Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la légalité des activités commerciales
Contrôle de légalité
Garantir la légalité de jeux
Illégalité
Legalité et regularité
Légalité
Légalité et régularité
Principe de légalité
Recours contentieux administratif
Recours de pleine juridiction
Recours en appréciation de validité
Recours en légalité

Traduction de «légalité se posent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la balance des paiements et la situation financière extérieure posent de graves difficultés

ernstige problemen op het gebied van de betalingsbalans en de buitenlandse financiële positie


légalité interne,2)légalité externe

interne wettigheid,2)externe wettigheid


legalité et regularité | légalité et régularité

wettigheid en regelmatigheid








recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]

klacht inzake bestuurlijke geschillen


assurer la légalité des activités commerciales

legale bedrijfsactiviteiten verzekeren | legale bedrijfsvoering garanderen | legale bedrijfsactiviteiten garanderen | legale bedrijfsvoering verzekeren


garantir la légalité de jeux

legale kansspelen garanderen | legale spelen garanderen


légalité [ illégalité ]

legaliteit [ illegaliteit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les questions de légalité se posent vis-à-vis du mouvement rebelle du RCD-Goma : depuis les accords de Lusaka, celui-ci jouit d'une légitimité politique et a donc la capacité légale de déterminer le niveau des taxes, par exemple.

De kwestie van de wettelijkheid stelt zich te opzichte van de rebellenbeweging RCD-Goma : sinds de akkoorden van Lusaka geniet ze een politieke legitimiteit en heeft ze de wettelijke mogelijkheid om bijvoorbeeld het belastingpeil te bepalen.


Les questions de légalité se posent vis-à-vis du mouvement rebelle du RCD-Goma : depuis les accords de Lusaka, celui-ci jouit d'une légitimité politique et a donc la capacité légale de déterminer le niveau des taxes, par exemple.

De kwestie van de wettelijkheid stelt zich te opzichte van de rebellenbeweging RCD-Goma : sinds de akkoorden van Lusaka geniet ze een politieke legitimiteit en heeft ze de wettelijke mogelijkheid om bijvoorbeeld het belastingpeil te bepalen.


La ministre confirme-t-elle la réception d'une note des juristes de la police fédérale, lesquels posent des questions sur la légalité du nouveau radar Lidar ?

Bevestigt de minister de ontvangst van een nota vanwege juristen van de politie, waarin vragen worden gesteld bij de wettelijkheid van de nieuwe snelheidsmeter Lidar?


Il importe, en effet, que tant le gouvernement que le parlement soient informés des problèmes de constitutionnalité, de légalité et de légistique que posent les avant-projets de loi élaborés par le gouvernement et examinés par le parlement.

Zowel de regering als het Parlement moeten namelijk op de hoogte worden gebracht van knelpunten inzake grondwettigheid, wettelijkheid en wetgevingstechniek die worden opgeworpen door voorontwerpen van wet die de regering opstelt en die het parlement in bespreking neemt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces articles posent les conditions de légalité de la maternité pour autrui.

Deze artikelen bepalen de voorwaarden waaraan legaal draagmoederschap moet voldoen.


De nombreuses interrogations se posent également sur la légalité de cette disposition au regard de la législation sur l'emploi des langues.

Er kunnen heel wat vraagtekens gezet worden bij de wettigheid van deze bepaling gelet op de wetgeving op het gebruik der talen.


Ceux-ci posent un problème sérieux aux entreprises européennes qui, opérant dans la légalité et respectant des normes de sécurité, ne peuvent pas concurrencer des produits contrefaits moins chers.

Deze vormen een ernstig probleem voor Europese ondernemingen die hun activiteiten legaal uitoefenen, zich aan de geldende veiligheidsnormen houden en bijgevolg niet in staat zijn om met goedkopere namaakproducten te concurreren.


62. encourage le groupe de travail du Bureau sur le statut des députés à présenter ses conclusions afin de permettre de donner rapidement une suite appropriée aux observations formulées par l'auditeur interne dans son rapport sur les IAP; confirme à la lumière du travail de ce groupe et dans le contexte d'une nouvelle réglementation à établir par les organes politiques compétents, la responsabilité de l'administration de s'assurer que les IAP sont octroyées dans le respect des principes de bonne gestion financière, de légalité et de régularité; comprend les problèmes et difficultés qui se posent ...[+++]

62. dringt er bij de werkgroep van het Bureau over het statuut van de leden op aan om zijn conclusies voor te leggen, opdat er spoedig een passend gevolg kan worden gegeven aan de opmerkingen die de interne financieel controleur geformuleerd heeft in zijn verslag over de VPB; bevestigt in het licht van de werkzaamheden van deze werkgroep en in de context van een nieuwe regeling die door de bevoegde politieke organen moet worden opgesteld, dat de administratie de verantwoordelijkheid heeft zich ervan te verzekeren dat de VPB toegekend worden met inachtneming van de beginselen van een goed financieel beheer, wettigheid en regelmatigheid; ...[+++]


61. encourage le groupe de travail du Bureau sur le statut des députés à présenter ses conclusions afin de permettre de donner rapidement une suite appropriée aux observations formulées par l'auditeur interne dans son rapport sur les IAP; confirme à la lumière du travail de ce groupe et dans le contexte d'une nouvelle réglementation à établir par les organes politiques compétents, la responsabilité de l'administration de s'assurer que les IAP sont octroyées dans le respect des principes de bonne gestion financière, de légalité et de régularité; comprend les problèmes et difficultés qui se posent ...[+++]

61. dringt er bij de werkgroep van het Bureau over het statuut van de leden op aan om zijn conclusies voor te leggen, opdat er spoedig een passend gevolg kan worden gegeven aan de opmerkingen die de interne financieel controleur geformuleerd heeft in zijn verslag over de VPB; bevestigt in het licht van de werkzaamheden van deze werkgroep en in de context van een nieuwe regeling die door de bevoegde politieke organen moet worden opgesteld, dat de administratie de verantwoordelijkheid heeft zich ervan te verzekeren dat de VPB toegekend worden met inachtneming van de beginselen van een goed financieel beheer, rechtmatigheid en regelmatighe ...[+++]


17. fait observer que les constatations de la Cour mettent le doigt sur les principaux problèmes touchant à la légalité et à la régularité des transactions sous-jacentes, problèmes qui se posent en premier lieu et principalement au niveau des États membres et, dans une moindre mesure, au niveau de la Commission;

17. stelt vast dat de bevindingen van de Rekenkamer een duidelijke weergave zijn van de belangrijkste problemen met betrekking tot de wettigheid en de regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen en dat deze in de eerste plaats te vinden zijn op het niveau van de lidstaten en in mindere mate op het niveau van de Commissie;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

légalité se posent ->

Date index: 2021-01-01
w