Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu’une proposition législative soit présentée " (Frans → Nederlands) :

Deux propositions législatives distinctes présentées par la Commission aujourd'hui aboutiront à une imposition plus juste des activités numériques dans l'UE:

De Commissie komt vandaag met twee afzonderlijke wetgevingsvoorstellen die tot een eerlijkere belastingheffing van digitale activiteiten in de EU zullen leiden:


[5] Lorsqu'un instrument législatif est envisagé, cela suppose que l'action projetée requiert soit l'adoption d'une nouvelle proposition législative, soit la modification d'un ou plusieurs instruments législatifs déjà en vigueur.

[5] Wanneer van een wettelijk instrument sprake is betekent dit dat voor de voorgenomen maatregel ofwel een nieuw wetgevingsvoorstel moet worden goedgekeurd of dat een of meer bestaande wetgevingsinstrumenten moeten worden gewijzigd.


De nouvelles propositions législatives seront présentées au niveau de l'UE chaque fois qu'il sera nécessaire et qu'il conviendra de renforcer notre marché unique et, partant, d'aider les entreprises en supprimant les contraintes administratives et en réduisant les coûts de transaction.

Zo nodig zal nieuwe EU-wetgeving worden voorgesteld om onze interne markt te versterken, ondernemingen te helpen bij het wegwerken van administratieve lasten en het verlagen van transactiekosten.


Pour que la future réglementation soit conforme au principe «Think Small First», la Commission: renforce l’évaluation du respect du protocole sur l’application des principes de subsidiarité et de proportionnalité dans le cadre des prochaines initiatives législatives et administratives appliquera, chaque fois que cela se justifiera, des dates communes de prise d’effet pour les règlements et les décisions ayant des répercussions sur les entreprises, et publiera une déclaration annuelle sur l’entrée en vigueur de ces actes normatifs la C ...[+++]

Bij het opstellen van regels uitgaan van het principe "denk eerst klein" De Commissie zal: de controle op de eerbiediging van het Protocol betreffende de toepassing van het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel in toekomstige wettelijke en administratieve initiatieven versterken; er voor zover mogelijk voor zorgen dat verordeningen en beschikkingen met gevolgen voor het bedrijfsleven vaste ingangsdata krijgen en zal jaarlijks een overzicht publiceren van de inwerkingtreding van dergelijke wetgeving. De Commissie zal – en de lidstaten wordt verzocht dit ook te doen: ervoor zorgen dat het beleid resultaat afwerpt met een minimum aan kosten en lasten voor het bedrijfsleven, onder meer door een uitgekiend scala aan instrumenten als we ...[+++]


10. souligne que les règles fiscales complexes applicables aux situations transfrontalières, ainsi que la double imposition, découragent les citoyens de se rendre à l'étranger; soutient les efforts déployés par la Commission pour éliminer ces barrières fiscales et estime qu'il convient d'accorder une attention particulière à l'immatriculation des véhicules à moteur précédemment immatriculés dans un autre État membre, étant donné que cela réduira les formalités et lourdeurs bureaucratiques de réimmatriculation et évitera les cas de double paiement de la taxe d'immatriculation; invite la Commission à faire en sorte qu'une proposition législative ...[+++]ésentée à cet effet en 2012;

10. wijst erop dat ingewikkelde, voor grensoverschrijdende situaties geldende fiscale bepalingen, in combinatie met dubbele belastingheffing de burgers ervoor doen terugschrikken naar het buitenland te verhuizen; steunt de inspanningen van de Commissie om dergelijke fiscale barrières weg te nemen en is van mening dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan de registratie van motorvoertuigen die eerder in een andere lidstaat werden geregistreerd, om omslachtige formaliteiten en papierwerk bij herregistratie te beperken en gevallen van dubbele registratieheffing te vermijden; verzoekt de Commissie in 2012 een wetgevingsvoorstel in di ...[+++]


16. rappelle qu'il est nécessaire que les tests du marché unique soient réalisés de façon cohérente dans tous les départements de la Commission avant qu'aucune proposition ne soit présentée, afin de garantir que la législation n'entravera pas le fonctionnement du marché unique;

16. wijst andermaal op de noodzaak om vóór het indienen van voorstellen consequent in alle afdelingen van de Commissie internemarkttoetsen uit te voeren om te waarborgen dat wetgeving niet de werking van de interne markt belemmert;


En ce qui concerne les classes C et D, le Conseil avait proposé que la Commission présente, 15 ans après la date d'application, un rapport sur l'extension du champ d'application aux classes C et D. Le Parlement avait demandé qu'une proposition législative soit présentée au plus tard à la date d'application.

Voor schepen van de klassen C en D had de Raad voorgesteld dat de Commissie 15 jaar na de datum van toepassing een verslag moest indienen met betrekking tot uitbreiding van het toepassingsgebied tot schepen van de klassen C en D. Het Parlement had verzocht om uiterlijk op de datum van toepassing een wetgevingsvoorstel in te laten dienen.


50. rappelle que l'efficacité énergétique n'est pas seulement le moyen le plus rentable de réduire les émissions de gaz à effet de serre et de renforcer la sécurité énergétique, mais qu'elle peut également créer un million d'emplois d'ici 2020; invite par conséquent la Commission et les États membres à inscrire l'efficacité énergétique en tête de l'ordre du jour de l'Union, sans oublier sa dotation budgétaire; demande, plus précisément, que la mise en œuvre de la législation en vigueur soit intensifiée et qu'une proposition ambitieuse soit ...[+++]sentée en temps utile concernant le nouveau Plan d'action européen dans le domaine de l'efficacité énergétique, comportant une révision de la directive relative aux services énergétiques ainsi qu'un objectif contraignant en la matière;

50. herinnert eraan dat efficiënt energiegebruik niet alleen het meest kosteneffectieve middel is om de emissie van broeikasgassen te verminderen en de veiligheid van de energievoorziening te verbeteren, maar dat hierdoor ook tegen 2020 een miljoen arbeidsplaatsen zouden kunnen worden gecreëerd; dringt er daarom bij de Commissie en de lidstaten op aan om efficiëntie bij het energiegebruik boven aan hun agenda te plaatsen, ook in budgettaire termen; roept meer in het bijzonder ertoe op om de uitvoering van de bestaande regelgeving te verbeteren en te zorgen voor een tijdig en ambitieus voorstel voor het nieuwe Europees actieplan inzake ...[+++]


Je tiens à rappeler à la Commission que le rapport demande clairement qu’une proposition législative soit présentée avant cet été en vue de renforcer et d’améliorer le rôle des organisations de producteurs, essentiellement dans la gestion du marché; l’avenir de ce secteur réside dans le marché, et le marché est l’avenir.

Ik zou de Commissie er op willen wijzen dat haar in het verslag duidelijk wordt verzocht om nog voor deze zomer met een wetgevingsvoorstel te komen voor het versterken van de rol van de producentenorganisaties in hoofdzakelijk het beheer van de markt; de toekomst van deze sector is de markt, en de markt is de toekomst.


Une proposition législative sera présentée au début de 2005 sur la base d'une évaluation initiale du nouveau programme et de l'issue du débat constitutionnel européen.

Vroeg in 2005 zal een wetsvoorstel worden ingediend op basis van een initiële evaluatie van het nieuwe programma en de uitkomst van het debat over de Europese grondwet.


w