Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "législateur reste donc " (Frans → Nederlands) :

Le choix du législateur reste donc entier.

De wetgever behoudt dus zijn volledige keuzevrijheid.


Le premier critère choisi par le législateur dans l'article 70, § 4, de la loi sur le statut unique reste donc, fût-ce de manière indirecte, fondé sur la distinction entre ouvriers et employés.

Het door de wetgever gekozen eerste criterium van artikel 70, § 4, van de Wet Eenheidsstatuut blijft derhalve, zij het onrechtstreeks, gebaseerd op het onderscheid tussen arbeiders en bedienden.


Pour la Région de Bruxelles-Capitale, cette compétence n'a pas été transférée aux communautés et reste donc du ressort du législateur fédéral qui peut, en la matière, statuer à la majorité ordinaire.

Voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt deze bevoegdheid niet overgeheveld naar de gemeenschappen en blijft zij dus een bevoegdheid van de federale wetgever die hierover bij gewone meerderheid beslissingen kan nemen.


Le Roi reste donc dans les limites de son pouvoir lorsque, agissant d'initiative pour l'exécution de la loi, il prend des mesures normatives afin de réaliser l'objectif que le législateur entendait atteindre.

De Koning blijft dus binnen de perken van zijn macht wanneer hij uit eigen beweging optredend voor de uitvoering van de wet, normatieve maatregelen treft ten einde het doel dat de wetgever wilde bereiken, te verwezenlijken.


Il est donc clair que même si la solution adoptée par le législateur, n'est pas applicable aux litiges en cours à cause des problèmes que pourrait poser l'application de la règle de la rétroactivité, il n'en reste pas moins que le législateur donnera aux tribunaux des règles qui permettent d'appliquer un système aux litiges en cours.

Ze weten niet meer wat de wetgever wil. Het is dus duidelijk dat hoewel de oplossing waarvoor de wetgever hier kiest niet toepasselijk is op de hangende geschillen, wegens de problemen rond de toepassing vande regels van de terugwerkende kracht, de wetgever de rechtbanken toch regels zal geven waardoor het systeem kan worden toegepast op de hangende geschillen.


Dans l'esprit du législateur de 1986, donner au Roi le pouvoir d'organiser le mode d'expression explicite du consentement au prélèvement n'aurait pas donc pas eu de sens, puisque la règle de base était — et reste toujours — celle du consentement présumé.

In de geest van de wetgever van 1986 zou het verlenen van de bevoegdheid aan de Koning om de wijze te organiseren voor het expliciete uitdrukken van de instemming met de wegneming van organen geen betekenis hebben gehad, aangezien de basisregel de vermoede toestemming was — en nog steeds blijft.


Il faut donc se demander s'il est acceptable que le législateur impose aux organes parlementaires des exigences moins strictes que celles qu'il a imposées au reste de la société.

De vraag is dan ook of men aan de parlementaire organen minder eisen mag stellen dan diegene die de wetgever aan de samenleving heeft opgelegd.


- considérant que le CCR, que la Commission conçoit comme une « boîte à outils/manuel» que le législateur européen pourra utiliser pour la révision de législations existantes et pour la préparation de nouvelles législations dans le domaine du droit des contrats, n’est actuellement pas destiné à avoir un quelconque effet juridique contraignant et qu'il reste donc un instrument juridique non contraignant (soft law),

- overwegende dat het niet de bedoeling is dat het gemeenschappelijk referentiekader, dat volgens de Commissie bedoeld is als "instrumentarium/handboek" voor de EU-wetgever bij het herzien van bestaande en het opstellen van nieuwe wetgeving op het gebied van het verbintenissenrecht, bindende juridische werking heeft en dat het derhalve een "soft law"-instrument blijft,


Il reste donc à voir si, en rendant le blocage effectif dès le jour de la publication de la loi sans avoir égard à la situation de ceux qui avaient sollicité leur agrément et qui auraient été dans les conditions requises alors pour l'obtenir, le législateur n'a pas donné à la mesure critiquée des effets disproportionnés par rapport à ces objectifs.

Blijft dus de vraag of, door de blokkering effectief te maken vanaf de dag waarop de wet wordt bekendgemaakt, zonder rekening te houden met de situatie van diegenen die hun erkenning hadden aangevraagd en die aan de destijds vereiste voorwaarden zouden hebben voldaan om ze te verkrijgen, de wetgever aan de bekritiseerde maatregelen geen gevolgen heeft gegeven die onevenredig zijn met die doelstellingen.




Anderen hebben gezocht naar : choix du législateur reste donc     le législateur     statut unique reste     unique reste donc     ressort du législateur     communautés et reste     reste donc     législateur     roi reste     roi reste donc     n'en reste     donc     l'esprit du législateur     reste     n'aurait pas donc     imposées au reste     faut donc     qu'il reste     qu'il reste donc     législateur reste donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législateur reste donc ->

Date index: 2023-02-28
w