Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’admission devrait consister » (Français → Néerlandais) :

Une procédure d’admission harmonisée devant être appliquée préalablement à l’admission devrait consister en un effort de collaboration entre les États membres, la Turquie, le HCR et le Bureau européen d’appui en matière d’asile (EASO).

Voorafgaand aan de toelating moet, in onderlinge samenwerking tussen de lidstaten, Turkije, de UNHCR, en het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (EASO), een gestandaardiseerde toelatingsprocedure te worden uitgevoerd.


L. considérant qu'il existe un lien évident entre le succès de la politique d'intégration de l'Union et les efforts de celle-ci pour mettre en place une politique de migrations et d'immigration légale; que la première mesure concrète devrait consister à améliorer la coordination entre les autorités responsables de l'admission des immigrants et celles responsables de leur intégration,

L. overwegende dat er een duidelijk verband is tussen een succesvol integratiebeleid van de EU en de pogingen van de Europese Unie om een wettelijk immigratie- en migratiebeleid te ontwikkelen; overwegende dat de eerste praktische stap de verbetering van de coördinatie dient te zijn tussen de autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor de toelating van immigranten en de autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor de integratie van immigranten,


L. considérant qu'il existe un lien évident entre le succès de la politique d'intégration de l'Union et les efforts de celle-ci pour mettre en place une politique de migrations et d'immigration légale; que la première mesure concrète devrait consister à améliorer la coordination entre les autorités responsables de l'admission des immigrants et celles responsables de leur intégration,

L. overwegende dat er een duidelijk verband is tussen een succesvol integratiebeleid van de EU en de pogingen van de Europese Unie om een wettelijk immigratie- en migratiebeleid te ontwikkelen; overwegende dat de eerste praktische stap de verbetering van de coördinatie dient te zijn tussen de autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor de toelating van immigranten en de autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor de integratie van immigranten,


L. considérant qu’il existe un lien évident entre le succès des politiques d’intégration de l'UE et les efforts de l'Union européenne pour mettre en place une politique de migrations et d'immigration légale; que la première mesure concrète devrait consister à améliorer la coordination entre les autorités responsables de l'admission des immigrants et celles responsables de leur intégration,

L. overwegende dat er een duidelijk verband is tussen een succesvol integratiebeleid van de EU en de pogingen van de Europese Unie om een wettelijk immigratie- en migratiebeleid te ontwikkelen; overwegende dat de eerste praktische stap de verbetering van de coördinatie dient te zijn tussen de autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor de toelating van immigranten en de autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor de integratie van immigranten,


une déclaration de l'OMC devrait préciser que la pratique consistant à affaiblir les normes fondamentales du travail reconnues à l'échelon international pour accroître les exportations, notamment dans les zones franches, est une incitation aux exportations qui fausse les échanges et n'est pas admissible aux termes des règles de l'OMC;

opstelling van een verduidelijkende verklaring door de WTO die duidelijk maakt dat verzwakking van internationaal erkende fundamentele arbeidsnormen met het oog op verhoging van de export, zoals in gebieden voor de verwerking van exportproducten, een handelsverstorende exportprikkel is die niet is toegestaan onder de WTO-regels;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’admission devrait consister ->

Date index: 2021-08-16
w