Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «législateur avait introduit » (Français → Néerlandais) :

Le collège des procureurs généraux avait en effet attiré l'attention, dans sa circulaire n° 2/2014, sur le fait qu'au moment où le législateur avait introduit la surveillance électronique comme une modalité d'exécution de la détention préventive, il n'avait pas réglé le sort de cette modalité lors du règlement de la procédure.

Het college van procureurs-generaal had immers, in zijn omzendbrief nr. 2/2014, de aandacht erop gevestigd dat de wetgever, op het ogenblik dat hij het elektronisch toezicht had ingevoerd als een modaliteit voor de uitvoering van de voorlopige hechtenis, het lot van die modaliteit bij de regeling van de rechtspleging niet had vastgelegd.


Il est donc proposé d'insérer dans la loi une disposition comparable à celle que le législateur avait introduite, à l'article 383bis du Code judiciaire, par la loi du 17 juillet 1984 portant certaines mesures de nature à réduire l'arriéré judiciaire.

Er wordt dus voorgesteld in de wet een bepaling in te voegen die vergelijkbaar is met die welke de wetgever in artikel 383bis van het Gerechtelijk Wetboek heeft ingevoerd bij de wet van 17 juli 1984 houdende bepaalde maatregelen om de gerechtelijke achterstand weg te werken.


Par conséquent, une requête collective, introduite par tous les membres d'une association de fait, donne lieu au paiement d'un droit de rôle de 175 ou de 100 euros, multiplié par le nombre de requérants Ce choix du législateur décrétal ne porte toutefois nullement atteinte au droit d'accès au juge, étant donné que chaque requérant individuel n'est redevable que de 175 ou de 100 euros, tout comme s'il avait introduit une requête ind ...[+++]

Bijgevolg geeft een collectief verzoekschrift, ingediend door alle leden van een feitelijke vereniging, aanleiding tot het betalen van een rolrecht van 175 of 100 euro, vermenigvuldigd met het aantal verzoekers. Die keuze van de decreetgever doet evenwel geenszins afbreuk aan het recht op toegang tot de rechter, vermits elke individuele verzoeker slechts 175 of 100 euro verschuldigd is, net zoals wanneer hij een individueel verzoekschrift zou hebben ingediend.


Ce choix du législateur décrétal ne porte toutefois nullement atteinte au droit d'accès au juge, étant donné que chaque requérant individuel n'est redevable que de 175 ou de 100 euros, tout comme s'il avait introduit une requête individuelle.

Die keuze van de decreetgever doet evenwel geenszins afbreuk aan het recht op toegang tot de rechter, vermits elke individuele verzoeker slechts 175 of 100 euro verschuldigd is, net zoals wanneer hij een individueel verzoekschrift zou hebben ingediend.


La loi du 24 mai 1994 avait introduit des dispositions visant à promouvoir une répartition équilibrée des hommes et des femmes sur les listes de candidature aux élections, alors que le Conseil d'État estime que de telles dispositions relèvent du législateur spécial.

De wet van 24 mei 1994 had bepalingen ingevoerd met de bedoeling een evenwichtige spreiding te bevorderen van de mannen en vrouwen op de kandidatenlijsten voor de verkiezingen, waar de Raad van State meent dat dergelijke bepalingen onder de bevoegdheid van de bijzondere wetgeving vallen.


La loi du 24 mai 1994 avait introduit des dispositions visant à promouvoir une répartition équilibrée des hommes et des femmes sur les listes de candidature aux élections, alors que le Conseil d'État estime que de telles dispositions relèvent du législateur spécial.

De wet van 24 mei 1994 had bepalingen ingevoerd met de bedoeling een evenwichtige spreiding te bevorderen van de mannen en vrouwen op de kandidatenlijsten voor de verkiezingen, waar de Raad van State meent dat dergelijke bepalingen onder de bevoegdheid van de bijzondere wetgeving vallen.


Par ailleurs, le constituant ou le législateur spécial n'avait sans doute pas eu cela en vue, mais il est un fait que si on n'adopte pas de déclaration de révision de la Constitution, on se trouve dans une situation prévue par le nouveau règlement introduit dans la Constitution. Cela entraîne une certaine incertitude au point de vue des dates puisque la démission du gouvernement doit être suivie d'un débat à la Chambre.

De grondwetgever of de bijzondere wetgever had dit zeker niet op het oog, maar als men geen verklaring tot herziening van de Grondwet aanneemt, komt men tot een situatie die door een nieuwe grondwetsbepaling geregeld is en die onzekerheid meebrengt over data, aangezien het ontslag van de regering moet worden gevolgd door een debat in de Kamer.


Les travaux préparatoires de la loi du 13 avril 1995 qui a introduit cette disposition dans le Code civil montrent que le législateur avait l'intention de créer un droit aux relations personnelles, dans l'intérêt des grands-parents et de l'enfant (Doc. parl., Chambre, 1990-1991, n° 1412/1, pp. 2-3; Doc. parl., Chambre, 1988-1989, n° 848/1, pp. 1-2; Doc. parl., Sénat, 1994-1995, n° 1270/2, p. 3).

De parlementaire voorbereiding van de wet van 13 april 1995 waarbij die bepaling in het Burgerlijk Wetboek is ingevoerd, toont aan dat de wetgever het voornemen had om, in het belang van de grootouders en van het kind, een recht op persoonlijk contact in te voeren (Parl. St., Kamer, 1990-1991, nr. 1412/1, pp. 2-3; Parl. St., Kamer, 1988-1989, nr. 848/1, pp. 1-2; Parl. St., Senaat, 1994-1995, nr. 1270/2, p. 3).


Il ressort des travaux préparatoires de la loi du 6 août 1993 qui a introduit cette disposition que le législateur avait l'intention de faire échapper les montants à la double indexation, de sorte que la durée de règlement de l'accident n'ait plus d'incidence sur les indemnités dues finalement (Doc. parl., Chambre, 1992-1993, n° 1040/1, pp. 14-15).

Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 6 augustus 1993, waarbij die bepaling is ingevoerd, blijkt dat de wetgever de bedoeling had de bedragen aan de dubbele indexering te onttrekken, zodat de duur van de regeling van het ongeval geen weerslag meer zou hebben op de uiteindelijk verschuldigde vergoedingen (Parl. St., Kamer, 1992-1993, nr. 1040/1, pp. 14-15).


Initialement, le législateur avait même introduit un système de rotation parmi les conseillers d'État.

Oorspronkelijk had de wetgever zelfs een rotatiesysteem bij de staatsraden ingevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législateur avait introduit ->

Date index: 2021-10-13
w