Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lésés b quelles initiatives avez-vous prises » (Français → Néerlandais) :

3. a) Qu'en est-il des dispositions prises au niveau des navetteurs lésés? b) Quelles initiatives avez-vous prises à ce niveau?

3. a) Wat werd er ondernomen voor de benadeelde reizigers? b) Welke initiatieven hebt u in dat verband genomen?


1. Quelles initiatives avez-vous prises pour garantir à long terme le financement des besoins structurels en matière de personnel de gardiennage?

1. Welke stappen heeft u ondernomen om de financiering voor de structurele noden omtrent veiligheidspersoneel te waarborgen op de lange termijn?


1. Quelles initiatives avez-vous prises, au niveau de la politique de développement de notre pays, pour intégrer et encourager l'économie numérique dans les pays concernés?

1. Welke initiatieven hebt u op het niveau van het Belgische ontwikkelingsbeleid genomen om de digitale economie in de betrokken landen in te voeren en te stimuleren?


2. Quelles initiatives avez-vous prises pour attirer ces nouvelles recrues vers le métier militaire, avez-vous constaté comme en France un engouement pour la Défense nationale suite aux attentats de 2015 et 2016?

2. Welke initiatieven hebt u genomen om nieuwe rekruten aan te trekken voor het leger? Merkt u sinds de aanslagen van 2015 en 2016 - net als in Frankrijk - een verhoogde interesse voor Defensie?


1. Quelles initiatives avez-vous prises afin de mettre sur pied des initiatives de détection et de neutralisation de ces drones?

1. Hebt u initiatieven voor de detectie en de neutralisatie van die drones op touw gezet?


− Monsieur le Président du Parlement européen, Messieurs les présidents, Mesdames et Messieurs les députés européens. Tous ceux qui ont travaillé à la naissance de la monnaie européenne vous sont très reconnaissants, cher Monsieur le Président Hans-Gert Pöttering, et vous, Mesdames et Messieurs les députés européens, de la très heureuse initiative que vous avez prise de commémorer le dixième anniversaire de la naissance de l’euro.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Juncker, mijnheer Trichet, dames en heren, allen die aan de wieg hebben gestaan van de gemeenschappelijke Europese munt zijn u, mijnheer de Voorzitter, en u dames en heren, uiterst erkentelijk voor het hartverwarmende initiatief de tiende verjaardag van de invoering van de euro te herdenken.


Nous voulons savoir quelles mesures vous entendez prendre ou quelles mesures vous avez déjà prises, comme le dispose l’article 166, et nous avons besoin de cette réponse tout de suite, pas demain.

In lijn met artikel 166 willen wij weten welke stappen u gaat ondernemen of reeds hebt ondernomen, en we willen dat antwoord nu hebben, niet morgen.


Quelles initiatives avez-vous en réserve ?

Wat heeft u voor initiatieven lopen?


Tout à l’heure, dans vos réponses, vous avez été très évasif sur le point de savoir si nous devions avoir une position indépendante à l’égard des États-Unis d’Amérique, et nous avons, présente à l’esprit, l’initiative désastreuse que vous avez prise d’organiser le fameux sommet des Açores, à la veille de la guerre d’agression contre l’Irak.

Zojuist gaf u een zeer ontwijkend antwoord op de vraag of wij ons onafhankelijk van de Verenigde Staten moeten opstellen en we herinneren ons heel goed uw desastreuze initiatief om die beruchte top op de Azoren te organiseren aan de vooravond van de aanvalsoorlog tegen Irak.


- (EL) Monsieur le Commissaire, je vous remercie pour votre réponse, qui me satisfait en partie, car je sais l’intérêt que vous portez personnellement à la lutte contre les réseaux de prostitution et les initiatives que vous avez prises dans ce sens.

- (EL) Mijnheer de commissaris, ik dank u voor uw antwoord.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lésés b quelles initiatives avez-vous prises ->

Date index: 2024-10-09
w