Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «législation sera adoptée selon » (Français → Néerlandais) :

Il faut pouvoir continuer à travailler de cette manière jusqu'au moment où une législation sera adoptée.

Men moet op die manier kunnen blijven voortwerken tot er een wetgeving is.


Il faut pouvoir continuer à travailler de cette manière jusqu'au moment où une législation sera adoptée.

Men moet op die manier kunnen blijven voortwerken tot er een wetgeving is.


À la suite du Traité de Lisbonne, 95 % de la réglementation européenne sera adoptée selon la procédure dite « de codécision » et à la majorité qualifiée.

Het Verdrag van Lissabon zal leiden tot de situatie waarbij 95 % van alle regelgeving in Europa zal aangenomen worden volgens de zogenaamde medebeslissingsprocedure, en met gekwalificeerde meerderheid.


La proposition législative sera adoptée selon la procédure de codécision entre le Parlement européen et le Conseil.

Het wetsvoorstel zal via de medebeslissingsprocedure door het Europees Parlement en de Raad worden aangenomen.


La proposition de la Commission de ce jour doit être adoptée selon la procédure législative ordinaire (codécision) par les législateurs de l’Union, à savoir le Parlement européen et le Conseil.

Het Commissievoorstel van vandaag moet volgens de "gewone wetgevingsprocedure" (medebeslissing) worden aangenomen door de Uniewetgevers, het Europees Parlement en de Raad.


Le traitement particulier des données à caractère personnel sera soumis à la législation nationale de la République fédérale de Yougoslavie et, si le contrôleur est une autorité compétente d'un État contractant du Benelux, aux dispositions de la Directive 95/46/EC et de la législation nationale adoptée par cet État contractant conformément à cette Directive.

Voor de verwerking en de behandeling van persoonsgegevens in een specifiek geval gelden de nationale wetgeving van de Federale Republiek Joegoslavië en, indien de controleur een bevoegde instantie van een Overeenkomstsluitende Staat van de Benelux is, de bepalingen van Richtlijn 95/46/EG en de ingevolge die Richtlijn aangenomen nationale wetgeving van die Overeenkomstsluitende Staat.


La proposition de la Commission relative à la protection des secrets d'affaires contre leur appropriation illicite sera transmise au Conseil de ministres et au Parlement européen en vue d'être adoptée selon la procédure législative ordinaire.

Het voorstel van de Commissie inzake bescherming tegen de onrechtmatige verkrijging, het onrechtmatige gebruik en de onrechtmatige openbaarmaking van bedrijfsgeheimen zal worden voorgelegd aan de Raad van ministers en het Europees Parlement voor vaststelling volgens de gewone wetgevingsprocedure.


La proposition doit être approuvée par le Parlement européen et les États membres avant d’être adoptée selon la procédure législative ordinaire.

Het voorstel moet worden goedgekeurd door het Europees Parlement en de lidstaten voor het via de normale wetgevingsprocedure kan worden vastgesteld.


En outre, le gouvernement a explicitement indiqué dans son accord de gouvernement qu'une nouvelle législation sera adoptée pour améliorer le service offert par la Justice.

Daarnaast heeft de regering in het regeerakkoord uitdrukkelijk opgenomen dat nieuwe wetgeving zal worden aangenomen om de dienstverlening van justitie te verbeteren.


Il présente cette législation dans une annexe détaillée, secteur par secteur (l'Annexe sera adoptée par la Commission la semaine prochaine).

Die wetgeving wordt in een uitgebreide bijlage sector per sector voorgesteld.


w