Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «législation sera aussi modifiée » (Français → Néerlandais) :

Par ailleurs, la législation sera aussi modifiée en vue de permettre à l’industrie de bénéficier des mesures relatives aux fuites de carbone et de l’allocation de quotas d’émission à titre gratuit au-delà de 2020, conformément aux principes convenus par les dirigeants de l’UE.

Voorts zal de wetgeving worden gewijzigd om het voor de industrie mogelijk maken te profiteren van koolstoflekkagemaatregelen en van de gratis toewijzing van uitstootrechten in het tijdvak na 2020, overeenkomstig de door de EU-leiders overeengekomen beginselen.


La transposition du cadre législatif de l'UE en matière de services financiers n'est pas suffisante pour faire de l'élargissement un succès. Étant donné que les principes de l'agrément unique et du contrôle par le pays d'origine feront partie intégrante du nouveau marché élargi des services financiers, l'efficacité de la surveillance dans les pays candidats à l'adhésion sera aussi décisive que l'existence de la législation elle-même.

Omzetting van het wettelijk kader van de EU inzake financiële diensten is niet voldoende om de uitbreiding tot een succes te maken. Aangezien de principes van één enkele vergunning en toezicht in het land van herkomst een essentieel onderdeel zullen zijn van de uitgebreide interne markt voor financiële diensten, zal de doeltreffendheid van het toezicht in de nieuwe lidstaten even doorslaggevend zijn als het bestaan van wetgeving.


- Suivi de l’application de la législation de l’Union sur la liberté des travailleurs , pour garantir que les mesures d’incitation prises par un État membre en faveur de ses jeunes travailleurs, y compris dans la formation professionnelle, sont aussi accessibles aux jeunes des autres États membres; en outre, dans le courant de l’année 2010, un inventaire des domaines où promouvoir la mobilité des jeunes sera dressé en ...[+++]

- Toezicht houden op de toepassing van de EU-wetgeving inzake het vrije verkeer van werknemers , om ervoor te zorgen dat stimuleringsmaatregelen voor jonge werknemers in de lidstaten, waaronder in beroepsleiding, ook toegankelijk zijn voor mobiele jonge werknemers, en in 2010 actiegebieden aangeven om de mobiliteit van jongeren te bevorderen in overleg met de lidstaten in het Technisch Comité voor het vrije verkeer van werknemers.


Qu'en deuxième lieu, la règle de l'article 46, al. 2, 4°, du CWATUPE a été modifiée; Que le 1 octobre 2002, la règle était que la révision du plan de secteur par l'inscription d'une nouvelle zone destinée à l'urbanisation ne pouvait porter atteinte aux effets des périmètres de protection visés par le CWATUPE ou les autres législations; que ceci couvre aussi les périmètres de remembrement légal de biens ruraux;

Dat de tweede wijziging erin heeft bestaan om de regel van artikel 46, tweede lid, 4°, van het Wetboek te wijzigen; dat op 1 oktober 2002 de regel was dat de herziening van het gewestplan door de overdruk van een nieuw voor bebouwing bestemd gebied de effecten van de in het Wetboek bedoelde beschermingsomtrekken of de andere wetgevingen niet kon aantasten; dat het oog de omtrekken van wettelijke ruilverkaveling van landelijke goederen ook betreft;


Premièrement, la législation relative aux infrastructures établissant le PkW Maut sera modifiée afin d'instaurer cinq catégories de véhicules (au lieu de trois actuellement), ce qui permettra de mieux différencier la taxe routière sur la base de critères environnementaux.

Ten eerste wordt de wet tot invoering van een tolheffing voor personenwagens aangepast. Er worden vijf (in plaats van drie) categorieën van voertuigen ingevoerd zodat de tol beter kan worden gedifferentieerd op basis van milieucriteria.


La Finlande a indiqué dans sa réponse à l'avis motivé que sa législation sera modifiée pour tenir compte des préoccupations de la Commission relatives au service universel.

Finland heeft in een reactie op de formele ingebrekestelling laten weten de nationale wetgeving te zullen aanpassen om rekening te houden met de kritiek van de Commissie met betrekking tot de universele dienst.


L'infrastructure réglementaire de l'UE sera elle aussi modifiée.

Ook het regelgevingsproces op EU-niveau zal verandering ondergaan.


La priorité sera accordée aux propositions législatives dans les secteurs clés où la nécessité d'une législation communautaire nouvelle ou modifiée est manifeste afin de permettre au marché intérieur de fonctionner plus efficacement.

Er wordt prioriteit gegeven aan wetgevingsvoorstellen in essentiële sectoren waar met het oog op een doeltreffender functioneren van de interne markt een duidelijke behoefte is aan nieuwe of gewijzigde communautaire wetgeving.


2. Pour chaque masse d'eau recensée en application du paragraphe 1, les États membres veillent, non seulement à ce qu'elle réponde aux objectifs de l'article 4 conformément aux exigences de la présente directive pour les masses d'eau de surface, y compris les normes de qualité établies au niveau communautaire au titre de l'article 16, mais aussi à ce que, dans le régime prévu pour le traitement des eaux, et conformément à la législation communautaire, l'eau obtenue satisfasse aux exigences de la directive 80/778/CEE ...[+++]

2. Voor elk overeenkomstig lid 1 aangewezen waterlichaam dragen de lidstaten er zorg voor dat de doelstellingen van artikel 4 overeenkomstig de voorschriften van deze richtlijn voor oppervlaktewaterlichamen met inbegrip van de ingevolge artikel 16 op Gemeenschapsniveau vastgestelde kwaliteitsnormen worden bereikt en dat het met de toegepaste waterbehandelingsmethode verkregen water in overeenstemming met de communautaire wetgeving voldoet aan de eisen van Richtlijn 80/778/EEG, zoals gewijzigd bij Richtlijn 98/83/EG.


Le marché de la réassurance, qui est actuellement un monopole, sera aussi ouvert à la concurrence étrangère deux ans après l'adoption de la législation brésilienne.

Ook de herverzekeringsmarkt, die thans is gemonopoliseerd, zal twee jaar nadat Brazilië de desbetreffende wetgeving heeft aangenomen, voor buitenlandse concurrentie worden opengesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législation sera aussi modifiée ->

Date index: 2025-01-03
w