Cette coopération ne pouvait toutefois s'exerc
er que moyennant un contrôle très strict destiné à éviter que les informations (classifiée
s), technolo- gies, matières et équipements transmis ne
soient utilisés à des fins militaires. d) C'est pourquoi l'accord de 1955 comportait une annexe précisant les mesures de sécurité à respec- ter par la Belgique pour protéger les informations, matières, équipements et technologies transmis, conform
ément aux exigences ...[+++] légales américaines.
Deze samenwerking kon slechts plaatsvinden mi
ts een zeer strenge controle, om te vermijden dat overgedragen (vertrouwelijke) informatie, techno- logie, mate
riaal en uitrusting niet voor militaire doeleinden zouden worden gebruikt. d) Precies daarom bevatte het akkoord van 1955 een bijlage waarin de door België na te leven veilig- heidsmaatregelen waren voorgeschreven met het oog op de bescherming van overgedragen informa- tie, materiaal, uitrusting en technologie. Deze maatregelen beantwoordden aan de Amerikaanse
...[+++]wettelijke vereisten.