Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "législation des sociétés reconnaît explicitement " (Frans → Nederlands) :

Cette position doit être rejetée parce que, d'une part, la législation des sociétés reconnaît explicitement la fusion partielle et que, d'autre part, la doctrine a déjà souligné que l'opération assimilée à la fusion à l'occasion de laquelle la société transférante ne cesse pas d'exister, existe bel et bien (« Fiscoloog », 16 mai 2001).

Deze stelling is te verwerpen omdat enerzijds de vennootschapswetgeving de partiële fusie uitdrukkelijk erkent, en anderzijds er in de rechtsleer reeds werd op gewezen dat de met fusie gelijkgestelde verrichting waarbij de overdragende vennootschap niet ophoudt te bestaan wel degelijk bestaat (« Fiscoloog », 16 mei 2001).


Cette thèse doit être réfutée parce que, d'une part, la législation sur les sociétés reconnaît explicitement la fusion partielle et, d'autre part, la doctrine a déjà souligné que l'opération assimilée à la fusion pour laquelle la société transférante ne cesse pas d'exister, existe bel et bien (« Fiscoloog », 16 mai 2001).

Deze stelling is te verwerpen omdat, enerzijds, de vennootschapswetgeving de partiële fusie uitdrukkelijk erkent en, anderzijds, er in de rechtsleer reeds werd op gewezen dat de met fusie gelijkgestelde verrichting waarbij de overdragende vennootschap niet ophoudt te bestaan wel degelijk bestaat (« Fiscoloog », 16 mei 2001).


Il est en effet probable qu'une reconnaissance formelle par le biais d'une législation explicite contribuera à mieux faire accepter les couples homosexuels par la société, de sorte que les intéressés, pour qui il est parfois long et pénible de faire un choix conforme à leur nature, devront moins se préoccuper de données irrationnelles, telles qu'une réaction négative de la société et de leur entourage» (TraductioN. -)

Immers, door formele erkenning middels expliciete wetgeving valt te verwachten dat homoseksuele tweerelaties in de maatschappij beter aanvaard worden, zodat de betrokkenen, voor wie het soms een moeilijk en langdurig proces is om een keuze te maken in overeenstemming met hun aard, minder zullen moeten afrekenen met irrationele zaken zoals een negatieve reactie van de maatschappij en hun omgeving».


Il est en effet probable qu'une reconnaissance formelle par le biais d'une législation explicite contribuera à mieux faire accepter les couples homosexuels par la société, de sorte que les intéressés, pour qui il est parfois long et pénible de faire un choix conforme à leur nature, devront moins se préoccuper de données irrationnelles, telles qu'une réaction négative de la société et de leur entourage» (Traduction.)

Immers, door formele erkenning middels expliciete wetgeving valt te verwachten dat homoseksuele tweerelaties in de maatschappij beter aanvaard worden, zodat de betrokkenen, voor wie het soms een moeilijk en langdurig proces is om een keuze te maken in overeenstemming met hun aard, minder zullen moeten afrekenen met irrationele zaken zoals een negatieve reactie van de maatschappij en hun omgeving».


La législation reconnaît le rôle des parents en tant qu'adultes coresponsables de l'insertion sociale de l'enfant parmi les composantes socioculturelles de la société.

De wet erkent de rol van de ouders als volwassenen die medeverantwoordelijk zijn voor de sociale integratie van het kind binnen de sociale en culturele elementen van de samenleving.


