Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration d'un lavement au patient
Administration publique
Administrer les composants d’un système de TIC
Administrer un réseau de TIC
Administrer un système de TIC
Administrer un traitement médical à un troupeau
Administrer un traitement vétérinaire à un cheptel
Ara macao
Assurer l’administration des établissements funéraires
Assurer l’administration des établissements mortuaires
Bureaucratie
Charge administrative
Coût administratif
Coût de l'administration
Coût des formalités administratives
Formalité administrative
Gérer un système de TIC
La région administrative spéciale de Macao
Macao
Macao
RAS de Macao
RASM
Région administrative spéciale de Macao
Simplification administrative
Simplification des formalités administratives

Traduction de «l’administration de macao » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Macao [ Macao (Chine) | RAS de Macao | région administrative spéciale de Macao | région administrative spéciale de Macao de la République populaire de Chine ]

Macau [ Macau (China) | SAR Macau | Speciale Administratieve Regio Macau | Speciale Administratieve Regio Macau van de Volksrepubliek China ]


la région administrative spéciale de Macao | la région administrative spéciale de Macao de la République populaire de Chine | Macao | RASM [Abbr.]

Macau | SAR Macau | Speciale Administratieve Regio Macau van de Volksrepubliek China | MSAR [Abbr.]


formalité administrative [ bureaucratie | charge administrative | coût administratif | coût de l'administration | coût des formalités administratives | simplification administrative | simplification des formalités administratives ]

administratieve formaliteit [ administratieve kosten | administratieve lasten | bureaucratie | vereenvoudiging van administratieve formaliteiten ]




Accord commercial et de coopération entre la Communauté économique européenne et Macao

Overeenkomst inzake handel en samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en Macao


ara macao

arakanga | geelvleugel-ara | macao | rode ara


administrer les composants d’un système de TIC | gérer un système de TIC | administrer un réseau de TIC | administrer un système de TIC

componenten van ICT-systemen beheren | netwerkbeheer | ervoor zorgen dat een systeem aan de vereisten voldoet en blijft voldoen | ICT-systeem beheren


administrer un traitement médical à un troupeau | administrer un traitement vétérinaire à un cheptel

medische behandelingen geven aan kuddes


assurer l’administration des établissements funéraires | assurer l’administration des établissements mortuaires

administratie van een mortuariumvoorziening uitvoeren


administration d'un lavement au patient

toedienen van lavement aan patiënt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette année a vu le développement des contacts entre hauts fonctionnaires de Macao et de la Commission européenne, tant à Bruxelles avec la visite de Florinda Chan, la secrétaire à l'administration et à la justice, en juillet, qu'à Macao, avec la visite du commissaire Semeta en août, afin de discuter de la coopération douanière et de la bonne gouvernance dans le domaine de la fiscalité et de confirmer le vif intérêt que porte l'UE à la mise en place d'une coopération spécifique avec Macao en matière de revenus de l'épargne.

In 2010 waren er ook intensievere contacten tussen hoge ambtenaren uit Macau en de Europese Commissie, zowel in Brussel, met het bezoek in juli van Florinda Chan, secretaris voor administratie en justitie, als in Macau, met het bezoek in augustus van commissaris Šemeta, voor overleg over douanesamenwerking en goed bestuur op belastinggebied en ter bevestiging van het grote belang dat de EU hecht aan specifieke samenwerking met Macau inzake belastingheffing op inkomsten uit spaargelden.


Cette année a vu le développement des contacts entre hauts fonctionnaires de Macao et de la Commission européenne, tant à Bruxelles avec la visite de Florinda Chan, la secrétaire à l'administration et à la justice, en juillet, qu'à Macao, avec la visite du commissaire Semeta en août, afin de discuter de la coopération douanière et de la bonne gouvernance dans le domaine de la fiscalité et de confirmer le vif intérêt que porte l'UE à la mise en place d'une coopération spécifique avec Macao en matière de revenus de l'épargne.

In 2010 waren er ook intensievere contacten tussen hoge ambtenaren uit Macau en de Europese Commissie, zowel in Brussel, met het bezoek in juli van Florinda Chan, secretaris voor administratie en justitie, als in Macau, met het bezoek in augustus van commissaris Šemeta, voor overleg over douanesamenwerking en goed bestuur op belastinggebied en ter bevestiging van het grote belang dat de EU hecht aan specifieke samenwerking met Macau inzake belastingheffing op inkomsten uit spaargelden.


Au cours de cette réunion, les deux parties ont passé en revue les événements les plus récents qui ont jalonné leurs relations et ont dressé un bilan de leur coopération, notamment du lancement récent du projet de coopération juridique UE-Macao en mars 2010, qui vise à renforcer le système juridique de Macao et à accroître les compétences de l'administration publique, ainsi que les compétences juridiques et judiciaires, à la suite d'un projet similaire mené à bien en 2007.

