Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «législation du sénat et qui est un amendement purement technique » (Français → Néerlandais) :

Mme de Bethune et consorts déposent l'amendement nº 2 (do c. Sénat, nº 5-1095/2) qui vise à donner suite à une observation formulée par le service d'Évaluation de la législation du Sénat et qui est un amendement purement technique.

Mevrouw de Bethune c.s. dient amendement nr. 2 in (stuk Senaat, nr. 5-1095/2), dat tegemoetkomt aan een opmerking van de dienst Wetsevaluatie en een zuiver technisch amendement is.


La proposition législative renfermant ces deux éléments a été soumise au comité des structures agricoles et du développement rural, en même temps que deux amendements essentiellement techniques au règlement (CE) 2759/1999.

Het voorstel met bovengenoemde elementen is voorgelegd aan het STAR-Comité, samen met twee andere hoofdzakelijk technische aanpassingen van Verordening (EG) nr. 2759/1999.


Mme Lanjri et consorts déposent l'amendement nº 32 (do c. Sénat, nº 4-825/2), qui vise à rectifier quelques fautes de frappe et qui est donc un amendement purement technique.

Mevrouw Lanjri c.s. dienen het amendement nr. 32 in (stuk Senaat, nr. 4-825/2), dat er toe strekt enkele typefouten te verbeteren. Het betreft dus een louter technische amendement.


L'amendement nº 46 de M. Vandenberghe (doc. Sénat, nº 2-509/3) est un amendement purement technique qui tend à remplacer les mots néerlandais « voor de raadkamer » par les mots « in raadkamer ».

Het amendement nr. 46 van de heer Vandenberghe (Stuk Senaat, 2-509/3) is zuiver technisch en strekt tot het vervangen van de woorden « voor de raadkamer » door de woorden « in raadkamer ».


L'amendement nº 46 de M. Vandenberghe (doc. Sénat, nº 2-509/3) est un amendement purement technique qui tend à remplacer les mots néerlandais « voor de raadkamer » par les mots « in raadkamer ».

Het amendement nr. 46 van de heer Vandenberghe (Stuk Senaat, 2-509/3) is zuiver technisch en strekt tot het vervangen van de woorden « voor de raadkamer » door de woorden « in raadkamer ».


L'amendement nº 1 du même auteur (do c. Sénat, nº 5-528/2) est purement technique et adapte l'intitulé.

Amendement nr. 1 van dezelfde indiener (stuk Senaat, nr. 5-528/2) is louter technisch en past het opschrift aan.


La recommandation 58 du Rapport d'information 6-131/2 énonce: «le Sénat recommande que l’ État fédéral, en coopération avec les entités fédérées et dans le cadre que lui impose la loi spéciale de 8 août 1980 de réformes institutionnelles, définisse rapidement le mode de partage des amendes et astreintes en cas de non-respect des délais ou de transposition incomplète de la législation européenne.

In zijn Informatieverslag 6-131/2 formuleert de Senaat aan de Federale Staat in aanbeveling 58 : « De Senaat beveelt aan dat de Federale Staat samen met de deelstaten, snel en binnen het kader van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, de manier uitwerkt waarop de boetes en de dwangsommen in geval van niet-naleving van de termijnen of een onvolledige omzetting van de Europese wetgeving worden verdeeld.


Ce réalignement des quatre règlements sur le ciel unique européen et du règlement de base de l’AESA[8] est une mesure d'adaptation purement technique déjà requise par la législation.

Het creëren van overeenstemming tussen de vier SES-verordeningen en de EASA-basisverordening[8] is een zuiver technische aanpassing die al in de wetgeving was voorzien.


Ce réalignement des quatre règlements sur le ciel unique européen et du règlement de base de l’AESA[8] est une mesure d'adaptation purement technique déjà requise par la législation.

Het creëren van overeenstemming tussen de vier SES-verordeningen en de EASA-basisverordening[8] is een zuiver technische aanpassing die al in de wetgeving was voorzien.


Premièrement, il remplacera la législation existante devenue difficile à comprendre en raison des nombreuses modifications qu'elle a subies; deuxièmement, il introduira des mesures plus simples et harmonisées, adaptées aux dimensions régionales; troisièmement, il établira une distinction nette entre les lignes directrices qui devraient relever de la compétence du Conseil; quatrièmement, il attribuera à la Commission l'adoption de règles purement techniques pour chacune des quatre régions et, cinquièmement, il p ...[+++]

Ten eerste vervangt hij bestaande wetgeving die vanwege herhaaldelijke wijzigingen moeilijk leesbaar is geworden. Ten tweede worden bij deze tekst eenvoudiger en geharmoniseerde maatregelen ingevoerd die zijn toegesneden op de regionale dimensie. Ten derde wordt erin een duidelijke scheidslijn getrokken tussen de richtinggevende beginselen (die onder de bevoegdheid van de Raad vallen), de puur technische voorschriften voor de vier regio’s (waarvoor de Commissie bevoegd is) en de beheerstaken (die onder specifieke voorwaarden aan de li ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législation du sénat et qui est un amendement purement technique ->

Date index: 2024-10-03
w