Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’a justement souligné mon collègue " (Frans → Nederlands) :

Il est donc plus qu'impératif d'établir une interprétation commune du concept de "minorité nationale" qui a été très clairement pointée et qui est donc bel et bien une priorité pour mon Groupe comme l'avait d'ailleurs souligné mon collègue Yvan Mayeur dans une question adressée sur ce même sujet à votre prédécesseur en mai 2011.

Het is dus hoogstnoodzakelijk dat er werk wordt gemaakt van een omschrijving van het begrip nationale minderheid waarin alle betrokkenen zich kunnen vinden, omdat er expliciet naar dat punt werd verwezen en het dus wel degelijk een prioriteit voor mijn fractie is, zoals mijn collega Yvan Majeur trouwens al onderstreepte in een vraag over hetzelfde onderwerp die hij in mei 2011 aan uw voorganger stelde.


Comme l’a justement souligné mon collègue M. Andersson, il n’existe pas un seul modèle, mais divers modèles.

Mijn collega, de heer Andersson, heeft er reeds terecht op gewezen dat we niet te maken hebben met één enkel model, maar met verschillende versies.


L’Agence européenne aura un rôle prépondérant à jouer ici. De plus, comme l’a souligné mon collègue rapporteur M. Chichester, nous disposons maintenant d’une agence forte et indépendante et notre capacité à accroître le rôle du Parlement européen nous permet d’atteindre les objectifs dont je viens à l’instant de faire mention.

Het Europees Agentschap zal een belangrijk rol spelen en zoals mijn collega, rapporteur Chichester, heeft gezegd hebben we een sterk en onafhankelijk agentschap tot stand gebracht en hebben we de rol van het Europees Parlement kunnen vergroten om de doelstellingen die ik hierboven heb genoemd, te halen.


En revanche, je déplore que, comme l’a déjà souligné mon collègue, il y ait beaucoup trop de lourdeurs administratives et je me demande parfois qui en est responsable: l’Europe ou les gouvernements nationaux?

Tegelijk vind ik het jammer, zoals ook mijn collega voordien al heeft gezegd, dat er veel te veel bureaucratische belemmeringen zijn. Soms vraag ik me af of de schuld daarvoor bij Europa of bij de nationale regeringen ligt.


C’est on ne peut plus justifié, parce que, comme l’a souligné mon collègue le député Bowis, la commercialisation de médicaments contrefaits est un délit grave.

Dat is zéér terecht, want zoals collega Bowis al benadrukte, nepmedicijnen op de markt brengen is een zware misdaad.


Néanmoins, comme l’a déjà souligné mon collègue, la commissaire Diamantopoulou, à diverses autres occasions, la décision de réviser immédiatement ou non une directive ne se prend pas facilement.

Maar zoals commissaris Diamantopoulou al meermaals heeft onderstreept, moet bij de beslissing om de richtlijn wel of niet onmiddellijk te herzien, rekening worden gehouden met verschillende overwegingen.


- Comme l'a souligné mon collègue Anciaux, la question du tax shelter a suscité, depuis le début de cette année, nombre de débats, notamment dans la presse.

- Zoals collega Anciaux al benadrukte, heeft de zaak van de tax shelter heel wat discussies losgeweekt, vooral in de pers. In de Kamer werd gedebatteerd over de controle op dit systeem, en ik vind het dan ook belangrijk dat de situatie wordt verduidelijkt.


Ces amendements visent à résoudre les dysfonctionnements de la proposition de loi qu'a soulignés mon collègue Mahoux.

Die amendementen strekken ertoe de disfuncties in het wetsvoorstel weg te werken, zoals collega Mahoux al zei.


Comme l'a souligné mon collègue d'ECOLO, les Verts n'affirment pas qu'il faut toujours utiliser des bouteilles en verre.

Zoals ook mijn Ecolo-collega heeft beklemtoond, zeggen de Groenen niet dat men altijd en overal glazen flessen moeten worden gebruikt.


Comme l'a justement souligné M. Vanlouwe, nous avons rencontré en juin les hauts magistrats de cette commission, y compris ceux d'Anvers et de Mons.

Zoals de heer Vanlouwe terecht opmerkt, hebben wij in juni de hoge magistraten van die commissie gezien, ook die van Antwerpen en Bergen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’a justement souligné mon collègue ->

Date index: 2024-07-13
w