Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "législation communautaire devrait prendre " (Frans → Nederlands) :

De toute manière, l'allocation de ressources financières communautaires devrait prendre en considération les contraintes budgétaires et être dans les limites des nouvelles perspectives financières.

In ieder geval dient bij de toekenning van financiële middelen van de Gemeenschap rekening te worden gehouden met de budgetbeperkingen.


Elle souligne aussi que la législation communautaire devrait être rendue plus accessible et se félicite à cet égard de l'adoption et de la mise en oeuvre, pour la première fois, d'une méthode de travail accélérée en vue d'une codification officielle des textes législatifs, mise en place par l'accord interinstitutionnel du 20 décembre 1994 (Journal officiel des Communautés européennes nº C 102 du 4 avril 1996, p. 2).

Zij benadrukt voorts dat deze wetgeving toegankelijker moet worden gemaakt en verheugt zich in dit verband over de aanneming en eerste toepassing van een versnelde werkmethode voor een officiële codificatie van wetteksten, ingesteld bij het Interinstitutioneel Akkoord van 20 december 1994 (Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. C 102 van 4 april 1996, blz. 2).


Elle souligne aussi que la législation communautaire devrait être rendue plus accessible et se félicite à cet égard de l'adoption et de la mise en oeuvre, pour la première fois, d'une méthode de travail accélérée en vue d'une codification officielle des textes législatifs, mise en place par l'accord interinstitutionnel du 20 décembre 1994 (Journal officiel des Communautés européennes nº C 102 du 4 avril 1996, p. 2).

Zij benadrukt voorts dat deze wetgeving toegankelijker moet worden gemaakt en verheugt zich in dit verband over de aanneming en eerste toepassing van een versnelde werkmethode voor een officiële codificatie van wetteksten, ingesteld bij het Interinstitutioneel Akkoord van 20 december 1994 (Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. C 102 van 4 april 1996, blz. 2).


La législation communautaire devrait prendre en considération la situation spécifique des petites et moyennes entreprises de production en ce qui concerne les charges administratives.

Gemeenschapswetgeving dient ten aanzien van administratieve lasten rekening te houden met de specifieke situatie van de kleine en middelgrote ondernemingen.


Si la Cour de justice reconnaît le non-respect de la législation communautaire, l'État membre est tenu de prendre toutes les mesures que comporte l'exécution de l'arrêt de la Cour de justice. Sinon, la Commission peut recommencer la procédure et demander à la Cour de Justice d'infliger le paiement d'une somme forfaitaire ou d'une astreinte (l'art. 228 Traité CE).

Als het Hof de inbreuk op het gemeenschapsrecht vaststelt, moet de lidstaat alle maatregelen nemen om het arrest uit te voeren, zoniet kan de Commissie opnieuw de procedure doorlopen en het Hof vragen om de betaling van een forfaitaire som of een dwangsom op te leggen (art. 228 EG-Verdrag).


La proposition de directive doit permettre au Conseil de prendre une décision sur le niveau du taux minimal en matière de taux normal, ainsi que le prévoit la législation communautaire dans le domaine de la T. V. A (directive 77/388/C. E. E. ).

Dit voorstel van richtlijn heeft ten doel de Raad in staat te stellen een besluit te nemen over het nieuwe niveau van het normale tarief, zoals vereist volgens de communautaire B. T. W. -wetgeving (richtlijn 77/388/E. E. G. van de Raad).


4. Conformément à l'engagement de la Commission à mieux légiférer, la législation communautaire devrait être claire, ciblée et proportionnée, et son application devrait pouvoir être contrôlée.

4. Zgodnie ze zobowiązaniem Komisji do lepszych uregulowań prawnych, prawodawstwo wspólnotowe powinno być jasne, ukierunkowane, proporcjonalne i egzekwowalne.


Comme le propose la Commission, la législation communautaire devrait permettre aux consommateurs d'opérer un choix plus facilement, en faisant en sorte que les consommateurs/utilisateurs soient informés dans le cas où une denrée alimentaire, un aliment pour animaux ou une semence est génétiquement modifié ou produit à partir d'un OGM.

Zoals voorgesteld door de Commissie moet de communautaire wetgeving de keuze van de consument vergemakkelijken door te garanderen dat de consument of gebruiker wordt geïnformeerd telkens als een levensmiddel, diervoeder of zaad genetisch is gemodificeerd of van genetisch gemodificeerde organismen is afgeleid.


* Sauvegarde du marché intérieur: pour garantir le fonctionnement du marché intérieur et la sécurité juridique, la législation communautaire devrait être élaborée et réexaminée périodiquement dans un souci de cohérence et d'efficacité, notamment eu égard à sa faisabilité pratique et à son applicabilité.

* Bescherming van de interne markt: Om het functioneren van de interne markt en de rechtszekerheid veilig te stellen, moet de communautaire wetgeving worden opgesteld en regelmatig bijgewerkt met het oog op samenhang, doeltreffendheid, praktische uitvoerbaarheid en afdwingbaarheid.


En tant que sénateur de Communautés, je pense qu'il faut rappeler les compétences des régions et des communautés et inciter nos assemblées régionales et communautaires à prendre les initiatives législatives les plus pertinentes afin de compléter la législation actuelle en termes de lutte contre le racisme.

Als gemeenschapssenator denk ik dat we de bevoegdheden van gewesten en gemeenschappen in herinnering moeten brengen en de gewestelijke en gemeenschapsparlementen ertoe moeten aanzetten wetgevende initiatieven te nemen om de huidige wetgeving inzake racismebestrijding te vervolledigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législation communautaire devrait prendre ->

Date index: 2023-10-14
w