Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «législatifs devraient faire » (Français → Néerlandais) :

Dans les prochaines semaines, je sélectionnerai — avec le Parlement européen et le Conseil — un certain nombre d'initiatives revêtant une importance politique majeure, qui devraient faire l'objet d'un traitement prioritaire dans le cadre du processus législatif au cours des mois à venir.

In de komende weken zal ik samen met het Europees Parlement en de Raad een aantal initiatieven van groot politiek belang selecteren waaraan de komende maanden in het wetgevingsproces prioriteit moet worden geschonken.


(i) douze mois après la date d'entrée en vigueur de l'acte délégué adopté par la Commission en vertu de l'article 4, paragraphe 9, pour les contreparties financières visées à l'article 3, points 3) a) et b), et les entités de pays tiers visées à l'article 3, point 3) j), qui devraient faire l'objet d'un agrément ou d'un enregistrement conformément aux actes législatifs visés à l'article 3, points 3) a) et b), si elles étaient établies dans l'Union;

(i) 12 maanden na de datum van inwerkingtreding van de door de Commissie overeenkomstig artikel 4, lid 9, vastgestelde gedelegeerde handeling, voor financiële tegenpartijen als bedoeld in artikel 3, punt 3), onder a) en b), en entiteiten in derde landen als bedoeld in artikel 3, punt 3), onder j), waarvoor een vergunning of registratie nodig is overeenkomstig de in artikel 3, punt 3), onder a) en b), bedoelde wetgeving indien zij in de Unie zijn gevestigd;


Les règles et les procédures régissant les restrictions d'exploitation liées aux émissions devraient faire l'objet d'un acte législatif distinct.

Regels en procedures betreffende emissiegerelateerde exploitatiebeperkingen moeten worden vastgesteld in een afzonderlijke wetgevingshandeling.


46. s'inquiète de ce que, les coûts de l'observatoire législatif mis à part, le poste budgétaire 3 2 4 2 (publication, information et participation aux manifestations publiques) ne soit pas suffisamment transparent; estime que les dépenses du sous-poste 3 2 4 2/01 en particulier devraient faire l'objet d'un poste distinct afin d'améliorer la transparence pour les prochains exercices comptables;

46. maakt zich zorgen over het feit dat begrotingslijn 3 2 4 2 (publicatie, voorlichting en deelneming aan openbare evenementen), met uitzondering van de kosten voor het wetgevingsobservatorium, onvoldoende transparant is; is van oordeel dat met name de uitgaven onder 3 2 4 2/01 nader moeten worden uitgesplitst om de transparantie in de komende begrotingsjaren te vergroten;


47. s'inquiète de ce que, les coûts de l'observatoire législatif mis à part, le poste budgétaire 3 2 4 2 (publication, information et participation aux manifestations publiques) ne soit pas suffisamment transparent; estime que les dépenses du sous-poste 3 2 4 2/01 en particulier devraient faire l'objet d'un poste distinct afin d'améliorer la transparence pour les prochains exercices comptables;

47. maakt zich zorgen over het feit dat begrotingslijn 3 2 4 2 (publicatie, voorlichting en deelneming aan openbare evenementen), met uitzondering van de kosten voor het wetgevingsobservatorium, onvoldoende transparant is; is van oordeel dat met name de uitgaven onder 3 2 4 2/01 nader moeten worden uitgesplitst om de transparantie in de komende begrotingsjaren te vergroten;


Eu égard à la nécessité de se conformer aux accords internationaux, la Commission devrait être habilitée à modifier les modalités techniques des méthodes de calcul des seuils et à réviser périodiquement les seuils eux-mêmes; les références à la nomenclature CPV étant susceptibles de faire l’objet de modifications réglementaires au niveau de l’Union, il est nécessaire d’intégrer ces modifications dans le texte de la présente directive; les détails et les caractéristiques techniques des dispositifs de réception électronique devraient être actualisés en ...[+++]

