Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme soumise à autorisation
Arme à feu soumise à autorisation
Attestation négative
Autorisation d'entente
Autorisation de concentration
Autorisation de mise sur le marché
Autorisation de vente
Cas de légitime défense
Confiance légitime
Document de légitimation
Filiation
Filiation légitime
Filiation naturelle
Interdiction de vente
Légitimation
MMA
MTC
Masse maximale autorisée
Masse totale en charge
PTAC
PTC
Paternité biologique
Pièce de légitimation
Poids maximal admissible
Poids maximal autorisé
Poids maximal autorisé en charge
Poids maximum autorisé
Poids total autorisé en charge
Poids total en charge
Principe de la confiance légitime
Principe de la protection de la confiance légitime
Principe de protection de la confiance légitime
Protection de la confiance légitime
Titre de légitimation

Traduction de «légitimes sont autorisés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
confiance légitime | principe de la confiance légitime | principe de la protection de la confiance légitime | principe de protection de la confiance légitime | protection de la confiance légitime

beginsel van gewettigd vertrouwen | beginsel van legitiem vertrouwen | gewettigd vertrouwen | gewettigde verwachting | vertrouwensbeginsel


tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé

elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener


masse maximale autorisée | masse totale en charge | poids maximal admissible | Poids maximal autorisé | poids maximal autorisé en charge | poids maximum autorisé | poids total autorisé en charge | poids total en charge | MMA [Abbr.] | MTC [Abbr.] | PTAC [Abbr.] | PTC [Abbr.]

Maximum toegestaan gewicht | toegestaan maximumgewicht | toegestaan maximumtotaalgewicht | toegestane maximummassa | MTG [Abbr.] | TMTG [Abbr.]


filiation [ filiation légitime | filiation naturelle | légitimation | paternité biologique ]

afstamming [ biologische vader | legitimatie | natuurlijke afstamming | onwettige afstamming | wettige afstamming | wettiging ]


document de légitimation | pièce de légitimation

legitimatiebewijs


autorisation de vente [ autorisation de mise sur le marché | interdiction de vente ]

verkoopvergunning [ vergunning voor het in de handel brengen | verkoopverbod ]


autorisation d'entente [ attestation négative | autorisation de concentration ]

toegestaan kartel [ toegestane concentratie ]


arme à feu soumise à autorisation (1) | arme soumise à autorisation (2)

vergunningplichtige wapen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Le titulaire de compte peut, dans un délai de trente jours civils, contester le changement d’état d’un compte conformément au paragraphe 1 ou la révocation d’un représentant autorisé ou d’un représentant autorisé supplémentaire conformément au paragraphe 4, auprès de l’autorité prévue par la législation nationale, qui soit donne instruction à l’administrateur national de rétablir le compte ou le représentant autorisé ou représentant autorisé supplémentaire, soit soutient le changement d’état ou la révocation en prenant une décision motivée, sous réserve des dispositions du droit national qui poursuivent un objectif ...[+++]

5. De rekeninghouder kan binnen 30 kalenderdagen bij de krachtens het nationale recht bevoegde autoriteit bezwaar maken tegen de wijziging van een rekeningstatus overeenkomstig lid 1 of tegen de verwijdering van een gemachtigde vertegenwoordiger of toegevoegde gemachtigde vertegenwoordiger overeenkomstig lid 4, waarna die bevoegde autoriteit, met inachtneming van de nationale rechtsvoorschriften waarmee een rechtmatig, met deze verordening verenigbaar doel wordt nagestreefd en die evenredig zijn, hetzij de nationale administrateur opdracht geeft de rekening te heropenen of de gemachtigde vertegenwoordiger of toegevoegde gemachtigde verte ...[+++]


6. Si l’administrateur national a refusé d’agréer un représentant autorisé ou un représentant autorisé supplémentaire, le titulaire du compte peut contester ce refus auprès de l’autorité compétente en vertu du droit national, qui soit donne instruction à l’administrateur national d’agréer le représentant, soit soutient le refus en prenant une décision motivée, sous réserve des dispositions du droit national qui poursuivent un objectif légitime compatible avec le présent règlement et qui sont ...[+++]

6. Als de nationale administrateur weigert een gemachtigde vertegenwoordiger of toegevoegde gemachtigde vertegenwoordiger goed te keuren, kan de rekeninghouder tegen deze weigering bezwaar maken bij de desbetreffende autoriteit krachtens het nationale recht, die vervolgens, met inachtneming van de nationale rechtsvoorschriften waarmee een rechtmatig, met deze verordening verenigbaar doel wordt nagestreefd en die evenredig zijn, hetzij de nationale administrateur opdracht geeft de vertegenwoordiger goed te keuren, hetzij de weigering met een met redenen omkleed besluit bekrachtigt.


Par conséquent les gains légitimes sont autorisés, ce qui fait que le paragraphe 2 n'autorise pas seulement le remboursement des frais et dépenses directs et indirects, mais aussi le versement d'honoraires raisonnables aux personnes qui sont intervenues dans l'adoption, y compris les hommes de loi.

