Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «législateur peut effectivement » (Français → Néerlandais) :

Sans cette intervention du législateur, l'assujettissement à la TVA ne peut par conséquent s'appliquer aux non-médecins, de sorte que la différence de traitement précitée existe effectivement et qu'une interprétation conforme à la directive, comme le soutient le Conseil des ministres, ne permet pas d'y remédier.

Zonder dat optreden van de wetgever kan de btw-plicht derhalve niet gelden voor niet-artsen, zodat het voormelde verschil in behandeling wel degelijk bestaat en niet aan de hand van een richtlijnconforme interpretatie, zoals de Ministerraad beweert, kan worden opgeheven.


Vu l'ambition de procéder à une restructuration approfondie de l'organisation judiciaire dans les années à venir et l'implication des membres du siège, on peut accepter que le législateur mette effectivement en place une telle structure.

Gelet op de ambitie een grondige herstructurering door te voeren van de rechterlijke organisatie in de volgende jaren en de betrokkenheid van leden van de zetel, is het aanvaardbaar dat de wetgever inderdaad een dergelijke structuur mogelijk zou maken.


On peut difficilement reprocher au ministre que les actes rendus punissables par le législateur soient effectivement poursuivis.

Men kan moeilijk de minister verwijten dat hetgeen strafbaar wordt gesteld door de wetgever daadwerkelijk wordt vervolgd.


Vu l'ambition de procéder à une restructuration approfondie de l'organisation judiciaire dans les années à venir et l'implication des membres du siège, on peut accepter que le législateur mette effectivement en place une telle structure.

Gelet op de ambitie een grondige herstructurering door te voeren van de rechterlijke organisatie in de volgende jaren en de betrokkenheid van leden van de zetel, is het aanvaardbaar dat de wetgever inderdaad een dergelijke structuur mogelijk zou maken.


M. Delpérée pense que la fixation de l'entrée en vigueur au 1 janvier et, dans le cas présent, au 1 janvier 2009, a peut-être une signification spécifique, pour autant que l'objectif du législateur soit effectivement de permettre une évaluation annuelle de l'année qui précède.

De heer Delpérée is van oordeel dat het bepalen van de inwerkingtreding op 1 januari, in dit geval op 1 januari 2009, wellicht een specifieke betekenis heeft voor zover het immers de bedoeling is van de wetgever om een jaarlijkse evaluatie over het voorbije jaar mogelijk te maken.


On peut difficilement reprocher au ministre que les actes rendus punissables par le législateur soient effectivement poursuivis.

Men kan moeilijk de minister verwijten dat hetgeen strafbaar wordt gesteld door de wetgever daadwerkelijk wordt vervolgd.


Au regard de l'objectif poursuivi par le législateur, le droit de la victime à une indemnisation intégrale ne peut effectivement pas dépendre du fait qu'un ou plusieurs assureurs non connus de véhicules non identifiés ont également été impliqués dans l'accident, puisque cette situation ne peut en rien être imputée à la personne lésée.

In het licht van de door de wetgever nagestreefde doelstelling kan het recht op een volledige schadeloosstelling van het slachtoffer immers niet afhangen van de omstandigheid of bij het ongeval ook één of meer niet-bekende verzekeraars van niet-geïdentificeerde voertuigen zijn betrokken, nu die situatie in geen enkel opzicht aan de benadeelde kan worden verweten.


Il résulte de ce qui précède que le législateur a estimé que le débiteur qui ne dispose pas des revenus visés à l'article 1409 de ce Code peut conserver les revenus nécessaires calculés conformément à cette disposition, mais qu'une intervention judiciaire est nécessaire, notamment pour vérifier si le débiteur en question ne dispose effectivement pas d'autres revenus.

Uit wat voorafgaat, vloeit voort dat de wetgever van oordeel was dat de schuldenaar die niet beschikt over de in artikel 1409 van dat Wetboek bedoelde inkomsten, de noodzakelijke inkomsten berekend overeenkomstig die bepaling vermag te behouden, maar dat een rechterlijke tussenkomst noodzakelijk is, onder meer om na te gaan of de schuldenaar in kwestie wel degelijk niet over andere inkomsten beschikt.


La Cour ne doit plus vérifier, du fait de ce constat, si le législateur peut effectivement être considéré comme une autorité de régulation nationale répondant aux conditions de compétence, d'indépendance, d'impartialité ou de transparence et si les décisions qu'il prend dans le cadre de cette fonction peuvent faire l'objet de recours effectifs auprès d'un organisme de recours indépendant des parties concernées, ainsi qu'il découle de la directive 2002/21/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 mars 2002 relative à un cadre réglementaire commun pour les réseaux et services de communications électroniques (directive-cadre) et de la dir ...[+++]

Het Hof dient bij die vaststelling niet meer na te gaan of de wetgever wel kan worden beschouwd als nationale regelgevende instantie die voldoet aan de voorwaarden inzake bevoegdheid, onafhankelijkheid, onpartijdigheid en transparantie en of tegen de besluiten die hij in het kader van die functie neemt, een effectief beroep kan worden ingesteld bij een lichaam van beroep dat onafhankelijk is van de betrokken partijen, zoals dit voortvloeit uit de richtlijn 2002/21/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 inzake een gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronische-communicatienetwerken en -diensten (Kaderrichtlijn) ...[+++]


Le législateur peut effectivement élargir la catégorie des « dividendes », qui s'étend dès lors au-delà de la définition générale des revenus mobiliers figurant à l'article 17 du C. I. R. 1992.

De wetgever vermag immers de categorie « dividenden » uit te breiden, die aldus ruimer wordt dan de algemene omschrijving van de roerende inkomsten in artikel 17 van het W.I. B. 1992.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législateur peut effectivement ->

Date index: 2021-04-28
w