Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la qualité des textes législatifs
Document législatif
Document à caractère législatif
Donner des conseils sur des actes législatifs
Exécutif-législatif
Groupe interrégional «Régions avec pouvoir législatif»
Législatif-exécutif
Observatoire européen institutionnel législatif
Observatoire législatif
Pouvoir législatif
Programme législatif
Programme législatif communautaire
Relation législatif-exécutif
ŒIL

Vertaling van "législatif d'une part " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
relation législatif-exécutif [ exécutif-législatif | législatif-exécutif ]

verband wetgeving-uitvoering


document à caractère législatif | document législatif

wetgevingsdocument


groupe interrégional «Régions avec pouvoir législatif» | groupe interrégional «Régions avec pouvoir législatif» (REGLEG/CALRE)

interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden | interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden - Regleg/Calre


Observatoire européen institutionnel législatif | Observatoire législatif | ŒIL [Abbr.]

Wetgevingsobservatorium | OEIL [Abbr.]




programme législatif (UE) [ programme législatif communautaire ]

wetgevingsprogramma (EU) [ communautair wetgevingsprogramma ]


Membres des corps législatifs et cadres supérieurs de l’administration publique

Leden van wetgevende lichamen, beleidvoerende functies


assurer la qualité des textes législatifs

de kwaliteit van wetgeving garanderen | de kwaliteit van wetgeving verzekeren | zorgen voor de kwaliteit van wetgeving


donner des conseils sur des actes législatifs

raad geven over wetgevingsbesluiten | advies geven over wetgevingsbesluiten | adviseren over wetgevingsbesluiten


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen - La part des sources d'énergie renouvelables dans l'UE - Rapport de la Commission conformément à l'article 3 de la directive 2001/77/CE - Évaluation des incidences des instruments législatifs et des autres politiques communautaires visant à augmenter la part des sources d'énergie renouvelables dans l'UE et propositions d'actions concrètes {SEC (2004) 547} /* COM/2004/0366 final */

Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement - Het aandeel van hernieuwbare energie in de EU - Verslag van de Commissie Report overeenkomstig artikel 3 van Richtlijn 2001/77/EG, de evaluatie van het effect van wetgevende instrumenten en andere communautaire beleidsmaatregelen op de ontwikkeling van de bijdrage van hernieuwbare energiebronnen in de EU en voorstellen voor concrete acties {SEC(2004) 547} /* COM/2004/0366 def. */


COMMUNICATION DE LA COMMISSION AU CONSEIL ET AU PARLEMENT EUROPÉEN - La part des sources d'énergie renouvelables dans l'UE - Rapport de la Commission conformément à l'article 3 de la directive 2001/77/CE - évaluation des incidences des instruments législatifs et des autres politiques communautaires visant à augmenter la part des sources d'énergie renouvelables dans l'UE et propositions d'actions concrètes {SEC (2004) 547}

MEDEDELING VAN DE COMMISSIE AAN DE RAAD EN HET EUROPEES PARLEMENT - Het aandeel van hernieuwbare energie in de EU - Verslag van de Commissie Report overeenkomstig artikel 3 van Richtlijn 2001/77/EG, de evaluatie van het effect van wetgevende instrumenten en andere communautaire beleidsmaatregelen op de ontwikkeling van de bijdrage van hernieuwbare energiebronnen in de EU en voorstellen voor concrete acties {SEC(2004) 547}


Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen - La part des sources d'énergie renouvelables dans l'UE - Rapport de la Commission conformément à l'article 3 de la directive 2001/77/CE - Évaluation des incidences des instruments législatifs et des autres politiques communautaires visant à augmenter la part des sources d'énergie renouvelables dans l'UE et propositions d'actions concrètes {SEC (2004) 547}

Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement - het aandeel van hernieuwbare energie in de EU - Verslag van de Commissie Report overeenkomstig artikel 3 van richtlijn 2001/77/EG, de evaluatie van het effect van wetgevende instrumenten en andere communautaire beleidsmaatregelen op de ontwikkeling van de bijdrage van hernieuwbare energiebronnen in de EU en voorstellen voor concrete acties {SEC(2004) 547}


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52004DC0366 - EN - Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen - La part des sources d'énergie renouvelables dans l'UE - Rapport de la Commission conformément à l'article 3 de la directive 2001/77/CE - Évaluation des incidences des instruments législatifs et des autres politiques communautaires visant à augmenter la part des sources d'énergie renouvelables dans l'UE et propositions d'actions concrètes {SEC (2004) 547}

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52004DC0366 - EN - Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement - het aandeel van hernieuwbare energie in de EU - Verslag van de Commissie Report overeenkomstig artikel 3 van richtlijn 2001/77/EG, de evaluatie van het effect van wetgevende instrumenten en andere communautaire beleidsmaatregelen op de ontwikkeling van de bijdrage van hernieuwbare energiebronnen in de EU en voorstellen voor concrete acties {SEC(2004) 547}


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Outre les observations qui suivent, il est renvoyé, d'une part, aux observations finales de légistique et, d'autre part, au guide de rédaction des textes législatifs et réglementaires (1).

