Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «législateur fiscal avait » (Français → Néerlandais) :

Si le législateur fiscal avait dû tenir compte des circonstances évoquées ci-dessus, qui font l'objet d'une réglementation en droit civil, il n'aurait pu raisonnablement atteindre les objectifs rappelés en B.4 et B.5.

Indien de fiscale wetgever rekening had moeten houden met de bovenvermelde omstandigheden, die het voorwerp uitmaken van een regelgeving van burgerlijk recht, dan had hij redelijkerwijs niet de in B.4 en B.5 vermelde doelstellingen kunnen bereiken.


Etant donné que les intercommunales exerçaient des activités qui se rapportaient à la réalisation d'objectifs d'intérêt communal, le législateur avait estimé qu'il était légitime de les soumettre au même régime fiscal que les communes.

Daar ze activiteiten vervulden die betrekking hadden op de behartiging van doelstellingen van gemeentelijk belang, had de wetgever het rechtmatig geacht de intercommunales aan hetzelfde fiscaalrechtelijke stelsel te onderwerpen als de gemeenten.


Partant, le législateur avait pour objectif d'aligner la définition de la notion de fraude sociale et celle de fraude fiscale utilisées dans le Code de la nationalité belge sur la signification usuelle de ces mêmes notions dans la législation sociale et fiscale.

De wetgever beoogde bijgevolg de begripsomschrijving van sociale en fiscale fraude in het Wetboek van de Belgische nationaliteit af te stemmen op de gangbare betekenis van dezelfde begrippen in de sociale en fiscale wetgeving.


Lors de la rédaction de la loi du 20 juillet 2004, le législateur n'avait toujours pas l'intention de modifier les dispositions d'habilitation établies par la loi du 22 avril 2003 modifiant la loi du 4 décembre 1990 relative aux opérations financières et aux marchés financiers visant à créer une nouvelle catégorie d'organismes de placement collectif, dénommée pricaf privée, et portant des dispositions fiscales diverses.

De wetgever heeft bij de redactie van de wet van 20 juli 2004 alvast niet de bedoeling gehad de machtigingsbepalingen die door de wet van 22 april 2003 tot wijziging van de wet van 4 december 1990 op de financiële transacties en de financiële markten met het oog op de oprichting van een nieuwe categorie van instellingen voor collectieve belegging, private privak genaamd, en houdende diverse fiscale bepalingen, werden gesteld, te wijzigen.


Elles ont répondu aux observations faites par SIC sur l'article 11, paragraphe 2, de la loi no 21/92 en faisant valoir que le législateur portugais n'avait pas réservé aux entreprises publiques le bénéfice de certaines exonérations fiscales en cas de transformation ou de restructuration de sociétés.

Wat de opmerkingen van SIC over artikel 11, lid 2, van wet nr. 21/92 betreft antwoordden de Portugese autoriteiten dat de Portugese wetgever openbare ondernemingen geen specifieke belastingvoordelen verleende in geval van omvorming of herstructurering van ondernemingen.


Constatant en effet que l'administration fiscale ne s'entendait pas sur le point de savoir si le principe d'attraction avait été ou non supprimé par l'arrêté royal du 20 décembre 1996 qui avait modifié l'article 32 du Code des impôts sur les revenus (ci-après C. I. R.), le législateur est intervenu, par la loi incriminée, afin de lever tout doute sur sa volonté de maintenir le principe d'attraction et ce, dans le but d'éviter que « ...[+++]

De wetgever, die immers vaststelde dat de belastingadministratie het niet erover eens raakte of het attractiebeginsel al dan niet was afgeschaft bij het koninklijk besluit van 20 december 1996 dat artikel 32 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen (hierna W.I. B) had gewijzigd, is via de bestreden wet opgetreden ten einde elke twijfel weg te nemen omtrent de wil om het attractiebeginsel te behouden en zulks met de bedoeling te vermijden dat « sommigen dit (de twijfel over het behoud van het attractiebeginsel) aangrijpen om hun beloningen als bedrijfsleider zowel fiscaal als parafiscaal te gaan optimaliseren.


