8. souligne que la lutte contre les facteurs socio-économiques tels que l'obésité, le
tabagisme, etc., l'accessibilité des soins (compromise par le non-remboursement des soins et des médicaments, l'insuffisance de la prévention et la fragmentation de la démographie médicale) et un
diagnostic efficace devraient être considérés comme des éléments-clé des mesures contre les inégalités de santé et que, en outre, l'accessibilité et le prix des traitements pharmaceutiques devraient également être considérés comme des éléments déterminants d
...[+++]e la santé des citoyens; invite dès lors les États membres à veiller à ce que la directive sur la transparence (89/105/CEE) soit correctement mise en œuvre et que les conclusions de la communication de la Commission de 2008 sur l'enquête sur le secteur pharmaceutique soient prises en compte de manière appropriée; 8. onderstreept dat het bestrijden van sociaaleconomische factoren zoals obesitas, roken, e
nz., de toegankelijkheid van de zorgstelsels (die in gevaar wordt gebracht door het niet vergoeden van de kosten van zorg en van geneesmiddelen, ontoereikende preventie en versnipperde medische demografie) en een doeltreffende diagnose moeten worden beschouwd als bepalende aspecten van maatregelen tegen de ongelijkheid op gezondheidsgebied en dat bovendien de beschikbaarheid en betaalbaarheid van farmaceutische behandelingen ook moet worden gezien als bepalend aspect van de gezondheid van de individuele burger; verzoekt de lidstaten derhalve ervoo
...[+++]r te zorgen dat de transparantierichtlijn (89/105/EEG) correct wordt uitgevoerd en dat er op de juiste wijze maatregelen worden genomen naar aanleiding van de conclusies van de mededeling van de Commissie uit 2008 over het onderzoek naar de farmaceutische sector;