Bijgevolg is een rechtmatig voordeel toegelaten, zodat artikel 32, 2, niet alleen de terugbetaling van rechtstreekse of onrechtstreekse kosten en uitgaven toestaat maar ook de betaling van redelijke erelonen aan personen die bij de adoptie hebben bemiddeld, met inbegrip van de notarissen, advocaten, etc.


Par conséquent les gains légitimes sont autorisés, ce qui fait que le paragraphe 2 n'autorise pas seulement le remboursement des frais et dépenses directs et indirects, mais aussi le versement d'honoraires raisonnables aux personnes qui sont intervenues dans l'adoption, y compris les hommes de loi.

Bijgevolg is een rechtmatig voordeel toegelaten, zodat artikel 32, 2, niet alleen de terugbetaling van rechtstreekse of onrechtstreekse kosten en uitgaven toestaat maar ook de betaling van redelijke erelonen aan personen die bij de adoptie hebben bemiddeld, met inbegrip van de notarissen, advocaten, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport énumère cinq critères que doit respecter, pour être légitime, une autorisation de recours à la violence délivrée par le Conseil.

Het rapport somt dan ook een vijftal criteria op waaraan de machtiging die de Veiligheidsraad inzake geweldgebruik zou geven, moet voldoen om legitiem te zijn.


Le rapport énumère cinq critères que doit respecter, pour être légitime, une autorisation de recours à la violence délivrée par le Conseil.

Het rapport somt dan ook een vijftal criteria op waaraan de machtiging die de Veiligheidsraad inzake geweldgebruik zou geven, moet voldoen om legitiem te zijn.


L'intervenant renvoie ensuite aux considérants B.51.2 et B.51.3 de l'arrêt de la Cour constitutionnelle nº 154/2007 du 19 décembre 2007 qui précise: « S'il est justifié par rapport aux objectifs poursuivis par la législation attaquée de ne prévoir que des motifs légitimes en lien direct avec une profession ou un loisir à l'égard de celui qui souhaite acquérir une arme soumise à autorisation, il est toutefois disproportionné de rendre la détention d'une arme sans munitions impossible lorsque celui qui sollicite l'autorisation de détent ...[+++]

Spreker verwijst vervolgens naar consideransen B.51.2 en B.51.3 van het arrest nr. 154/2007 van 19 december 2007 van het Grondwettelijk Hof, waarin het volgende staat : « Hoewel het ten aanzien van de door de bestreden wetgeving nagestreefde doelstellingen geoorloofd is alleen te voorzien in wettige redenen die een rechtstreeks verband vertonen met een beroep of een vrijetijdsbesteding voor wie een vergunningsplichtig wapen wenst te verwerven, is het echter niet evenredig het voorhanden hebben van een wapen zonder munitie onmogelijk te maken, wanneer diegene die de vergunning tot het voorhanden hebben van een wapen aanvraagt en die voor ...[+++]


Le plan d’action définit la mise en place d’un régime d’autorisation comme une mesure visant à faire en sorte que seuls des bois et produits dérivés récoltés légalement conformément à la législation nationale du pays producteur puissent entrer sur le territoire de la Communauté, et souligne que le régime d’autorisation ne devrait pas faire obstacle aux échanges légitimes.

In het actieplan wordt een vergunningensysteem opgezet als een maatregel die ervoor moet zorgen dat alleen houtproducten die legaal, volgens de nationale wetgeving van het houtproducerende land zijn vervaardigd, de Gemeenschap binnenkomen en wordt benadrukt dat de legale handel hierdoor niet belemmerd mag worden.


(33) Afin de répondre notamment aux attentes légitimes des patients et de tenir compte de l'évolution de plus en plus rapide de la science et des thérapies, il y a lieu d'instituer des procédures d'évaluation plus rapides réservées aux médicaments présentant un intérêt thérapeutique majeur, et des procédures d'obtention d'autorisations temporaires soumises à certaines conditions révisables annuellement.

(33) Teneinde met name aan de gewettigde verwachtingen van de patiënten te beantwoorden en om rekening te houden met de steeds snellere ontwikkeling van de wetenschap en de therapieën, moeten versnelde beoordelingsprocedures worden ingevoerd voor geneesmiddelen die van groot therapeutisch belang zijn, alsmede procedures voor het verkrijgen van tijdelijke vergunningen die aan bepaalde, jaarlijks herzienbare voorwaarden gebonden zijn.


Afin de répondre notamment aux attentes légitimes des patients et de tenir compte de l'évolution de plus en plus rapide de la science et des thérapies, il y a lieu d'instituer des procédures d'évaluation plus rapides réservées aux médicaments présentant un intérêt thérapeutique majeur, et des procédures d'obtention d'autorisations temporaires soumises à certaines conditions révisables annuellement.

Teneinde met name aan de gewettigde verwachtingen van de patiënten te beantwoorden en om rekening te houden met de steeds snellere ontwikkeling van de wetenschap en de therapieën, moeten versnelde beoordelingsprocedures worden ingevoerd voor geneesmiddelen die van groot therapeutisch belang zijn, alsmede procedures voor het verkrijgen van tijdelijke vergunningen die aan bepaalde, jaarlijks herzienbare voorwaarden gebonden zijn.


w