Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base du cinquième métacarpien
Base du cinquième métatarsien
Cinquième liberté
Cinquième maladie
Cinquième métatarsien
Deuxième métatarsien
Droit de trafic de cinquième liberté
Erythème infectieux
Freiberg
Iselin
Legalité et regularité
Légalité
Légalité et régularité
Mégalérythème épidémique
Ostéochondrite
Principe de légalité

Vertaling van "légalité cinquième " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cinquième liberté | droit de trafic de cinquième liberté

vervoersrecht van de vijfde vrijheid | vijfde vrijheid


légalité interne,2)légalité externe

interne wettigheid,2)externe wettigheid


legalité et regularité | légalité et régularité

wettigheid en regelmatigheid


Ostéochondrite (juvénile) de:cinquième métatarsien [Iselin] | deuxième métatarsien [Freiberg] |

osteochondrose (juveniel) van | metatarsale II [Freiberg] | osteochondrose (juveniel) van | metatarsale V [Iselin]


Erythème infectieux [cinquième maladie] [mégalérythème épidémique]

erythema infectiosum [vijfde ziekte]




base du cinquième métatarsien

basis ossis metatarsi V


base du cinquième métacarpien

basis ossis metacarpi V




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette exigence peut en effet obliger le prévenu à changer d'avocat en vue du pourvoi (première branche), alors même que tous les avocats peuvent introduire une requête en cassation auprès du Conseil d'Etat (deuxième branche); cette exigence est d'autant plus disproportionnée qu'elle s'impose aux avocats qui pourraient remplir les conditions de formation et d'expérience pour être nommé conseiller d'Etat, appelé à examiner les recours en cassation administrative (troisième branche), alors que ces avocats ne devraient pas être soumis à l'exigence d'attestation de formation (quatrième branche); enfin, en délégant au Roi la fixation des critères de l'attestation de formation, les dispositions attaquées méconnaîtraient le pr ...[+++]

Die vereiste kan de beklaagde immers ertoe verplichten van advocaat te veranderen met het oog op het cassatieberoep (eerste onderdeel), terwijl alle advocaten een cassatieverzoekschrift bij de Raad van State kunnen indienen (tweede onderdeel); die vereiste is niet evenredig, temeer daar zij geldt voor de advocaten die zouden kunnen voldoen aan de voorwaarden inzake opleiding en ervaring om te worden benoemd tot staatsraad, die de administratieve cassatieberoepen moet onderzoeken (derde onderdeel), terwijl die advocaten niet zouden moeten worden onderworpen aan de vereiste van een getuigschrift van een opleiding (vierde onderdeel); ten slotte zouden de bestreden bepalingen, door aan de Koning de vaststelling van de criteria inzake het getu ...[+++]


Selon les parties requérantes, cette disposition viole le principe d'égalité (première, deuxième, septième, neuvième, dixième et onzième branches), le principe de légalité (troisième branche), la liberté d'association et de réunion (quatrième et cinquième branches), la liberté de la presse (sixième branche), l'interdiction de rétablir la mort civile et le droit à l'épanouissement culturel et social (septième branche), ainsi que la présomption d'innocence (huitième branche).

Volgens de verzoekende partijen schendt die bepaling het gelijkheidsbeginsel (eerste, tweede, zevende, negende, tiende en elfde onderdeel), het wettigheidsbeginsel (derde onderdeel), de vrijheid van vereniging en van vergadering (vierde en vijfde onderdeel), de vrijheid van drukpers (zesde onderdeel), het verbod om de burgerlijke dood opnieuw in te voeren en het recht op culturele en maatschappelijke ontplooiing (zevende onderdeel) en het vermoeden van onschuld (achtste onderdeel).


Ce régime est critiqué par les parties requérantes au regard, tantôt du principe d'égalité et de non-discrimination (second moyen dans l'affaire n° 4761 à propos des sanctions civiles et des sanctions pénales; deuxième moyen dans l'affaire n° 4778 à propos des sanctions civiles; premier moyen, partim, dans l'affaire n° 4779 à propos des sanctions civiles et des sanctions pénales), tantôt du principe de légalité en matière pénale (troisième et quatrième moyens dans l'affaire n° 4779 à propos des sanctions civiles et des sanctions pénales), tantôt de l'un et l'autre (cinquième ...[+++]

Die regeling wordt door de verzoekende partijen bekritiseerd, hetzij ten aanzien van het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie (tweede middel in de zaak nr. 4761 over de burgerrechtelijke sancties en de strafrechtelijke sancties; tweede middel in de zaak nr. 4778 over de burgerrechtelijke sancties; eerste middel, partim, in de zaak nr. 4779 over de burgerrechtelijke sancties en de strafrechtelijke sancties), hetzij ten aanzien van het wettigheidsbeginsel in strafzaken (derde en vierde middel in de zaak nr. 4779 over de burgerrechtelijke sancties en de strafrechtelijke sancties), hetzij ten aanzien van beide (vijfde middel in de ...[+++]


Le cinquième moyen, dirigé contre les articles 2 à 6 du décret attaqué, est pris de la violation de l'article 173 de la Constitution, et en particulier du principe de légalité qu'il contient, en ce que, même s'il s'agit d'une rétribution, le ministre se voit accorder un pouvoir discrétionnaire pour accorder des exemptions de l'indemnité SAT et en ce que le redevable n'est pas désigné.

