Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "législative soit présentée " (Frans → Nederlands) :

A ce propos, bien que trois ans après son entrée en vigueur, à savoir en janvier 2008, il était prévu qu’un rapport d’évaluation portant sur législation soit présentée au parlement, aucun texte n’a toujours été soumis.

Drie jaar na de inwerkingtreding, in januari 2008, zou er trouwens een evaluatierapport worden voorgesteld aan het parlement. Er werd nog altijd geen tekst ingediend.


10. souligne que les règles fiscales complexes applicables aux situations transfrontalières, ainsi que la double imposition, découragent les citoyens de se rendre à l'étranger; soutient les efforts déployés par la Commission pour éliminer ces barrières fiscales et estime qu'il convient d'accorder une attention particulière à l'immatriculation des véhicules à moteur précédemment immatriculés dans un autre État membre, étant donné que cela réduira les formalités et lourdeurs bureaucratiques de réimmatriculation et évitera les cas de double paiement de la taxe d'immatriculation; invite la Commission à faire en sorte qu'une proposition législative soit présentée à cet eff ...[+++]

10. wijst erop dat ingewikkelde, voor grensoverschrijdende situaties geldende fiscale bepalingen, in combinatie met dubbele belastingheffing de burgers ervoor doen terugschrikken naar het buitenland te verhuizen; steunt de inspanningen van de Commissie om dergelijke fiscale barrières weg te nemen en is van mening dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan de registratie van motorvoertuigen die eerder in een andere lidstaat werden geregistreerd, om omslachtige formaliteiten en papierwerk bij herregistratie te beperken en gevallen van dubbele registratieheffing te vermijden; verzoekt de Commissie in 2012 een wetgevingsvoorstel in di ...[+++]


c) Toute Partie contractante peut exiger que la requête en renouvellement soit présentée, et que la taxe correspondante visée au sous-alinéa b) soit payée, à l'office pendant la période fixée par sa législation, sous réserve des périodes minimales prescrites dans le règlement d'exécution.

c) Elke Verdragsluitende Partij kan verlangen dat het verzoek om vernieuwing bij het bureau wordt ingediend en dat de desbetreffende in letter b) bedoelde taks aan het bureau wordt betaald binnen de in haar wetgeving vastgestelde termijn, met inachtneming van de in het Uitvoeringsreglement voorgeschreven minimumtermijn.


c) Toute Partie contractante peut exiger que la requête en renouvellement soit présentée, et que la taxe correspondante visée au sous-alinéa b) soit payée, à l'office pendant la période fixée par sa législation, sous réserve des périodes minimales prescrites dans le règlement d'exécution.

c) Elke Verdragsluitende Partij kan verlangen dat het verzoek om vernieuwing bij het bureau wordt ingediend en dat de desbetreffende in onderdeel b) bedoelde taksenn aan het bureau worden betaald binnen de in haar wetgeving vastgestelde termijn, met inachtneming van de in het Reglement voorgeschreven minimumtermijn.


c) Toute Partie contractante peut exiger que la requête en renouvellement soit présentée, et que la taxe correspondante visée au sous-alinéa b) soit payée, à l'office pendant la période fixée par sa législation, sous réserve des périodes minimales prescrites dans le règlement d'exécution.

c) Elke Verdragsluitende Partij kan verlangen dat het verzoek om vernieuwing bij het bureau wordt ingediend en dat de desbetreffende in onderdeel b) bedoelde taksenn aan het bureau worden betaald binnen de in haar wetgeving vastgestelde termijn, met inachtneming van de in het Reglement voorgeschreven minimumtermijn.


