Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "législation que nous produisons offre " (Frans → Nederlands) :

Pourtant, une grande partie des déchets que nous produisons continue d'être acheminée vers des installations plus anciennes et moins bien gérées, ce qui s'explique en partie par l'incapacité des États membres de mettre en oeuvre de manière satisfaisante la législation communautaire sur les déchets.

Ondanks dat gaat veel afval nog steeds naar verouderde en minder goed beheerde installaties, wat voor een deel te wijten is aan het verzuim van lidstaten om communautaire wetgeving op het gebied van afval correct ten uitvoer te leggen.


Enfin, et parce que parfois, le diable est dans les détails, notre tâche est d’assurer que même dans les domaines les plus techniques, la législation que nous produisons offre toujours le meilleur moyen de protéger nos citoyens.

Tenslotte, en omdat het venijn soms in de details zit, is het onze taak er, zelfs op de meer technische vlakken, voor te zorgen dat de wetgeving die we maken altijd de beste beschermingsmiddelen biedt voor onze burgers.


Mais nous ne devons pas uniquement nous entretenir avec les citoyens: nous devons écouter ce qu’ils disent et veiller à ce que leurs avis soient pris en considération dans toutes les législations que nous produisons.

We moeten echter niet alleen overleggen met onze burgers: we moeten luisteren naar wat ze zeggen en we moeten ervoor zorgen dat er rekening wordt gehouden met hun meningen bij alle wetgeving die we opstellen.


Mais nous ne devons pas uniquement nous entretenir avec les citoyens: nous devons écouter ce qu’ils disent et veiller à ce que leurs avis soient pris en considération dans toutes les législations que nous produisons.

We moeten echter niet alleen overleggen met onze burgers: we moeten luisteren naar wat ze zeggen en we moeten ervoor zorgen dat er rekening wordt gehouden met hun meningen bij alle wetgeving die we opstellen.


Ce changement est une bonne chose et il rehaussera la qualité de la législation que nous produisons ensemble.

Dat is een goede zaak en zal de kwaliteit versterken van de wetten die we samen maken.


La législation que nous produisons, la qualité de celle-ci, les questions qu’elle traite, sa pertinence: la question d’une «meilleure réglementation» est un thème à la mode.

Welke wetgeving produceren we, hoe is de kwaliteit, waarover gaat ze, is ze relevant, zit ze goed in elkaar; better regulation is in de mode.


Etant donné que la législation actuelle ne nous offre pas d'autre possibilité de contrôle et que je n'ai reçu aucune autre remarque en la matière, j'ai ordonné le 29 mai à mon administration de verser le montant de 500 millions à l'Ordre national, lequel répartira ce montant entre les différents barreaux.

Aangezien de huidige wetgeving mij geen andere controlemogelijkheid geeft en ik terzake geen enkele andere bemerking heb ontvangen heb ik op 29 mei aan mijn administratie opdracht gegeven het bedrag van 500 miljoen over te maken aan de Nationale Orde die dit bedrag over de verschillende balies zal verdelen.


Celle-ci est liée plus particulièrement au salaire. En effet, lorsque l'employeur offre un salaire suffisamment important, nous considérons automatiquement, en vertu de notre législation, que cela démontre un problème de pénurie et que dès lors le permis de travail peut être délivré.

Wanneer de werkgever een loon aanbiedt dat hoog genoeg is, toont dat volgens onze wetgeving automatisch aan dat er een tekort aan arbeidskrachten bestaat en dat de arbeidsvergunning dus kan worden afgeleverd.


Nous sommes convaincus qu'un patient peut avoir recours à l'offre de soins palliatifs l'esprit plus serein s'il existe une législation claire sur l'euthanasie pour toutes les personnes capables et si un patient en phase terminale sait qu'il peut y avoir recours s'il le souhaite.

Wij zijn ervan overtuigd dat een patiënt met een veel rustiger gemoed gebruik kan maken van het aanbod aan palliatieve zorg, als er een duidelijke euthanasiewetgeving is voor alle oordeelsbekwamen en als een terminale patiënt weet dat hij er, als hij dat wil, een beroep op kan doen.


Non seulement la législation actuelle offre un certain nombre de facilités, illégales selon nous, aux étrangers, mais elle n'est guère logique.

De huidige regeling bevat ons inziens niet alleen een aantal illegale faciliteiten voor vreemdelingen, in taalkundig opzicht steekt ze bovendien weinig logisch in elkaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législation que nous produisons offre ->

Date index: 2021-12-05
w