Considérant, quant aux motifs avancés en l'espèce par la partie adverse pour refuser de donner accès au dossier fiscal de l'ex-conjoint de la requérante, que l'obstacle inscrit à l'article 6, § 2, 2°, de la loi du 11 avril 1994 ne s'entend que dans les limites d'une obligation légale de secret et que le secret professionnel fiscal ne vaut, comme l'indique l'alinéa 1 de l'article 337 du C. I. R. 92, qu'en dehors de l'exercice des fonctions; que l'alinéa 2 de la même disposition appuie cette interprétation dans la mesure où il répute a ...[+++]

Overwegende, wat betreft de motieven die in casu door de verwerende partij worden aangevoerd om te weigeren inzage te verlenen van het fiscaal dossier van verzoeksters gewezen echtgenoot, dat het bepaalde in artikel 6, § 2, 2°, van de wet van 11 april 1994 alleen verstaan moet worden binnen de perken van een wettelijke geheimhoudingsverplichting en dat het fiscale beroepsgeheim, zoals wordt vermeld in het eerste lid van artikel 337 van het WIB 92, alleen geldt buiten de uitoefening van het ambt; dat het tweede lid van dezelfde bepaling die interpretatie adstrueert in zoverre het ervan uitgaat dat de ambtenaren van de administratie der d ...[+++]


Au travers des articles 346, alinéa 5, et 352bis du Code des impôts sur les revenus 1992, le législateur fiscal moderne a voulu réglementer la pratique administrative qui avait cours précédemment (voir commentaire n° 346/4) en précisant explicitement que le contribuable doit désormais être informé scrupuleusement de la suite précise que l'administration fiscale a réservée à sa réponse à un avis de rectification de déclaration ou à ses observations concernant une notification d'imposition d'off ...[+++]

Met de artikelen 346, vijfde lid, en 352bis van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 heeft de moderne fiscale wetgever de eerder bestaande administratieve praktijk (zie commentaar nr. 346/4) willen regelen door expliciet te bepalen dat de belastingplichtige voortaan zorgvuldig moet worden geïnformeerd omtrent het precieze gevolg dat de belastingadministratie heeft gegeven aan zijn antwoord op een bericht van wijziging van aangifte of aan zijn opmerkingen op een kennisgeving van aanslag van ambtswege.


Il arrive apparemment que, parfois, le législateur fiscalme ne s'y retrouve plus (ainsi par exemple l'article 132 CIR a été modifié par l'article 289 de la loi du 22 décembre 1989, alors que l'article 33 de la loi du 7 décembre 1988 avait abrogé l'article 132 CIR).

Blijkbaar raakt de fiscale wetgever soms zelf niet meer wijs uit de wanorde (artikel 132 WIB werd gewijzigd door artikel 289 van de wet van 22 december 1989 terwijl artikel 33 van de wet van 7 december 1988 artikel 132 WIB had opgeheven).


Le silence de la loi fiscale en ce qui concerne le transfert des avantages VVPR aux nouvelles actions émises par les sociétés fusionnantes, absorbantes ou issues de la scission, paraît d'autant plus étonnant que le législateur avait spécifiquement prévu le transfert d'avantages fiscaux similaires dans le cadre d'autres législations prévoyant l'octroi aux actionnaires d'avantages fiscaux.

Dat de belastingwet met geen woord rept over de overdracht van de VVPR-voordelen op de nieuwe aandelen die door fuserende, overnemende of uit een splitsing ontstane vennootschappen worden uitgebracht, wekt verbazing, vooral omdat de wetgever de overdracht van gelijkaardige fiscale voordelen specifiek had gepland in het kader van andere wetteksten die in de toekenning van fiscale voordelen aan de aandeelhouders voorzien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législateur fiscal avait ->

Date index: 2021-04-15
w