Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lésions corporelles pourriez-vous " (Frans → Nederlands) :

2. a) Dans combien de cas ces agressions ont-elles entraîné des lésions corporelles? Pourriez-vous en répartir le nombre entre les Régions et entre les services de police? b) Combien de policiers ont subi, lors de ces agressions, des dommages corporels permanents? c) Combien de jours d'incapacité de travail en ont résulté? Pourriez-vous en répartir le nombre entre les Régions et les services de police? d) Quel est le coût de toutes ces agressions pour l'État? e) Dans combien de cas l'auteur ou les auteurs a-t-il ou ont-ils été arrêté( ...[+++]

2. a) In hoeveel gevallen bracht dit lichamelijke letsels met zich mee, opgesplitst per Gewest en politiedienst? b) Hoeveel politiemensen hebben hierbij blijvende lichamelijke schade opgelopen? c) Hoeveel dagen werkonbekwaamheid had dit tot gevolg, opgesplitst per Gewest en politiedienst? d) Wat is de kostprijs van dit fenomeen voor de overheid? e) In hoeveel gevallen werd(en) de dader(s) gevat? f) In hoeveel gevallen kon de schade gerecupereerd worden?


2. Pourriez-vous également, pour la même année, fournir un aperçu: a) du nombre total d'hospitalisations de plusieurs jours qui ont été nécessaires; b) du nombre de cas pour lesquels il a été question de lésions permanentes?

2. Kunt u voor datzelfde jaar ook een overzicht geven van: a) het aantal nodige opnames van meerdere dagen in het ziekenhuis; b) het aantal voorvallen waarbij er sprake was van blijvend letsel?


2. Pourriez-vous également, pour la même période, fournir un aperçu annuel: a) du nombre total d'hospitalisations de plusieurs jours qui ont été nécessaires; b) du nombre de cas pour lesquels il a été question de lésions permanentes?

2. Kunt u voor dezelfde periode ook een jaarlijks overzicht geven van: a) het aantal nodige opnames van meerdere dagen in het ziekenhuis; b) het aantal voorvallen waarbij er sprake was van blijvend letsel?


1. Pourriez-vous me fournir un relevé annuel du nombre de militaires ayant été victimes de lésions auditives en 2012-2014?

1. Kunt u een jaarlijks overzicht geven van het aantal militairen dat in 2012-2014 een gehoortrauma opliep?


1. a) Avez-vous connaissance de tels incidents survenus dans le passé, des bambins s'étant coincé la tête entre les barreaux de leur lit, avec pour conséquence des lésions corporelles? b) Disposez-vous de chiffres sur de tels cas entre 2005 et aujourd'hui?

Kan dit soort kwalijke gebeurtenissen vermeden worden? 1. a) Heeft u weet van dergelijke gebeurtenissen in het verleden, waarbij kindjes met hun hoofd tussen de bedspijlen terecht kwamen, met lichamelijke letsels voor gevolg? b) Zijn er cijfergegevens bekend over dergelijke gevallen tussen 2005 en vandaag?


- (EN) Monsieur le Président, voudriez-vous bien consulter l’article 166 et me dire si vous avez appliqué les dispositions de cet article en réponse à la motion de procédure concernant votre décision de demander à votre personnel d’agresser nos collaborateurs, leur causant des lésions corporelles.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, wilt u alstublieft naar artikel 166 van het Reglement kijken en mij vertellen of u dit artikel hebt toegepast in verband met uw reactie op de beroepen op het Reglement, die zijn gedaan nadat u uw personeel hebt opgedragen onze medewerkers aan te vallen, met lichamelijk letsel als gevolg?


2. a) Dans combien de cas ces agressions ont-elles entraîné des lésions corporelles ? Pourriez-vous en répartir le nombre entre les Régions et entre les services de police ? b) Combien de policiers ont subi, lors de ces agressions, des dommages corporels permanents ? c) Combien de jours d'incapacité de travail en ont résulté ? Pourriez-vous en répartir le nombre entre les Régions et les services de police ? d) Quel est le coût de toutes ces agressions pour l'Etat ? e) Dans combien de cas l'auteur ou les auteurs a-t-il ou ont-ils été a ...[+++]

2. a) In hoeveel gevallen bracht dit lichamelijke letsels met zich mee, opgesplitst per Gewest en politiedienst? b) Hoeveel politiemensen hebben hierbij blijvende lichamelijke schade opgelopen? c) Hoeveel dagen werkonbekwaamheid had dit tot gevolg, opgesplitst per Gewest en politiedienst? d) Wat is de kostprijs van dit fenomeen voor de overheid? e) In hoeveel gevallen werd(en) de dader(s) gevat? f) In hoeveel gevallen werd de schade vergoed?


