Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "législations belge et italienne pourraient servir " (Frans → Nederlands) :

Il faudrait donc harmoniser les législations en Europe. À cet égard, les législations belge et italienne pourraient servir de modèle.

Vandaar de nood aan een Europese harmonisatie waarbij de Belgische en de Italiaanse wetgeving als model kunnen worden genomen.


Il faudrait donc harmoniser les législations en Europe. À cet égard, les législations belge et italienne pourraient servir de modèle.

Vandaar de nood aan een Europese harmonisatie waarbij de Belgische en de Italiaanse wetgeving als model kunnen worden genomen.


La Belgique dispose d’une législation en pointe dans le domaine de la traite des êtres humains (la proposition de la Commission s’est d’ailleurs inspirée des législations belge et italienne, notamment pour le volet consacré à l’assistance aux victimes) et l’adoption d’un instrument ne devrait pas entrainer d’obligation nouvelle majeure.

België beschikt over een gesofisticeerde wetgeving op het stuk van mensenhandel (het voorstel van de Commissie is overigens geïnspireerd op de Belgische en Italiaanse wetgeving, met name wat het aspect van de slachtofferbejegening betreft) en de aanneming van een instrument zou geen nieuwe aanmerkelijke verplichting scheppen.


En ce qui concerne les législations étrangères qui pourraient servir de modèle, M. Renard estime que les Pays-Bas disposent d'une législation de « deuxième génération », ce qui n'est pas le cas de la Belgique.

Inzake buitenlandse wetgeving die tot voorbeeld kan strekken, merkt de heer Renard op dat Nederland over een « tweede generatie » beschikt, wat voor België niet geldt.


En ce qui concerne les législations étrangères qui pourraient servir de modèle, M. Renard estime que les Pays-Bas disposent d'une législation de « deuxième génération », ce qui n'est pas le cas de la Belgique.

Inzake buitenlandse wetgeving die tot voorbeeld kan strekken, merkt de heer Renard op dat Nederland over een « tweede generatie » beschikt, wat voor België niet geldt.


La loi sur les armes du 5 août 1991 prévoit que le gouvernement fournira tous les six mois aux Chambres législatives un rapport concernant les licences accordées et refusées (demandées par la police fédérale et l'armée belge) pour l'importation, l'exportation et le transit d'armes, de munitions et de matériel devant servir spécialement à un u ...[+++]

De wapenwet van 5 augustus 1991 bepaalt dat de regering elke zes maand een verslag overmaakt aan de Wetgevende Kamers over de verstrekte en geweigerde vergunningen (aangevraagd door de federale politie en het Belgisch leger) voor de in-, uit- en doorvoer van wapens, munitie en speciaal voor militair gebruik of voor ordehandhaving dienstig materieel en de daaraan verbonden technologie.


Il ne saurait en être autrement dans un État de droit. Du point de vue belge, la flambée de vandalisme qui a pris pour cible, voici quelques semaines, les monuments représentant des personnages historiques, peut être déplorée tout comme des pareils actes qui seraient commis sur son sol. Le ministre sud-africain compétent a condamné ces actes qu'il a qualifiés de criminels et annoncé qu'ils pourraient ...[+++]

Vanuit Belgisch standpunt kan men de vlaag van vandalisme die enkele weken geleden plaatshad en gericht was tegen standbeelden van historische personages betreuren, net zoals dat het geval is met vandalisme tegen standbeelden en monumenten in eigen land. De bevoegde Zuid-Afrikaanse minister heeft deze activiteiten veroordeeld als criminele daden, die volgens de regels van de rechtstaat vervolgd kunnen worden, hetgeen zoals bekend geen eenvoudige opdracht is, zeker niet in een land dat nog steeds gekenmerkt wordt door een hoge graad va ...[+++]


16. attend avec intérêt les résultats des "tests de performance" de la Commission concernant la directive sur les services, qui visent à évaluer comment les États membres pourraient mieux tirer parti des instruments existants pour améliorer et suivre la mise en œuvre du marché unique, et pourraient servir dans d'autres domaines de la législation du marché unique;

16. kijkt uit naar de resultaten van de prestatiecontroles van de Commissie met betrekking tot de dienstenrichtlijn, waarin geëvalueerd moet worden hoe de lidstaten de bestaande instrumenten beter kunnen aanwenden om de tenuitvoerlegging van de interne markt te verbeteren en te controleren, en die tevens gebruikt kunnen worden op andere terreinen van de wetgeving inzake de interne markt;


Nous avons tout lieu de croire que la législation suédoise, suivie par la législation belge, pourront servir de modèle solide et valable pour le reste de l’Europe.

Laten we er eens van uitgaan dat de Zweedse wetgeving en de daarna gekomen Belgische wetgeving een goed en gezond voorbeeld kunnen vormen voor de rest van Europa.


Nous avons tout lieu de croire que la législation suédoise, suivie par la législation belge, pourront servir de modèle solide et valable pour le reste de l’Europe.

Laten we er eens van uitgaan dat de Zweedse wetgeving en de daarna gekomen Belgische wetgeving een goed en gezond voorbeeld kunnen vormen voor de rest van Europa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législations belge et italienne pourraient servir ->

Date index: 2021-05-14
w