Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "législation antérieure nous " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne la recherche et le septième programme-cadre, comme les années antérieures, nous avons été très prudents et demandé que le pourcentage des fonds alloués ne diminue pas, dès lors que la recherche dans le domaine de la pêche ne figure plus en tant que telle au budget mais que toute décision sur la gestion des pêcheries requiert la connaissance de l’environnement et des espèces halieutiques et que nous avons un nouvel objectif qui consiste à appliquer une approche basée sur les écosystèmes à toute législation ...[+++]

Wat betreft het onderzoek en het zevende kaderprogramma hebben we ons net als in vorige jaren voorzichtig opgesteld en ervoor gepleit, nu visserijonderzoek niet langer een eigen begrotingslijn heeft, om het investeringspercentage op zijn minst niet te laten dalen, daar alle besluiten inzake het visserijbeleid gebaseerd zijn op de kennis van dat milieu en de mariene soorten, en met name omdat het een van onze nieuwe doelstellingen is de benadering vanuit het ecosysteem toe te passen om alle wetgeving van het gemeenschappelijk visserijbeleid.


Nous comprenons très bien, Mesdames et Messieurs, que dans certains pays cette pratique est encouragée pour des raisons économiques mais, dans ce cas, nous demandons l'application de la même norme, du même régime d'aide au moût, comme sous la législation antérieure.

Wij hebben er weliswaar begrip voor, geachte collega’s, dat sommige landen deze methode om economische redenen prefereren, maar in dat geval pleiten wij voor dezelfde steunregeling voor most die tot nu toe van kracht was.


Abstraction faite des événements antérieurs à cette date, c’est en raison de l’introduction, en 1979, de l’élection du Parlement européen au suffrage direct et de l’amélioration progressive de ses droits et de ses prérogatives de colégislateur de l’Union européenne, ainsi que de son autorité budgétaire, qu’il est complètement inapproprié et inadéquat que les droits de ses membres soient soumis aux législations nationales et que nous soyons dépendants des Parlements nationaux.

Al sinds de invoering van rechtstreekse verkiezingen voor het Europees Parlement in 1979 en de stapsgewijze verbetering van zijn rechten en bevoegdheden als medewetgever van de Unie en als begrotingsinstantie is het volstrekt misplaatst en een schande dat de rechten van de leden zijn onderworpen aan nationaal recht en dat wij aan de leiband lopen van de nationale parlementen.


En vertu de la législation antérieure, nous aurions dû normalement, au 1 janvier 2001, appliquer une écotaxe de 15 francs - 0,37 centimes d'euro - sur tous les types de récipients, soit un, voire plus de deux euros, dans certains cas, par litre de boisson.

Volgens de oude wetgeving hadden we vanaf 1 januari 2001 een milieutaks van 15 frank - 0,37 euro - moeten heffen op alle soorten verpakkingen, of zelfs van meer dan twee euro per liter drank in bepaalde gevallen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législation antérieure nous ->

Date index: 2023-01-24
w