Los van de hiernavolgende opmerkingen, wordt ook verwezen naar de wetgevingstechnische slotbepalingen enerzijds en naar de handleiding voor het opstellen van wetgevende en reglementaire teksten anderzijds (1).


D'autre part un pareil avis pourrait bloquer le processus législatif à part entière.

Daarnaast kan zo'n advies verhinderen dat de volwaardige wetgevende procedure wordt doorlopen.


Il apparaît à cet égard que ce système n'est pas conforme aux exigences constitutionnelles en tant qu'il méconnaît, d'une part, l'article 142 de la Constitution lequel exclut la compétence de la Cour d'arbitrage d'exercer un contrôle direct de la compatibilité des actes législatifs avec les normes des traités internationaux et, d'autre part, le principe général de droit constitutionnel en vertu duquel les juridictions judiciaires et administratives ont le pouvoir et le devoir d'écarter l'application des actes législatifs qu'elles juge ...[+++]

Hier blijkt dat het voorgestelde systeem niet strookt met de grondwettelijke vereisten, aangezien het de miskenning inhoudt, enerzijds, van artikel 142 van de Grondwet, dat de bevoegdheid van het Arbitragehof uitsluit om de wetgevende akten rechtstreeks te toetsen aan de normen van de internationale verdragen en, anderzijds, van het algemeen beginsel van grondwettelijk recht krachtens hetwelk de gewone en de administratieve rechtscolleges het recht en de plicht hebben de wetgevende akten die zij onverenigbaar achten met de rechtstreeks toepasselijke normen van internationale verdragen buiten toepassing te laten.


D'une part, à supposer même que la réforme proposée permette constitutionnellement de rendre la Cour d'arbitrage exclusivement compétente pour exercer un contrôle direct sur la compatibilité des actes législatifs avec les normes directement applicables de la CEDH, les juridictions judiciaires et administratives conserveraient de toute façon la compétence de contrôler la conformité à ces normes de tous les actes émanant des autorités judiciaires et administratives ainsi que la conformité aux normes directement applicables des nombreux autres traités intern ...[+++]

Zelfs als de voorgestelde hervorming uitsluitend het Arbitragehof op grondwettige basis bevoegd zou kunnen maken voor de uitoefening van een rechtstreekse controle op de verenigbaarheid van wetgevende akten met de EVRM-normen met rechtstreekse werking, dan nog blijven de gewone en de administratieve rechtscolleges in elk geval bevoegd om na te gaan of alle handelingen van de gewone rechtscollege en de administratieve overheden overeenstemmen met deze normen en of alle overheidshandelingen, met inbegrip van de wetgevende akten, overeenstemmen met de regels met rechtstreekse werking uit de talrijke andere internationale verdragen betreffen ...[+++]


« 4/1. de garantir à travers, d'une part, le Semestre Européen et les recommandations adressées aux États membres et, d'autre part, des instruments législatifs actuels et futurs, une convergence sociale de manière à minimiser le risque de dumping social; ».

« 4/1. een sociale convergentie te waarborgen via het Europees semester en de aanbevelingen voor de lidstaten en aan de hand van bestaande en toekomstige wetgevende instrumenten, teneinde het risico op sociale dumping zo klein mogelijk te maken; ».


D'après le tribunal, ces deux fautes se traduiraient d'une part, pour ce qui est du pouvoir législatif, par une absence systématique du vote d'un budget et d'autre part, pour ce qui est du pouvoir exécutif, par l'absence d'une proposition budgétaire spécifique.

Volgens de rechtbank vertalen deze twee fouten zich enerzijds wat betreft de wetgevende macht, in een systematische afwezigheid aan budgetstemming en anderzijds, wat de uitvoerende macht betreft, in de afwezigheid van een specifieke budgettaire voorstel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législatif d'une part ->

Date index: 2022-12-14
w