Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "législation similaire avait " (Frans → Nederlands) :

F. considérant que, le 28 avril 2015, à la suite des derniers événements en Hongrie, le Premier ministre hongrois, Viktor Orbán, a réclamé un débat public sur la peine de mort; considérant que, le 30 avril 2015, le Président du Parlement européen, Martin Schulz, a publié un communiqué de presse dans lequel il déclare que Viktor Orbán l'a assuré que le gouvernement hongrois n'avait pas l'intention de prendre quelque mesure que ce soit pour rétablir la peine de mort et qu'il s'engageait à respecter et à honorer l'ensemble des traités et de la législation de l'Unio ...[+++]

F. overwegende dat de Hongaarse premier, Viktor Orbán, op 28 april 2015, naar aanleiding van recente ontwikkelingen in Hongarije, een verklaring aflegde over de behoefte aan een publiek debat over de doodstraf; overwegende dat de voorzitter van het Europees Parlement, Martin Schulz, op 30 april 2015 in een perscommuniqué verklaarde dat Viktor Orbán hem verzekerd had dat de Hongaarse regering niet overweegt om de doodstraf opnieuw in te voeren en dat zij alle Europese verdragen en wetten zal eerbiedigen en naleven; overwegende dat Viktor Orbán op 1 mei 2015 echter opmerkingen van dezelfde strekking maakte in een interview op de national ...[+++]


F. considérant que, le 28 avril 2015, à la suite des derniers événements en Hongrie, le Premier ministre hongrois, Viktor Orbán, a réclamé un débat public sur la peine de mort; considérant que, le 30 avril 2015, le Président du Parlement européen, Martin Schulz, a publié un communiqué de presse dans lequel il déclare que Viktor Orbán l'a assuré que le gouvernement hongrois n'avait pas l'intention de prendre quelque mesure que ce soit pour rétablir la peine de mort et qu'il s'engageait à respecter et à honorer l'ensemble des traités et de la législation de l'Unio ...[+++]

F. overwegende dat de Hongaarse premier, Viktor Orbán, op 28 april 2015, naar aanleiding van recente ontwikkelingen in Hongarije, een verklaring aflegde over de behoefte aan een publiek debat over de doodstraf; overwegende dat de voorzitter van het Europees Parlement, Martin Schulz, op 30 april 2015 in een perscommuniqué verklaarde dat Viktor Orbán hem verzekerd had dat de Hongaarse regering niet overweegt om de doodstraf opnieuw in te voeren en dat zij alle Europese verdragen en wetten zal eerbiedigen en naleven; overwegende dat Viktor Orbán op 1 mei 2015 echter opmerkingen van dezelfde strekking maakte in een interview op de nationa ...[+++]


L'ex-Vlaams Blok avait déjà déposé une proposition de loi visant à insérer une disposition similaire dans la législation belge relative au séjour.

Het voormalige Vlaams Blok diende reeds een wetsvoorstel in om een gelijkluidende bepaling in de Belgische verblijfswetgeving op te nemen.


Une législation similaire avait été adoptée précédemment par rapport au bruit, aux vibrations et aux champs électromagnétiques.

Reeds in de vorige zittingsperiode werd er soortgelijke wetgeving aangenomen op het gebied van lawaai, trillingen en elektromagnetische straling.


– (EN) Monsieur le Président, je voudrais simplement demander à l’honorable député s’il ne pense pas que sa diatribe contre l’Union européenne serait plus efficace si le gouvernement britannique n’avait pas introduit une législation similaire avant l’Union européenne?

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de geachte afgevaardigde alleen vragen of hij niet van mening is dat zijn tirade tegen de Europese Unie sterker zou zijn als de Britse regering geen vergelijkbare wetgeving had ingevoerd, voordat de Europese Unie dat deed?


Auparavant, l'intéressé avait été condamné par le tribunal correctionnel d'Anvers : - le 6 février 2004 à une peine d'emprisonnement de 10 mois et à une amende de 1.000 euros, avec un sursis de trois ans sauf pour 300 euros, pour infractions à la législation en matière de stupéfiants ; - le 11 avril 2005 à une peine d'emprisonnement de 18 mois et à une amende de 1.000 euros pour des faits similaires ; - le 20 janvier 2006 à une p ...[+++]

Eerder werd hij door de correctionele rechtbank te Antwerpen veroordeeld op : - 6 februari 2004 tot een gevangenisstraf van 10 maanden en een geldboete van 1000 euro met uitstel 3 jaren behalve 300 euro wegens inbreuken op de wetgeving verdovende middelen en - op 11 april 2005 tot een gevangenisstraf van 18 maanden en een geldboete van 1000 euro voor gelijkaardige feiten. - op 20 januari 2006 tot een gevangenisstraf van 15 maanden voor gelijkaardige feiten.


Outre l'arrêt du 17 février 1993 prononcé par cette cour en matière de législation de la prépension, arrêt cité par l'honorable membre, l'arrêt Van Cant du 1er juillet 1993 peut également être mentionné, lequel rejette les différents modes de calcul des pensions de retraite, en 40èmes pour les femmes et en 45èmes pour les hommes, étant donné que la réglementation légale nationale avait instauré un âge de la pension flexible similaire à partir du 1er jan ...[+++]

Naast het door het geacht lid aangehaalde arrest van dat hof van 17 februari 1993 inzake de brugpensioenwetgeving kan onder meer het arrest Van Cant van 1 juli 1993 worden vermeld, waarbij de verschillende berekeningswijzen van de rustpensioenen, in 40sten voor de vrouwen en in 45sten voor de mannen, wordt afgewezen, aangezien de nationale wettelijke regeling een gelijke flexibele pensioenleeftijd had ingevoerd vanaf 1 januari 1991.


Le silence de la loi fiscale en ce qui concerne le transfert des avantages VVPR aux nouvelles actions émises par les sociétés fusionnantes, absorbantes ou issues de la scission, paraît d'autant plus étonnant que le législateur avait spécifiquement prévu le transfert d'avantages fiscaux similaires dans le cadre d'autres législations prévoyant l'octroi aux actionnaires d'avantages fiscaux.

Dat de belastingwet met geen woord rept over de overdracht van de VVPR-voordelen op de nieuwe aandelen die door fuserende, overnemende of uit een splitsing ontstane vennootschappen worden uitgebracht, wekt verbazing, vooral omdat de wetgever de overdracht van gelijkaardige fiscale voordelen specifiek had gepland in het kader van andere wetteksten die in de toekenning van fiscale voordelen aan de aandeelhouders voorzien.


w