Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «législation communautaire prévoit déjà » (Français → Néerlandais) :

La législation belge prévoit déjà la fourniture d'informations par type d'instrument financier assimilé.

De Belgische wetgeving voorziet reeds in informatie per type van gelijkgesteld financieel instrument.


La sensibilité environnementale des zones géographiques susceptibles d'être affectées par l'installation doit être considérée en prenant notamment en compte : a) l'occupation des sols existants; b) la richesse relative, la qualité et la capacité de régénération des ressources naturelles de la zone; c) la capacité de charge de l'environnement naturel, en accordant une attention particulière aux zones suivantes : - zones humides; - zones côtières; - zones de montagnes et de forêts; - réserves et parcs naturels; - zones répertoriées ou protégées par la législation et la réglementation en Région de Bruxelles-Capitale; - zones de prote ...[+++]

De milieugevoeligheid van de geografische zones die door de inrichtingen geraakt kunnen worden moet in beschouwing worden genomen rekening houdend met : a) het bestaande grondgebruik; b) de betrekkelijke rijkdom, de kwaliteit en de capaciteit van herstel van de natuurlijke rijkdommen van de zone; c) de belastingscapaciteit van de natuurlijke omgeving, met bijzondere aandacht voor volgende zones : - vochtige zones; - kustzones; - berg- en woudzones; - natuurreservaten en natuurparken; - zones die ingedeeld of beschermd zijn door de wetgeving en de reglementering in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; - bijzondere beschermingszones ...[+++]


Pour en revenir sur les méthodes elles-mêmes, il apparaît que la législation européenne prévoit déjà une série d'outils pour évaluer le développement de Listeria monocytogenes dans les denrées alimentaires.

Om terug te komen op de methodes zelf, blijkt dat de Europese wetgeving al een reeks instrumenten voorziet om de ontwikkeling van Listeria monocytogenes in levensmiddelen te evalueren.


Cette loi est déjà opérationnelle puisque le plan national pêche, requis par la législation communautaire, a déjà fait l'objet en 2008 d'une évaluation stratégique environnementale.

Deze wet is reeds operationeel aangezien het door de communautaire wetgeving vereiste nationaal plan visserij in 2008 reeds onderworpen is aan een strategische milieueffectrapportage.


Cette loi est déjà opérationnelle puisque le plan national pêche, requis par la législation communautaire, a déjà fait l'objet en 2008 d'une évaluation stratégique environnementale.

Deze wet is reeds operationeel aangezien het door de communautaire wetgeving vereiste nationaal plan visserij in 2008 reeds onderworpen is aan een strategische milieueffectrapportage.


Les Communautés européennes et leurs États membres rappellent en outre que : la législation communautaire prévoit la possibilité d'élargir le traitement décrit ci-dessus aux filiales et aux agences des sociétés ou entreprises qui ne sont pas établies dans l'un des États membres; et l'application de l'article 25 du traité sur la Charte de l'énergie n'admet que les dérogations nécessaires pour préserver le traitement préférentiel résultant du processus plus large d'intégration économique qui découle des traités instituant les Communautés européennes.

De Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten wijzen er verder op dat het communautaire recht de mogelijkheid verschaft om de hierboven omschreven behandeling uit te breiden tot filialen en agentschappen van vennootschappen die niet in één van de Lid-Staten gevestigd zijn, en voorts dat de toepassing van artikel 25 van het Verdrag inzake het Energiehandvest uitsluitend die afwijkingen mogelijk zal maken die noodzakelijk zijn om de voorkeursbehandeling te vrijwaren die een gevolg is van het voortgaande proces van economische integratie dat voortvloeit uit de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen.


Les Communautés européennes et leurs États membres rappellent en outre que : la législation communautaire prévoit la possibilité d'élargir le traitement décrit ci-dessus aux filiales et aux agences des sociétés ou entreprises qui ne sont pas établies dans l'un des États membres; et l'application de l'article 25 du traité sur la Charte de l'énergie n'admet que les dérogations nécessaires pour préserver le traitement préférentiel résultant du processus plus large d'intégration économique qui découle des traités instituant les Communautés européennes.

De Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten wijzen er verder op dat het communautaire recht de mogelijkheid verschaft om de hierboven omschreven behandeling uit te breiden tot filialen en agentschappen van vennootschappen die niet in één van de Lid-Staten gevestigd zijn, en voorts dat de toepassing van artikel 25 van het Verdrag inzake het Energiehandvest uitsluitend die afwijkingen mogelijk zal maken die noodzakelijk zijn om de voorkeursbehandeling te vrijwaren die een gevolg is van het voortgaande proces van economische integratie dat voortvloeit uit de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen.


En outre, la législation fiscale prévoit déjà que la première tranche de 2 700 euros de rentes alimentaires n'est pas considérée comme un moyen d'existence net, de sorte qu'une double correction est appliquée de facto pour certains étudiants, en fonction de leur situation familiale.

Bovendien wordt in de fiscale wetgeving reeds voorzien dat de eerste schijf van 2 700 euro onderhoudsgelden niet wordt beschouwd als een nettobestaansmiddel, zodat er de facto een dubbele correctie wordt toegepast voor bepaalde studenten naar gelang van hun familiale situatie.


En effet, la législation actuelle offre déjà à la FSMA la possibilité de contrôler la dénomination des OPCs (belges ) et prévoit déjà des obligations d'information en matière du traitement fiscal applicable.

De actuele wetgeving biedt de FSMA immers reeds de mogelijkheid om toezicht uit te oefenen op de benaming van ICB's en legt tevens een informatieverplichting op inzake de toepasselijke fiscale behandeling.


Pour pouvoir bénéficier des allocations mentionnées ci-après, les universités mettent sur pied un régime de pension qui prévoit, au profit des membres du personnel précités, via un ou plusieurs régimes de pensions complémentaires, un complément à la pension légale qu'ils percevront au titre du régime de retraite des travailleurs salariés, et qui avec cette pension légale doit aboutir à un régime de pensions globalement comparable à celui qui est d'application aux membres du personnel administratif et technique des universités communautaires. Les conditions et ...[+++]

Om van de hierna vermelde uitkeringen te kunnen genieten, richten de universiteiten een pensioenregeling in, via één of meerdere aanvullende pensioenstelsels, die ten gunste van voormelde personeelsleden voorziet in een aanvulling op het wettelijk pensioen dat zij later ontvangen uit het pensioenstelsel der loontrekkenden, die, samen met dat wettelijk pensioen, globaal genomen een vergelijkbare pensioenregeling beoogt als deze die van toepassing is op de leden van het administratief en technisch personeel van de gemeenschapsuniversiteiten, en waarbij de voorwaarden en bepalingen van deze pensioenregeling uitgewerkt worden, overeenkomstig de wetgeving inzake aanvullende ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législation communautaire prévoit déjà ->

Date index: 2024-11-14
w