20. se félicite du fait que la Croatie figure parmi les premiers pays à avoir consenti à être liés par la Convention internationale relative aux droits des personnes handicapées; encourage les autorités croates à mettre en œuvre les mesures existantes et à adopter de nouveaux plans de réforme concrets et transparents en matière de placement et de capacité juridique, ainsi qu'à remédier au problème du nombre croissant de personnes atteintes d'un handicap mental qui ne sont pas insérées dans un cadre de vie ordinaire mais doivent vivre dans des structures surpeuplées, afin de garantir pleinement les droits juridiques et humains des person ...[+++]

20. is tevreden over het feit dat Kroatië tot de eerste landen behoorde die partij werden bij het Internationale Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap: spoort de Kroatische overheid aan de bestaande maatregelen uit te voeren en aanvullende, concrete en transparante plannen te ontwikkelen voor de hervorming van de institutionalisering en handelingsbevoegdheid van gehandicapten, en iets te doen aan het groeiende aantal geestelijk gehandicapten dat niet in gemeenschappen maar in overbevolkte instellingen woont, zodat de wettelijke en mensenrechten van gehandicapten ten volle worden gewaarborgd; beveelt de Kroatische overh ...[+++]


20. se félicite du fait que la Croatie figure parmi les premiers pays à avoir consenti à être liés par la Convention internationale relative aux droits des personnes handicapées; encourage les autorités croates à mettre en œuvre les mesures existantes et à adopter de nouveaux plans de réforme concrets et transparents en matière de placement et de capacité juridique, ainsi qu'à remédier au problème du nombre croissant de personnes atteintes d'un handicap mental qui ne sont pas insérées dans un cadre de vie ordinaire mais doivent vivre dans des structures surpeuplées, afin de garantir pleinement les droits juridiques et humains des person ...[+++]

20. is tevreden over het feit dat Kroatië tot de eerste landen behoorde die partij werden bij het Internationale Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap: spoort de Kroatische overheid aan de bestaande maatregelen uit te voeren en aanvullende, concrete en transparante plannen te ontwikkelen voor de hervorming van de institutionalisering en handelingsbevoegdheid van gehandicapten, en iets te doen aan het groeiende aantal geestelijk gehandicapten dat niet in gemeenschappen maar in overbevolkte instellingen woont, zodat de wettelijke en mensenrechten van gehandicapten ten volle worden gewaarborgd; beveelt de Kroatische overh ...[+++]


19. se félicite du fait que la Croatie figure parmi les premiers pays à avoir consenti à être liés par la Convention internationale relative aux droits des personnes handicapées; encourage les autorités croates à mettre en œuvre les mesures existantes et à adopter de nouveaux plans de réforme concrets et transparents en matière de placement et de capacité juridique, ainsi qu’à remédier au problème du nombre croissant de personnes atteintes d'un handicap mental qui ne sont pas insérées dans un cadre de vie ordinaire mais doivent vivre dans des structures surpeuplées, afin de garantir pleinement les droits juridiques et humains des person ...[+++]

19. is tevreden over het feit dat Kroatië tot de eerste landen behoorde die partij werden bij het Internationale Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap: spoort de Kroatische overheid aan de bestaande maatregelen uit te voeren en aanvullende, concrete en transparante plannen te ontwikkelen voor de hervorming van de institutionalisering en handelingsbevoegdheid van gehandicapten, en iets te doen aan het groeiende aantal geestelijk gehandicapten dat niet in gemeenschappen maar in overbevolkte instellingen woont, zodat de wettelijke en mensenrechten van gehandicapten ten volle worden gewaarborgd; beveelt de Kroatische overh ...[+++]


Sachant qu'elle reconnaît explicitement l'importance de sa participation active à la conception des politiques, de quelle manière la Commission va-t-elle garantir que la révision en cours du règlement financier aura un impact positif sur la capacité de la société civile rom à s'organiser elle-même?

Hoe is de Commissie van plan ervoor te zorgen dat de huidige herziening van het Financieel Reglement een positieve invloed zal hebben op de capaciteit van het maatschappelijk middenveld van de Roma om zichzelf te organiseren, gelet op het feit dat de Commissie het belang van de actieve deelname ervan aan de ontwikkeling van het beleid expliciet erkent?


Cet amendement reconnaît explicitement l'importance des législations et pratiques nationales au regard des objectifs globaux assignés à la directive.

Uitdrukkelijke erkenning van de betekenis van nationale wetgeving en gebruiken in verband met de algemene doelen van de richtlijn.


w