Het vijfde middel, gericht tegen de artikelen 2 tot 6 van het bestreden decreet, is afgeleid uit de schending van artikel 173 van de Grondwet, en in het bijzonder het daarin vervatte wettigheidsbeginsel, doordat, zelfs wanneer het gaat om een retributie, aan een minister de discretionaire bevoegdheid wordt gegeven om vrijstellingen van de VBS-vergoeding te verlenen en doordat de heffingsplichtige niet wordt aangewezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les dispositions attaquées seraient contraires au principe d'égalité (première, deuxième, troisième, cinquième, septième et huitième branches), au principe de légalité en matière pénale (quatrième, septième et neuvième branches), à la présomption d'innocence (septième branche), au droit de propriété (sixième et septième branches) ainsi qu'à la liberté d'association (huitième branche).

De bestreden bepalingen zouden in strijd zijn met het gelijkheidsbeginsel (eerste, tweede, derde, vijfde, zevende en achtste onderdeel), met het strafrechtelijke wettigheidsbeginsel (vierde, zevende en negende onderdeel), met het vermoeden van onschuld (zevende onderdeel), met het eigendomsrecht (zesde en zevende onderdeel) en met de vrijheid van vereniging (achtste onderdeel).


Cinquièmement, cela montre que la légalité internationale doit être renforcée, qu’il s’agisse de concept ou de son respect.

In de vijfde plaats laat dit zien dat de internationale rechtsorde moet worden versterkt, zowel het algemene concept als de details.


Q. considérant que l'article 211 du traité CE prévoit: "[en] vue d'assurer le fonctionnement et le développement du marché commun, la Commission [...] formule des recommandations [...] sur les matières qui font l'objet du présent traité, si celui-ci le prévoit expressément ou si elle l'estime nécessaire"; qu'il ressort toutefois de l'article 249, cinquième alinéa, du traité, que les recommandations ne lient pas et sont, selon la Cour, "des actes qui, même à l'égard de leurs destinataires, ne visent pas à produire des effets contraignants" et ne créent pas des droits que les particuliers peuvent invoquer devant une juridiction nationale ...[+++]

Q. overwegende dat artikel 211 van het EG-Verdrag het volgende bepaalt: "Ten einde de werking en de ontwikkeling van de gemeenschappelijke markt te verzekeren, doet de Commissie aanbevelingen (...) over de in dit Verdrag behandelde onderwerpen, indien het Verdrag dit uitdrukkelijk voorschrijft of indien zij dit noodzakelijk acht", maar dat ingevolge artikel 249, alinea 5 aanbevelingen niet verbindend zijn en naar het oordeel van het Hof beschouwd moeten worden als "maatregelen die, zelfs ten opzichte van personen tot wie zij zijn gericht, niet bedoeld zijn om een bindend gevolg teweeg te brengen" , en geen rechten scheppen waarop individuen voor een nationale rechtbank aanspraak kunnen maken , terwijl artikel 230 van het EG-Verdra ...[+++]


Q. considérant que l'article 211 du traité CE dispose qu'"[en] vue d'assurer le fonctionnement et le développement du marché commun, la Commission (...) formule des recommandations (...) sur les matières qui font l'objet du présent traité, si celui-ci le prévoit expressément ou si elle l'estime nécessaire"; qu'il ressort toutefois de l'article 249, cinquième alinéa, que les recommandations ne lient pas et sont, selon la Cour, "des actes qui, même à l'égard de leurs destinataires, ne visent pas à produire des effets contraignants" et ne créent pas des droits que les particuliers peuvent invoquer devant une juridiction nationale; et que ...[+++]

Q. overwegende dat artikel 211 van het EGV het volgende bepaalt: "Ten einde de werking en de ontwikkeling van de gemeenschappelijke markt te verzekeren, doet de Commissie aanbevelingen (...) over de in dit Verdrag behandelde onderwerpen, indien het Verdrag dit uitdrukkelijk voorschrijft of indien zij dit noodzakelijk acht", maar dat ingevolge artikel 249, lid 5 aanbevelingen niet verbindend zijn en naar het oordeel van het Hof beschouwd moeten worden als "maatregelen die, zelfs ten opzichte van personen tot wie zij zijn gericht, niet bedoeld zijn om een bindend gevolg teweeg te brengen", en geen rechten scheppen waarop individuen voor een nationale rechtbank aanspraak kunnen maken, terwijl artikel 230 van het EG ...[+++]


de présenter à la Commission, au plus tard le 31 décembre de la cinquième année suivant le dernier engagement budgétaire, une déclaration de clôture évaluant la validité de la demande de paiement du solde ainsi que la légalité et la régularité des transactions sous-jacentes couvertes par l'état final des dépenses, accompagnée d'un rapport de contrôle final.

uiterlijk op 31 december van het vijfde jaar dat volgt op de laatste vastlegging bij de Commissie een verklaring van afsluiting af te geven met een beoordeling van de geldigheid van de aanvraag voor de betaling van het eindsaldo, alsmede van de wettigheid en de regelmatigheid van de onderliggende transacties die zijn vermeld in de definitieve uitgavenstaat; deze verklaring gaat vergezeld van het laatste controleverslag.


Cinquièmement, en vertu du principe de légalité, il ne peut y avoir de sanction sans loi.

Ten vijfde is er het legaliteitsbeginsel, dat stelt dat geen straf mogelijk is zonder een wet.


w