Tijdens de vergadering van het Gemengd Comité bespraken beide partijen de recente ontwikkelingen van hun betrekkingen en het verloop van de wederzijdse samenwerking, met inbegrip van de recente start van het samenwerkingsproject EU-Macau op rechtsgebied in maart 2010, waarmee een versterking van het rechtsstelsel, het openbare bestuur en de wettelijke en gerechtelijke deskundigheid in Macau wordt beoogd, na de succesvolle voltooiing van een vergelijkbaar project in 2007.


Depuis la rétrocession de Macao à la Chine continentale il y a 11 ans, la Commission européenne suit attentivement l'évolution de la situation économique et politique dans la région administrative spéciale (RAS) de Macao, afin de respecter l'engagement qu'elle a pris en 1999 à l'égard du Parlement européen de publier un rapport annuel sur cette évolution.

Sinds Macau elf jaar geleden werd overgedragen aan de Volksrepubliek China, ziet de Europese Commissie nauwlettend toe op de economische en politieke ontwikkelingen in de speciale administratieve regio (SAR) Macau overeenkomstig haar belofte van 1999 aan het Europees Parlement om jaarlijks een verslag over de ontwikkelingen te publiceren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté royal du 21 août 2009, l'article 1 de l'arrêté royal du 15 juillet 2009 accréditant M. Patrick Nijs, en qualité d'Ambassadeur de Belgique dans la République populaire de Chine et le commissionnant comme Consul général de Belgique dans cet Etat, est corrigé en ce sens que les mots « à l'exception des provinces de Guangdong, Anhui, Jiangsu et Zhejiang, de la municipalité de Shanghai et des régions administratives de Hong Kong et Macao » sont remplacés par « à l'exception des provinces de Guangdong, Fujian, Hainan, Yunnan, Anhui, Jiangsu et Zhejiang, de la municipalité de Shanghai, la région autonome de Guangxi Zhuang et des régi ...[+++]

Bij koninklijk besluit van 21 augustus 2009 wordt artikel 1 van het koninklijk besluit van 15 juli 2009 waarbij de heer Patrick Nijs, geaccrediteerd werd als Ambassadeur van België in de Volksrepubliek China en aangesteld tot Consul-Generaal van België in deze Staat verbeterd en de woorden « met uitzondering van de provincies Guangdong, Anhui, Jiangsu en Zhejiang, het stadsgebied Shanghai en de administratieve regio's Hongkong en Macao » worden vervangen door « met uitzondering van de provincies Guangdong, Fujian, Hainan, Yunnan, Anhui, Jiangsu en Zhejiang, het stadsgebied Sh ...[+++]


2004/424/CE: Décision du Conseil, du 21 avril 2004, relative à la conclusion de l'accord entre la Communauté européenne et la région administrative spéciale de Macao de la République populaire de Chine concernant la réadmission des personnes en séjour irrégulier

2004/424/EG: Besluit van de Raad van 21 april 2004 betreffende de ondertekening van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Speciale Administratieve Regio Macao van de Volksrepubliek China inzake de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004D0424 - EN - 2004/424/CE: Décision du Conseil, du 21 avril 2004, relative à la conclusion de l'accord entre la Communauté européenne et la région administrative spéciale de Macao de la République populaire de Chine concernant la réadmission des personnes en séjour irrégulier

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004D0424 - EN - 2004/424/EG: Besluit van de Raad van 21 april 2004 betreffende de ondertekening van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Speciale Administratieve Regio Macao van de Volksrepubliek China inzake de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven


(1) La Commission a négocié, au nom de la Communauté européenne, un accord avec la région administrative spéciale de Macao de la république populaire de Chine concernant la réadmission des personnes en séjour irrégulier.

(1) De Commissie heeft namens de Europese Gemeenschap onderhandeld over een overeenkomst met de Speciale Administratieve Regio Macao van de Volksrepubliek China inzake de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven.


relative à la conclusion de l'accord entre la Communauté européenne et la région administrative spéciale de Macao de la République populaire de Chine concernant la réadmission des personnes en séjour irrégulier

betreffende de ondertekening van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Speciale Administratieve Regio Macao van de Volksrepubliek China inzake de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven


Par arrêté royal du 19 juillet 2000 M. Philippe Jottard, agent de la deuxième classe administrative, a été chargé des fonctions de Consul général à Hong Kong avec comme circonscription la région Hong Kong de la République populaire de Chine et Macao, territoire sous administration portugaise.

Bij koninklijk besluit van 19 juli 2000 werd de heer Philippe Jottard, ambtenaar van de tweede administratieve klasse, belast met de functie van Consul-Generaal te Hong Kong, met als ressort de regio Hong Kong van de Volksrepubliek China en Macao, door Portugal beheerd gebied.


w