Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’accord soit renégocié aussi vite » (Français → Néerlandais) :

Selon l'UNAMI, il est nécessaire que l'accord soit renégocié de manière à parvenir à une solution durable afin de restaurer la confiance.

Volgens UNAMI is het nodig dat de overeenkomst heronderhandeld wordt zodat een duurzame oplossing bekomen kan worden die het vertrouwen versterkt.


Les arrêtés royaux d'exécution devront être pris d'ici la fin de cette année pour que ce biocarburant soit commercialisé aussi vite que possible, comme le confirme du reste aussi la déclaration de politique fédérale du 11 octobre 2005.

Voor eind dit jaar moeten de Koninklijke uitvoeringsbesluiten genomen worden opdat deze brandstof zo snel mogelijk op de markt kan komen. Dit wordt ook bevestigd in de Federale Beleidsverklaring van 11 oktober 2005.


Le gouvernement veut en tout cas que le projet à l'examen soit réalisé aussi vite que possible sur le terrain.

Het is in elk geval de bedoeling van de regering dit ontwerp zo snel mogelijk op het terrein te realiseren.


Le groupe de travail insiste pour que la proposition de résolution relative à un plan fédéral d'action concernant les enfants, la santé et l'environnement (de M. Malcorps et Mme De Roeck) (doc. Sénat, nº 2-211/1) soit examinée aussi vite que possible.

De werkgroep dringt erop aan dat het voorstel van resolutie betreffende een federaal actieplan inzake kinderen, gezondheid en milieu (van de heer Malcorps en mevrouw De Roeck) (stuk Senaat, nr. 2-211/1) zo snel mogelijk behandeld wordt.


Art. 31. Le présent accord est valable à condition que la paix sociale soit respectée et qu'aucun des points qui y sont repris ne soit renégocié pendant toute sa durée de validité.

Art. 31. Deze overeenkomst is geldig op voorwaarde dat de sociale vrede gevrijwaard wordt en dat over geen enkel punt van deze overeenkomst opnieuw wordt onderhandeld tijdens de geldigheidsduur ervan.


Il ressort également du préambule de l'arrêté royal en cause qu'il y avait lieu de prendre une mesure dont le caractère urgent était difficilement conciliable avec une procédure d'adoption ordinaire par le législateur, raison pour laquelle le Conseil d'Etat a également été prié de prendre en compte, dans son avis, le caractère urgent : « Vu l'urgence motivée par : le régime particulier des agences de voyages et le lieu des prestations de services effectuées par les intermédiaires, que stipulent respectivement l'article 26 et l'article 28ter, titre E, de la sixième directive 77/388/CEE; la procédure en manquement d'Etat que régit l'article 226 du Traité CE; la mise en demeure que la Commission européenne a adressée, dans le respect de cett ...[+++]

Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet n ...[+++]


Il peut s'agir d'un accord explicite, mais aussi d'un accord tacite, à condition qu'il soit ferme.

Dit akkoord kan uitdrukkelijk zijn, maar het kan ook stilzwijgend zijn, op voorwaarde dat het zeker is.


Ce régime de premier emploi, ou d'embauche obligatoire de jeunes, a été créé pour permettre aux jeunes de moins de 26 ans de s'insérer aussi vite que possible et durablement dans le monde du travail, que ce soit dans le secteur privé ou public.

Dit zogenaamde startbanenstelsel, ook wel jongerenverplichting genoemd, werd in het leven geroepen om jongeren onder 26 jaar de kans te geven om zich zo snel mogelijk en op een duurzame manier in te schakelen in de arbeidsmarkt, en dit zowel in de private als de openbare sector.


Je souhaitais donc que le texte soit adopté aussi vite que possible.

Ik wenste die tekst dan ook zo spoedig mogelijk te laten goedkeuren.


C'est pourquoi il est important que ce dernier soit entamé aussi vite que possible après les faits dont quelqu'un a été victime.

Daarom is het belangrijk dat het proces zo snel mogelijk start na de feiten waarvan iemand het slachtoffer is geworden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’accord soit renégocié aussi vite ->

Date index: 2024-05-23
w