Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «législation actuelle envisagez-vous » (Français → Néerlandais) :

1. En attendant la décision finale du Conseil d'État, qui vous permettra de corriger la législation actuelle, envisagez-vous de reporter l'entrée en vigueur de la caisse intelligente, initialement prévue pour le 1er janvier 2015?

1. Zal u, in afwachting van de definitieve uitspraak van de Raad van State, op grond waarvan u de huidige wetgeving zal kunnen bijsturen, de oorspronkelijk op 1 januari 2015 vastgelegde invoering van het geregistreerd kassasysteem uitstellen?


2. a) Pouvez-vous, sur la base de la législation actuelle, prendre des mesures en matière de déchets liés à la production de drogues? b) Dans la négative, comptez-vous prendre une initiative législative à cet effet?

2. a) Kan u op basis van de huidige wetgeving maatregelen nemen met betrekking tot de restproducten van drugsproductie? b) Zo niet, zal u wetgevend initiatief nemen hierin?


Votre collègue Monsieur Van Overtveldt a directement réagi en affirmant que des mesures seraient prises afin de "modifier la législation" actuellement en place. Dans un même temps, vous vous êtes engagé à élaborer des mesures d'accompagnement au cadre actuel.

Uw collega, minister van Financiën Van Overtveldt, zei dat het nodige zou worden gedaan om de huidige wetgeving aan te passen. Zelf zei u flankerende maatregelen te zullen uitwerken voor de huidige regeling.


Peut-on invoquer un conflit entre les articles 42 et 37/1? b) Dans l'affirmative, faut-il changer la législation actuellement en vigueur et dans ce cas, à quelle échéance envisagez-vous de le faire? c) Dans la négative, comment allez-vous apporter aux juges les éclaircissements dont ils ont besoin?

Is er sprake van een conflict tussen artikel 42 en 37/1? b) Zo ja, is er een aanpassing van de bestaande wetgeving nodig en wanneer plant u dit te doen? c) Zo neen, op welke manier zal u duidelijkheid verschaffen aan de rechters?


2. Dans l'attente de cette législation, comment envisagez-vous de veiller à ce que les autorités de contrôle assurent le suivi des recommandations relatives à la désignation d'administrateurs et aux incompatibilités, telles que formulées par la commission Dexia et adoptées par le Parlement?

2. In afwachting van deze wetgeving: op welke wijze overweegt u werk te maken van het laten opvolgen van de aanbevelingen door de toezichthouder wat betreft de aanstelling van bestuurders en de onverenigbaarheden zoals naar voren gebracht door de Dexiacommissie en zoals goedgekeurd door het Parlement?


3) Examinez-vous aussi des sanctions plus lourdes pour les pirates informatiques, ou la législation actuelle suffit-elle ?

3) Onderzoekt u eveneens zwaardere sancties voor hackers of volstaat de huidige wetgeving?


Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : un des diplômes ou certificats suivants, délivrés dans une option électricité, électronique ou électromécanique : certificat d'enseignement secondaire supérieur ou attestation de réussite de la sixième année de l'enseignement secondaire ou certificat de qualification de cette sixième année diplôme des cours techniques secondaires supérieurs; certificat de formation professionnelle délivré par le FOREm, l'IBFFP, le VDAB, l'ADG, l'Armée, l'IFAPME ou par un centre de formation des classes moyennes ou par le Fonds communautaire pour l'Intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées, ou attestation des capacités acquises, délivrée dans le ca ...[+++]

Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : één van volgende diploma's of getuigschriften behorende tot de groep elektriciteit, elektromechanica en elektronica : getuigschrift van hoger secundair onderwijs of getuigschrift uitgereikt na het slagen van het zesde leerjaar van het secundair onderwijs of kwalificatiegetuigschrift van het zesde leerjaar; einddiploma van hogere secundaire leergangen; getuigschrift van beroepsopleiding afgeleverd door de VDAB, de FOREm, de IBFFP, de ADG, door het leger, het IFPME, door een vormingscentrum van de Middenstand of door een vormingscentrum gesubsidieerd do ...[+++]


Conditions d'admissibilité : 1.Diplômes requis à la date limite d'inscription : un des diplômes ou certificats suivants, délivrés dans une option électricité, électronique ou électromécanique : certificat d'enseignement secondaire supérieur ou attestation de réussiste de la sixième année de l'enseignement secondaire ou certificat de qualification de cette sixième année; diplôme des cours techniques secondaires supérieurs; certificat de formation professionnelle délivré par le FOREm, l'IBFFP, le VDAB, l'ADG, l'armée, l'IFAPME ou par un centre de formation des classes moyennes; ou par le Fonds communautaire pour l'Intrégration sociale et professionnelle des personnes handicapées, ou attestation des capacités acquises, délivrée dans le ca ...[+++]

Toelaatbaarheidsvereisten : 1.Vereiste diploma`s op de uiterste inschrijvingsdatum : één van volgende diploma's of getuigschriften behorende tot de groep elektriciteit, elektromechanica en elektronica : getuigschrift van hoger secundair onderwijs of getuigschrift uitgereikt na het slagen van het zesde leerjaar van het secundair onderwijs of kwalificatiegetuigschrift van het zesde leerjaar; einddiploma van hogere secundaire leergangen; getuigschrift van beroepsopleiding afgeleverd door de VDAB, de FOREm, de IBFFP, de ADG, door het leger, het IFPME, door een vormingscentrum van de Middenstand of door een vormingscentrum; gesubsidieerd door het Fonds voor de Sociale Integratie van Personen met een Handicap of getuigschrift van verworven bekwaam ...[+++]


C'est d'ailleurs à la lumière de l'intention susmentionnée du législateur et l'objectif stratégique qu'il vise, que les dispositions de l'arrêté qui Vous est maintenant soumis pour signature peuvent être expliquées, que les remarques de la section de législation du Conseil d'Etat peuvent être interprétées et que l'on peut expliquer pourquoi la réglementation telle qu'élaborée dans la phase stratégique actuelle peut être mise à exécution.

Het is tevens ook in het licht van de hogervermelde bedoeling van de wetgever en de beleidsdoelstelling die hij beoogt, dat de bepalingen van het nu aan U, Sire, ter ondertekening voorgelegde besluit kunnen worden toegelicht de opmerkingen van de afdeling wetgeving van de Raad van State kunnen worden geduid en kan worden geargumenteerd waarom de regelgeving zoals ze in de huidige fase van het beleid is uitgewerkt, in uitvoering kan worden gebracht.


Pourriez-vous aussi m'indiquer si vous estimez que la législation actuelle relative aux « ralentisseurs » reste adaptée aux besoins d'une circulation sécurisée tenant compte de tous les usagers ?

Zou u mij ook kunnen zeggen of u vindt dat de huidige wetgeving inzake « verkeersdrempels » nog steeds aangepast is aan de behoeften van een geruststellend verkeer dat rekening houdt met alle weggebruikers ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législation actuelle envisagez-vous ->

Date index: 2022-03-10
w