsvorm ]


responsabilité [ responsabilité collégiale | responsabilité juridique | responsabilité légale ]

aansprakelijkheid [ collegiale aansprakelijkheid | juridische aansprakelijkheid | wettelijke aansprakelijkheid ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle a un caractère facultatif, de sorte que le tiers qui néglige d'utiliser cette voie de recours ne perd pas le droit d'invoquer l'inopposabilité de la décision qui préjudicie à ses droits en renversant la présomption de vérité légale qui s'y attache lors d'une procédure ultérieure.

Het heeft een facultatief karakter, zodat de derde die geen gebruik maakt van dat rechtsmiddel, niet het recht verliest om de niet-tegenstelbaarheid van de beslissing die zijn rechten aantast, aan te voeren door het daaraan verbonden wettelijk vermoeden van waarheid bij een latere rechtspleging om te keren.


Qu'en premier lieu, il n'est plus prévu d'inscrire en surimpression du plan de secteur, même à titre facultatif, les périmètres de remembrement légal de biens ruraux;

Dat ten eerste niet meer voorzien wordt om de omtrekken voor wettelijke ruilverkaveling van landelijke goederen in overdruk in het gewestplan op te nemen;


Les autres chartes ainsi que le protocole facultatif ont été signés et adoptés par l'Assemblée générale des Nations unies et sont de ce fait devenus légalement contraignants.

De andere handvesten, alsook het optioneel protocol zijn getekend en aangenomen in de algemene Vergadering van de VN, en zodoende wettelijk bindend.


8. rappeler aux autorités iraniennes qu'un cadre légal doit être adopté promouvoir l'exercice plein et entier des droits fondamentaux des femmes iraniennes, et que la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et de son Protocole facultatif doivent être ratifiés — malgré le rejet du Conseil des gardiens — et mis en œuvre;

8. de Iraanse overheid te herinneren een wettelijk kader aan te nemen om ervoor te zorgen dat de Iraanse vrouwen de fundamentele rechten onverkort genieten, en dat het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen en het bijbehorende Facultatieve Protocol geratificeerd worden — ondanks de afwijzing door de Raad van Wachters — en uitgevoerd worden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De même, une série d'avis légalement obligatoires et qui ralentissaient la procédure seront à l'avenir facultatifs.

Het op dit moment wettelijk verplicht inwinnen van een reeks adviezen leidt tot veel vertraging doch, zal in de toekomst facultatief worden.


AL. considérant qu'un statut européen serait un instrument facultatif complémentaire des dispositions légales nationales en vigueur régissant les mutualités et qu'il n'aurait dès lors pas d'effets sur les statuts existants, mais qu'il s'agirait plutôt d'un "28" système facilitant les activités transfrontalières des mutualités;

A terdecies. overwegende dat een Europees statuut zal fungeren als vrijwillig instrument naast de bestaande nationale wettelijke bepalingen inzake onderlinge maatschappijen en dus geen gevolgen zal hebben voor reeds bestaande statuten, maar veeleer een '28ste' regeling zou zijn om het voor onderlinge maatschappijen gemakkelijker te maken grensoverschrijdende activiteiten te ontplooien;


AL. considérant qu'un statut européen serait un instrument facultatif complémentaire des dispositions légales nationales en vigueur régissant les mutualités et qu'il n'aurait dès lors pas d'effets sur les statuts existants, mais qu'il s'agirait plutôt d'un «28 » système facilitant les activités transfrontalières des mutualités;

AL. overwegende dat een Europees statuut zal fungeren als vrijwillig instrument naast de bestaande nationale wettelijke bepalingen inzake onderlinge maatschappijen en dus geen gevolgen zal hebben voor reeds bestaande statuten, maar veeleer een '28ste' regeling zou zijn om het voor onderlinge maatschappijen gemakkelijker te maken grensoverschrijdende activiteiten te ontplooien;


De plus, le recours à un avocat ou à un représentant légal doit être facultatif, bien que chaque partie ait droit à défendre son point de vue.

Bovendien mag de raadpleging van een advocaat of juridisch vertegenwoordiger niet verplicht worden, hoewel elke partij wel het recht heeft zijn standpunt te verdedigen.


Dans sa décision, le gouverneur adjoint fait remarquer que « chaque avis ou communication - à caractère facultatif ou légalement obligatoire - diffusé par la province du Brabant flamand par l'intermédiaire des services locaux - y inclus les services postaux locaux - doit être rédigé tant en français qu'en néerlandais.

In zijn beslissing wijst de adjunct-gouverneur erop dat elk bericht of elke mededeling, van facultatieve of wettelijk verplichte aard, die door de provincie Vlaams-Brabant via de plaatselijke diensten wordt verspreid, ook als daarvoor een beroep wordt gedaan op De Post, zowel in het Frans als in het Nederlands moet worden opgesteld.


Face à ces observations, le gouverneur adjoint a pourtant décidé, le 5 octobre 2000, que les futures éditions de la brochure DeVlaamse Brabander, indépendamment du caractère facultatif ou légalement obligatoire des avis et des communications qui y seront repris, qui seront diffusées dans les communes périphériques par l'intermédiaire des services locaux, doivent être rédigées tant en français qu'en néerlandais ».

Gelet op deze opmerkingen heeft de adjunct-gouverneur op 5 oktober 2000 beslist dat de toekomstige edities van De Vlaamse Brabander, los van het facultatief of wettelijk verplicht karakter van de berichten en mededelingen die erin worden opgenomen, en die in de randgemeenten worden verspreid door bemiddeling van de plaatselijke diensten, zowel in het Frans als in het Nederlands moeten worden opgesteld.


w