1.2 de prévoir, à l'instar de la législation relative à la mention obligatoire d'avertissements sanitaires sur les paquets de cigarettes, que 20 % au moins de l'espace consacré à la promotion de nouvelles voitures, au moyen d'annonces publicitaires, de documentation de commercialisation ou d'informations présentées dans des salles d'exposition sur le point de vente, soit consacré aux informations relatives à la consommation de carb ...[+++]

1.2 dat, naar het voorbeeld van de wetgeving tot het verplicht vermelden van gezondheidswaarschuwingen op pakjes sigaretten, ten minste 20 % van de ruimte die wordt besteed aan de promotie van nieuwe auto's door middel van advertenties, marketingmateriaal of in showrooms op het verkooppunt geëtaleerde gegevens, moet worden gebruikt voor het verstrekken van informatie over brandstofverbruik en CO -uitstoot; waarbij de geschatte kost van het jaarlijkse verbruik vermeld wordt; daarnaast voor voertuigen met een CO -uitstoot die hoger ligt dan 140 g/km tot 2012 en dan 120 g/km na 2012, verplicht melding wordt gemaakt van de boodschap « Deze ...[+++]


que, compte tenu du caractère international des transports maritimes, l'harmonisation de la formation dans ce secteur intervienne, d'ici 2012, conformément à une norme internationale et, en particulier, que la proposition de la Commission modifiant la directive 2008/106/CE concernant le niveau minimal de formation des gens de mer soit rapidement adoptée afin d'incorporer dans la législation de l'UE les amendements de 2010 à la convention sur les normes de formation des gens de mer, de délivrance des brevets et de veille, qu'une propos ...[+++]

harmonisatie tegen 2012 van de opleidingen in de scheepvaart conform de internationale norm, gelet op het internationale karakter van de zeescheepvaart, een snelle goedkeuring van het voorstel van de Commissie tot wijziging van Richtlijn 2008/106/EG inzake het minimum opleidingsniveau van zeevarenden teneinde de wijzigingen van 2010 in Verdrag betreffende de normen voor zeevarenden inzake opleiding, diplomering en wachtdienst in het EU-recht op te nemen, de indiening van een voorstel tot wederzijdse erkenning van de randvoorwaarden voor de opleiding van havenarbeiders vóór eind 2013, en de opstelling van een aanwervingsstrategie voor mar ...[+++]


En ce qui concerne les classes C et D, le Conseil avait proposé que la Commission présente, 15 ans après la date d'application, un rapport sur l'extension du champ d'application aux classes C et D. Le Parlement avait demandé qu'une proposition législative soit présentée au plus tard à la date d'application.

Voor schepen van de klassen C en D had de Raad voorgesteld dat de Commissie 15 jaar na de datum van toepassing een verslag moest indienen met betrekking tot uitbreiding van het toepassingsgebied tot schepen van de klassen C en D. Het Parlement had verzocht om uiterlijk op de datum van toepassing een wetgevingsvoorstel in te laten dienen.


7. invite la Commission à concrétiser son engagement de présenter, en ce qui concerne des normes minimales en matière de négociations collectives transfrontalières, une proposition législative qui permette aux États membres d'améliorer ces normes, en particulier par voie de négociations collectives; demande aussi que la directive relative aux droits acquis soit révisée de manière à s'appliquer à tous les transferts d'entreprises qui impactent les conditions de restructuration et les conditions de travail; demande aussi ...[+++]

7. vraagt de Commissie haar belofte waar te maken voor een wetgevingsvoorstel over minimumnormen voor grensoverschrijdende collectieve onderhandelingen waardoor de lidstaten kunnen werken aan verbetering van die normen, met name door collectieve onderhandelingen; vraagt om herziening van de richtlijn het behoud van werknemersrechten zodat deze alle ondernemingsoverdrachten bestrijkt die hun weerslag hebben op herstructurering en arbeidsvoorwaarden; vraagt tevens om een spoedig wetgevingsvoorstel inzake naaldprikwonden ter vermindering van het aantal fatale ongelukken hiermee in de EU;


Je tiens à rappeler à la Commission que le rapport demande clairement qu’une proposition législative soit présentée avant cet été en vue de renforcer et d’améliorer le rôle des organisations de producteurs, essentiellement dans la gestion du marché; l’avenir de ce secteur réside dans le marché, et le marché est l’avenir.

Ik zou de Commissie er op willen wijzen dat haar in het verslag duidelijk wordt verzocht om nog voor deze zomer met een wetgevingsvoorstel te komen voor het versterken van de rol van de producentenorganisaties in hoofdzakelijk het beheer van de markt; de toekomst van deze sector is de markt, en de markt is de toekomst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législative soit présentée ->

Date index: 2022-07-11
w