2. a) Dans combien de cas ces agressions ont-elles entraîné des lésions corporelles ? Pourriez-vous en répartir le nombre entre les Régions et entre les services de police ? b) Combien de policiers ont subi, lors de ces agressions, des dommages corporels permanents ? c) Combien de jours d'incapacité de travail en ont résulté ? Pourriez-vous en répartir le nombre entre les Régions et les services de police ? d) Quel est le coût de toutes ces agressions pour l'État ? e) Dans combien de cas l'auteur ou les auteurs a-t-il ou ont-ils été a ...[+++]

2. a) In hoeveel gevallen bracht dit lichamelijke letsels met zich mee, opgesplitst per Gewest en politiedienst? b) Hoeveel politiemensen hebben hierbij blijvende lichamelijke schade opgelopen? c) Hoeveel dagen werkonbekwaamheid had dit tot gevolg, opgesplitst per Gewest en politiedienst? d) Wat is de kostprijs van dit fenomeen voor de overheid? e) In hoeveel gevallen werd(en) de dader(s) gevat? f) In hoeveel gevallen kon de schade gerecupereerd worden?


2. a) Dans combien de cas ces agressions ont-elles entraîné des lésions corporelles ? Pourriez-vous en répartir le nombre entre les Régions et entre les services de police ? b) Combien de policiers ont subi, lors de ces agressions, des dommages corporels permanents ? c) Combien de jours d'incapacité de travail en ont résulté ? Pourriez-vous en répartir le nombre entre les Régions et les services de police ? d) Quel est le coût de toutes ces agressions pour l'Etat ? e) Dans combien de cas l'auteur ou les auteurs a-t-il ou ont-ils été a ...[+++]

2. a) In hoeveel gevallen bracht dit lichamelijke letsels met zich mee, opgesplitst per Gewest en politiedienst? b) Hoeveel politiemensen hebben hierbij blijvende lichamelijke schade opgelopen? c) Hoeveel dagen werkonbekwaamheid had dit tot gevolg, opgesplitst per Gewest en politiedienst? d) Wat is de kostprijs van dit fenomeen voor de overheid? e) In hoeveel gevallen werd(en) de dader(s) gevat? f) In hoeveel gevallen kon de schade gerecupereerd worden?


1. Pourriez-vous communiquer les informations suivantes pour les années 2001, 2002 et 2003 (avec ventilation par Région): a) le nombre d'accidents (avec lésions corporelles et avec décès) pour lesquels il y a eu constat ou présomption d'endormissement au volant (avec ventilation en fonction du fait qu'il s'agissait du conducteur d'une voiture particulière, d'un camion ou d'un autobus)? b) le nombre de collisions en chaîne, avec ventilation selon qu'il s'agissait de deux voitures particulières, d'un camion et d'une voiture particulière, de deux camions, d' ...[+++]

1. Kan u voor de jaren 2001, 2002 en 2003 (opgesplitst per gewest) meedelen: a) hoeveel ongevallen er (met lichamelijke letsels en met dodelijke slachtoffers) gebeurden, waarbij er een vermoeden of vaststelling was dat de bestuurder in slaap was gevallen (met een opsplitsing naargelang het ging om een personenwagen-, een vrachtwagen- of een autobusbestuurder)? b) hoeveel kopstaart-aanrijdingen er gebeurden, met een opsplitsing naargelang het ging om een personenwagen en een andere personenwagen, een vrachtwagen en een personenwagen, een vrachtwagen en een andere vrachtwagen, een autobus en een personenwagen of een vrachtwagen, of een autobus met een andere autobus? c) hoeveel controles ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lésions corporelles pourriez-vous ->

Date index: 2023-08-03
w