Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "législation appropriée devrait " (Frans → Nederlands) :

Cela devrait être complété par les mesures législatives appropriées au niveau de l'UE, si nécessaire».

Dit moet zo nodig worden aangevuld met ter zake doende wetgevingsmaatregelen op EU-niveau".


Si une proposition contient des dispositions relevant pour partie de l'article 78 et pour partie de l'article 77 de la Constitution, cette proposition devrait en principe toujours être divisée en deux propositions distinctes, «homogènes au regard des compétences», qui seraient chacune examinées selon la procédure législative appropriée (cf. supra , 3).

Indien een voorstel bepalingen bevat die deels onder artikel 78 van de Grondwet ressorteren en deels onder artikel 77, moet dat voorstel in principe steeds gesplitst worden in twee afzonderlijke, «bevoegdheidsrechtelijk homogene» voorstellen, die elk volgens de geëigende wetgevende procedure worden behandeld (supra , 3).


- Si un projet contient des dispositions relevant pour partie de l'article 78 et pour partie de l'article 77 de la Constitution, ce projet devrait en principe toujours être divisé en deux projets distincts, «homogènes au regard des compétences», qui seraient chacun examinés selon la procédure législative appropriée (cf. supra , 3).

Indien een ontwerp bepalingen bevat die deels onder artikel 78 van de Grondwet ressorteren en deels onder artikel 77, moet dat ontwerp in principe steeds gesplitst worden in twee afzonderlijke, «bevoegdheidsrechtelijk homogene» ontwerpen, die elk volgens de geëigende wetgevende procedure worden behandeld (supra , 3).


- Si un projet contient des dispositions relevant pour partie de l'article 78 et pour partie de l'article 77 de la Constitution, ce projet devrait en principe toujours être divisé en deux projets distincts, «homogènes au regard des compétences», qui seraient chacun examinés selon la procédure législative appropriée (cf. supra , 3).

Indien een ontwerp bepalingen bevat die deels onder artikel 78 van de Grondwet ressorteren en deels onder artikel 77, moet dat ontwerp in principe steeds gesplitst worden in twee afzonderlijke, «bevoegdheidsrechtelijk homogene» ontwerpen, die elk volgens de geëigende wetgevende procedure worden behandeld (supra , 3).


Si une proposition contient des dispositions relevant pour partie de l'article 78 et pour partie de l'article 77 de la Constitution, cette proposition devrait en principe toujours être divisée en deux propositions distinctes, «homogènes au regard des compétences», qui seraient chacune examinées selon la procédure législative appropriée (cf. supra , 3).

Indien een voorstel bepalingen bevat die deels onder artikel 78 van de Grondwet ressorteren en deels onder artikel 77, moet dat voorstel in principe steeds gesplitst worden in twee afzonderlijke, «bevoegdheidsrechtelijk homogene» voorstellen, die elk volgens de geëigende wetgevende procedure worden behandeld (supra , 3).


Il convient que, au plus tard le 31 décembre 2009, la Commission fasse rapport au Parlement européen et au Conseil et présente les propositions législatives appropriées qui sont nécessaires pour pallier les insuffisances identifiées en ce qui concerne les dispositions liées à une intégration renforcée dans le domaine de la surveillance en tenant compte du fait qu’un rôle plus important devrait être attribué à un système de surveillance au niveau de l’Union européenne, au plus tard le 31 décembre 2011.

De Commissie moet uiterlijk op 31 december 2009 verslag uitbrengen aan het Europees Parlement en de Raad en passende wettelijke maatregelen indienen om de geconstateerde tekortkomingen met betrekking tot de bepalingen in verband met een verdere integratie van het toezicht te verhelpen, rekening houdend met het feit dat een toezichtsysteem op het niveau van de Europees Unie voor 31 december 2011 een sterkere rol moet zijn gaan spelen.


La Commission devrait présenter des propositions législatives appropriées pour garantir une telle cohérence et une telle homogénéité.

De Commissie moet passende wetgevingsvoorstellen indienen om deze consistentie en coherentie te waarborgen.


Une telle législation appropriée devrait être identifiée dans une annexe qui pourra être mise à jour par la Commission.

Een dergelijke passende wetgeving dient te worden omschreven in een bijlage die door de Commissie kan worden bijgewerkt.


Une telle législation appropriée devrait être identifiée dans une annexe qui pourra être mise à jour par la Commission.

Een dergelijke passende wetgeving dient te worden omschreven in een bijlage die door de Commissie kan worden bijgewerkt.


22. La responsabilité sociale des entreprises ne devrait néanmoins pas être vue comme un substitut à la réglementation ou à la législation concernant les droits sociaux ou les normes environnementales, y compris à l'élaboration d'une nouvelle législation appropriée.

22. De sociale verantwoordelijkheid van bedrijven vormt echter geen substituut voor voorschriften en wetten inzake sociale rechten en milieunormen (met inbegrip van nieuwe, aangepaste wetten).


w