Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la légalité des activités commerciales
Contrôle de légalité
Garantir la légalité de jeux
Illégalité
Legalité et regularité
Légalité
Légalité et régularité
Principe de légalité
Recours contentieux administratif
Recours de pleine juridiction
Recours en appréciation de validité
Recours en légalité
Vice dirimant
Vice qui rend nul

Vertaling van "légalité et rend " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
legalité et regularité | légalité et régularité

wettigheid en regelmatigheid


légalité interne,2)légalité externe

interne wettigheid,2)externe wettigheid


vice dirimant | vice qui rend nul

gebrek dat nietigheid tot gevolg heeft








recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]

klacht inzake bestuurlijke geschillen


assurer la légalité des activités commerciales

legale bedrijfsactiviteiten verzekeren | legale bedrijfsvoering garanderen | legale bedrijfsactiviteiten garanderen | legale bedrijfsvoering verzekeren


garantir la légalité de jeux

legale kansspelen garanderen | legale spelen garanderen


légalité [ illégalité ]

legaliteit [ illegaliteit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, la décision du président Kiir de passer de 10 à 28 États, continue d'alimenter la controverse quant à sa légalité et rend la réconciliation à un moment où le gouvernement d'Union nationale doit se mettre en place, encore plus difficile.

De beslissing van president Kiir om het aantal staten te verhogen van 10 naar 28 vergroot de onenigheid omtrent zijn wettigheid en bemoeilijkt de verzoening nog meer, op een moment dat de regering van nationale eenheid moet worden ingevoerd.


Enfin, ces décisions sont évidemment dépourvues de motivation formelle, ce qui rend éventuellement malaisé le contrôle de leur légalité.

Ten slotte zijn die beslissingen uiteraard niet formeel gemotiveerd, wat de wettigheidscontrole erop kan bemoeilijken.


Les griefs qu'ils contiennent se résument à la violation : - du principe d'égalité, (1) en ce que les parties requérantes et les parties adverses sont traitées de manière égale, alors qu'elles se trouveraient dans des situations fondamentalement différentes, (2) en ce que les parties qui n'ont pas recours à un avocat n'ont pas droit à l'indemnité de procédure, (3) en ce que les parties requérantes sont traitées différemment, selon que la partie adverse ayant obtenu gain de cause a agi avec ou sans l'assistance d'un avocat, (4) en ce que les personnes morales ne peuvent bénéficier de l'aide juridique de deuxième ligne et ne bénéficient do ...[+++]

De erin vervatte grieven komen samengevat neer op de schending van : - het gelijkheidsbeginsel, (1) doordat verzoekende en verwerende partijen gelijk worden behandeld, terwijl zij zich in wezenlijk verschillend situaties zouden bevinden, (2) doordat partijen die geen beroep doen op een advocaat niet in aanmerking komen voor de rechtsplegingsvergoeding, (3) doordat verzoekende partijen verschillend worden behandeld naargelang de verwerende overheid, die in het gelijk is gesteld, met of zonder bijstand van een advocaat is opgetreden, (4) doordat rechtspersonen niet het voordeel van de juridische tweedelijnsbijstand, en bijgevolg evenmin he ...[+++]


En effet, la rapidité à laquelle des millions d'ordres sont passés et annulés rend très difficile la tâche de surveillance de la légalité des transactions effectuées sur les marchés financiers.

De snelheid waarmee op zeer korte tijd miljoenen orders worden uitgevoerd of geannuleerd, vormt een grote uitdaging voor wie toezicht wil houden over de wettelijkheid van dergelijke financiële transacties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En procédant de la sorte, le projet de loi rend rétroactive les dispositions pénales qu'il contient, ce qui est contraire à l'article 7 de la Convention européenne des droits de l'homme (déjà cité), au principe constitutionnel de légalité en matière pénale et au principe de non-rétroactivité des lois pénales.

Zodoende geeft de wet retroactiviteit aan de strafbepalingen die zij bevat, wat strijdig is met artikel 7 van het Europees verdrag tot bescherming van de rechten van de mens (hoger vermeld), met het constitutioneel wettigheidsbeginsel et met het beginsel van niet-retroactiviteit van strafwetten.


L'article 15 rend les droits découlant de l'accord opposables devant une juridiction nationale et affirme la compétence exclusive de la Cour de Justice des Communautés européennes (CJCE) sur les questions touchant à la légalité des décisions des institutions européennes prises sur la base de l'accord.

Artikel 15 geeft de rechten weer die voortvloeien uit het akkoord en die voor een nationale rechtbank afdwingbaar zijn en het bevestigt de exclusieve bevoegdheid van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen (HJEG) voor kwesties betreffende de rechtsgeldigheid van de beslissingen die de Europese instellingen op grond van het akkoord nemen.


En procédant de la sorte, le projet de loi rend rétroactive les dispositions pénales qu'il contient, ce qui est contraire à l'article 7 de la Convention européenne des droits de l'homme (déjà cité), au principe constitutionnel de légalité en matière pénale et au principe de non-rétroactivité des lois pénales.

Zodoende geeft de wet retroactiviteit aan de strafbepalingen die zij bevat, wat strijdig is met artikel 7 van het Europees verdrag tot bescherming van de rechten van de mens (hoger vermeld), met het constitutioneel wettigheidsbeginsel et met het beginsel van niet-retroactiviteit van strafwetten.


L'article 15 rend les droits découlant de l'accord opposables devant une juridiction nationale et affirme la compétence exclusive de la Cour de Justice des Communautés européennes (CJCE) sur les questions touchant à la légalité des décisions des institutions européennes prises sur la base de l'accord.

Artikel 15 geeft de rechten weer die voortvloeien uit het akkoord en die voor een nationale rechtbank afdwingbaar zijn en het bevestigt de exclusieve bevoegdheid van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen (HJEG) voor kwesties betreffende de rechtsgeldigheid van de beslissingen die de Europese instellingen op grond van het akkoord nemen.


Enfin, ces décisions sont évidemment dépourvues de motivation formelle, ce qui rend éventuellement malaisé le contrôle de leur légalité.

Ten slotte zijn die beslissingen uiteraard niet formeel gemotiveerd, wat de wettigheidscontrole erop kan bemoeilijken.


Dans son 167e Cahier, la Cour des comptes rend compte de l'examen qu'elle a consacré à la légalité et à la régularité des recettes et des dépenses du Fonds de la Croix-Rouge de Belgique ainsi qu'au suivi des versements effectués par les assureurs et par le SPF Santé publique, et au contrôle comptable et à la tutelle exercée par l'État.

Het Rekenhof doet in zijn 167ste Boek verslag van het onderzoek dat het heeft verricht naar de wettigheid en de regelmatigheid van de ontvangsten en uitgaven van het Fonds Belgische Rode Kruis, alsook naar de opvolging van de stortingen door de verzekeraars en door de FOD Volksgezondheid en naar de boekhoudkundige controle en het toezicht door de Staat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

légalité et rend ->

Date index: 2024-07-17
w