Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "législatives qui seront adoptées suivant " (Frans → Nederlands) :

5. prend note, dans ce contexte, de la mise en place d'une task-force, placée sous la conduite de la Commission et de la Banque européenne d'investissement, ainsi que des propositions législatives qui seront adoptées suivant la procédure législative ordinaire pour la création du fonds européen pour les investissements stratégiques (EFSI); souligne la nécessité d'insister, dans ces propositions législatives, sur la qualité de la gouvernance et du processus de sélection, ainsi que sur un cadre de suivi et d'évaluation responsable sur le plan démocratique pour soutenir le fonds, avec l'établissement dans le cadre le plus transparent possib ...[+++]

5. neemt in dit verband kennis van de oprichting van een taskforce onder leiding van de Commissie en de Europese Investeringsbank en neemt nota van de volgens de gewone wetgevingsprocedure goed te keuren wetgevingsvoorstellen met het oog op de oprichting van het Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI); onderstreept dat deze wetgevingsvoorstellen moeten voorzien in een hoogwaardig governance- en selectieproces alsook een aan democratische verantwoording onderworpen controle- en evaluatiekader ter onderbouwing van het fonds, waarbij zo transparant mogelijk de criteria uiteengezet moeten worden die zullen worden gehanteerd te ...[+++]


5. prend note, dans ce contexte, de la mise en place d'une task-force, placée sous la conduite de la Commission et de la Banque européenne d'investissement, ainsi que des propositions législatives qui seront adoptées suivant la procédure législative ordinaire pour la création du fonds européen pour les investissements stratégiques (EFSI); souligne la nécessité d'insister, dans ces propositions législatives, sur la qualité de la gouvernance et du processus de sélection, ainsi que sur un cadre de suivi et d'évaluation responsable sur le plan démocratique pour soutenir le fonds, avec l'établissement dans le cadre le plus transparent possib ...[+++]

5. neemt in dit verband kennis van de oprichting van een taskforce onder leiding van de Commissie en de Europese Investeringsbank en neemt nota van de volgens de gewone wetgevingsprocedure goed te keuren wetgevingsvoorstellen met het oog op de oprichting van het Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI); onderstreept dat deze wetgevingsvoorstellen moeten voorzien in een hoogwaardig governance- en selectieproces alsook een aan democratische verantwoording onderworpen controle- en evaluatiekader ter onderbouwing van het fonds, waarbij zo transparant mogelijk de criteria uiteengezet moeten worden die zullen worden gehanteerd te ...[+++]


Cette garantie d'occupation sera égale à la durée minimale de la période d'essai prévue par les dispositions législatives qui seront adoptées suite à l'arrêt n° 125/2011 du 7 juillet 2011 de la Cour constitutionnelle.

Die tewerkstellingsgarantie zal gelijk zijn aan de minimumduur van de proefperiode waarin is voorzien door de wetsbepalingen die zullen worden aangenomen naar aanleiding van arrest nr. 125/2011 van 7 juli 2011 van het Grondwettelijk Hof.


Les modalités de communications seront adoptées suivant les possibilités de chacun.

De communicatiemodaliteiten worden aangenomen volgens de mogelijkheden van elk lid.


Des propositions législatives spécifiques seront adoptées par la Commission à l’automne et nous avons l’intention de nous appuyer sur la crédibilité et le leadership de l’Union européenne dans la lutte contre le changement climatique.

De Commissie zal in het najaar specifieke wetgevingsvoorstellen aannemen en we zijn voornemens voort te bouwen op de geloofwaardigheid en het leiderschap van de Europese Unie in het bestrijden van de klimaatverandering.


L'exercice «Mieux légiférer» n'aboutira à des bénéfices tangibles que lorsque les améliorations législatives proposées par la Commission seront adoptées et entreront en vigueur.

De initiatieven voor betere regelgeving zullen slechts tastbare resultaten opleveren wanneer de door de Commissie voorgestelde wetgevende verbeteringen worden aangenomen en in werking treden.


De nouvelles règles relatives à la traçabilité seront adoptées. Ces dernières s’appuieront sur la législation précédemment adoptée et seront conformes à celle-ci.

Er zullen bijkomende regels inzake traceerbaarheid moeten worden aangenomen op basis en naar analogie van de eerder aangenomen wetgeving.


Or, ce calendrier, auquel est soumise la présente proposition de directive et qui a été fixé pour l'adoption des différentes réglementations sur l'asile, théoriquement complémentaires entre elles, présente le paradoxe que les dispositions qui devraient être adoptées les premières, parce qu'elles servent de préalable nécessaire aux suivantes, seront adoptées après et inversement.

Met dit tijdschema waaraan het onderhavige voorstel voor een richtlijn is onderworpen en dat is vastgesteld voor de goedkeuring van de verschillende asielnormen die elkaar in theorie aanvullen, ontstaat de paradoxale situatie dat de richtlijnen die eerst moeten worden goedgekeurd omdat zij als uitgangspunt voor de volgende richtlijnen dienen, later worden goedgekeurd en omgekeerd.


Il espère que des dispositions législatives appropriées seront adoptées dans ces cas, destinées à reconnaître le caractère adéquat du cadre de protection des données qui régit ces institutions ou organes, ce qui faciliterait les transferts de données dans le respect de l'article 9, paragraphe 2, dudit règlement.

De EDPS hoopt dat in dergelijke gevallen geschikte wetgeving zal worden aangenomen waarin wordt erkend dat het gegevensbeschermingskader dat voor dergelijke instellingen geldt, toereikend is. Dat zou de doorgifte van gegevens aan dergelijke instellingen op basis van artikel 9, lid 2, van Verordening (EG) nr. 45/2001 vergemakkelijken.


1. La Commission met en oeuvre le programme Tempus conformément aux dispositions de l'annexe et suivant des orientations précises qui seront adoptées chaque année.

1. De Commissie legt Tempus ten uitvoer overeenkomstig het bepaalde in de bijlage en aan de hand van jaarlijks aan te nemen gedetailleerde richtsnoeren.


w