Wegens de verplichting tot nakoming van internationale overeenkomsten moet de Commissie de bevoegdheid krijgen om de technische procedures voor de berekeningsmethoden van de drempels te wijzigen alsmede om de drempels zelf regelmatig te herzien; verwijzingen naar de CPV-nomenclatuur kunnen door regelgeving van de Unie worden gewijzigd, en moeten als zodanig in de tekst van de richtlijn worden verwerkt; de technische details en kenmerken van de middelen voor elektronische ontvangst moeten worden aangepast aan de technologische ontwikkelingen: de Commissie moet eveneens de bevoegdheid krijgen om een aantal technische normen voor elektron ...[+++]


Afin de limiter autant que faire se peut les charges et coûts administratifs, ces certificats zoosanitaires devraient aussi pouvoir comporter les renseignements requis au titre d’autres textes législatifs de l’Union concernant la sécurité sanitaire des denrées alimentaires et des aliments pour animaux.

Om de administratieve lasten en kosten tot een minimum te beperken moet ook worden toegestaan dat die diergezondheidscertificaten informatie bevatten die in het kader van andere wetgeving van de Unie met betrekking tot de voedsel- en diervoederveiligheid is vereist.


74. insiste sur l'importance fondamentale d'évaluer l'impact des futures initiatives législatives sur les PME; appelle par conséquent à une évaluation obligatoire, systématique et ciblée de l'incidence pour les PME - un "test PME" - dont les résultats devraient faire l'objet d'une évaluation indépendante qui devrait être mise à la disposition des organes législatifs de l'Union; estime qu'il convient d'accorder une attention spécifique à l'impact, y compris les charges administratives, sur le ...[+++]

74. benadrukt dat het van fundamenteel belang is de effecten van toekomstige wetgevingsinitiatieven op het MKB te evalueren; roept derhalve op tot verplichte, systematische en gerichte effectbeoordelingen voor het MKB: een zogeheten "MKB-test", waarvan de resultaten onderworpen moeten worden aan een onafhankelijke evaluatie, die beschikbaar moet worden gemaakt voor de wetgevingsorganen van de EU; is van mening dat hierbij speciale aandacht dient te worden besteed aan de gevolgen voor kleine en micro-ondernemingen, waaronder de administratieve lasten; dringt er bij de Commissie op aan de MKB-test toe te passen op alle EU-wetgeving inza ...[+++]


L’application extraterritoriale de ces lois, règlements et autres instruments législatifs peut être contraire au droit international et faire obstacle à la protection des personnes garantie dans l’Union par le présent règlement Les transferts ne devraient donc être autorisés que lorsque les conditions fixées par le présent règlement pour les transferts vers les pays tiers sont remplies.

De extraterritoriale toepassing van deze wetten, bestuursrechtelijke bepalingen en andere rechtsvoorschriften kan in strijd zijn met het internationaal recht en een belemmering vormen voor de bij deze verordening gegarandeerde bescherming van personen in de Unie. Doorgiften dienen alleen te kunnen plaatsvinden wanneer wordt voldaan aan de voorwaarden die in deze verordening worden gesteld aan doorgifte naar derde landen.


J'ai déjà affirmé, cependant, que les critères et les limites du recours à ces nouveaux instruments législatifs devraient faire l'objet d'un débat voire d'un accord entre les institutions, de préférence dans le cadre du groupe de travail interinstitutionnel que j'ai proposé le 2 octobre.

Bovendien zou volgens onze voorstellen de eventuele toepassing van co-reglementering geval per geval worden vastgesteld, na advies van het Europees Parlement. Ik heb evenwel al gesteld dat over de criteria en de beperkingen voor het gebruik van die nieuwe wetgevende instrumenten een debat tussen de instellingen zou moeten worden gevoerd - en eventueel een akkoord gesloten - bij voorkeur in het kader van de interinstitutionele werkgroep die ik op 2 oktober heb voorgesteld.


w